Colección de citas famosas - Colección de poesías - No te sorprende el favor ni la desgracia. Qué significa

No te sorprende el favor ni la desgracia. Qué significa

Significa no importarte si eres favorecido o insultado, y significa no dejarte conmover por la ganancia o la pérdida personal. Se pronuncia como chǒng rǔ bù jīng. Forma sujeto-predicado; usado como predicado y objeto; con un significado complementario, que describe el carácter de mente abierta de una persona.

Poesía "En el condado de Huai" de Pan Yue de la dinastía Jin: "Es fácil no sorprenderse por ser favorecido o deshonrado, pero es difícil pensar en amar las propias raíces".

Traducción: No importa si eres favorecida o humillada, es difícil sentir nostalgia por tu tierra natal.

Oración de ejemplo: Volumen 2 de "Historia exterior del Palacio Qing" de Gao Yang: Sin embargo, ha experimentado demasiadas tormentas y olas, aunque no ha llegado al punto en el que sea indiferente a los favores e insultos. y olvida la fama y la fortuna, ha sabido ignorarlas con indiferencia.

Información ampliada

1. Sinónimos de favor o desgracia: ignorarlo

El pinyin es zhì zhī dù wài, que significa no considerar, que significa no considerar intereses personales de vida o muerte, etc. Tómelo en serio. Tiene un significado complementario y se utiliza a menudo para expresar que a uno no le importan la vida y la muerte personales, los intereses, las ganancias y las pérdidas. Generalmente utilizado como predicado.

Fuente: "Libro del Han posterior: Biografía de Weixiao": "El emperador acumuló muchas tropas y nombró a Xiaozi como su sirviente interno. Gongsun Shu estaba estacionado en las zonas fronterizas lejanas, y él dijo a los generales: 'Estos dos hijos deberían ser colocados aquí'". a sus generales: "Y estas dos personas deberían ser ignoradas...

2. El antónimo de no inmutarse ante el favor o la desgracia: preocuparse por las ganancias y las pérdidas.

Pronunciado como huàn dé huàn shī, significa preocuparse por las ganancias y pérdidas personales. Forma combinada; usada como predicado, atributivo y adverbial tiene una connotación despectiva.

Fuente: "Las Analectas de Confucio·Yang Huo": "Si no consigues algo, preocúpate por conseguirlo; si lo consigues, preocúpate por perderlo. Si te preocupas por perderlo, ¡puedes hacer cualquier cosa!"

Traducción: Lo que no tienes, te preocupas por conseguirlo; lo que tienes, tienes miedo de perder. Si tienes miedo de perder, no hay nada que puedas hacer