Disposiciones complementarias sobre la implementación de la "Ley de la República Popular China sobre la Sucesión de la República Popular China" en el condado autónomo de Ebian Yi
Artículo 1 Estas normas complementarias se formulan de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Sucesión de la República Popular China" y en combinación con las circunstancias específicas de la herencia de propiedad privada del pueblo Yi y otras minorías étnicas en el condado autónomo de Ebian Yi. Artículo 2: La herencia se ajusta a los principios de igualdad de derechos entre hombres y mujeres, prestación de cuidados a los ancianos y niños y coherencia de derechos y obligaciones. Los herederos deben negociar y manejar las cuestiones de herencia con un espíritu de comprensión mutua, acomodación mutua, armonía y unidad. Artículo 3 La herencia comienza con la muerte del causante.
Comenzada la herencia, se tramitará conforme a la herencia legal; si hay testamento, se tramitará conforme a la herencia testamentaria o legado, si hay pacto de legado y apoyo; se tramitará conforme al pacto; si no existe pacto de respaldo de testamento y legado, se tramitará con el consentimiento del heredero mediante negociación. También puede ser heredado por el cónyuge o los hijos que convivan con el causante***. . Artículo 4 La herencia se heredará por el siguiente orden:
Primer orden: cónyuge, hijos, padres.
Segundo orden: hermanos, abuelos, abuelos maternos.
Una vez que comienza la herencia, el heredero de primer orden heredará y el heredero de segundo orden no heredará. Si no hay heredero de primer orden, sucederá el heredero de segundo orden. Artículo 5 La nuera viuda que haya cumplido las principales obligaciones alimentarias con su suegro y su suegra, y el yerno viudo con su suegro y su suegra. La ley serán los herederos de primer orden.
Si los nietos y abuelos, y los nietos y abuelos maternos, han cumplido con las obligaciones principales de sustentarse mutuamente, serán herederos de primer orden entre sí. Artículo 6 Para adoptar un niño, los trámites de adopción deben realizarse de conformidad con la ley. La relación de adopción de facto formada antes de la implementación de estas disposiciones complementarias será reconocida si es reconocida por los ciudadanos locales y certificada por el gobierno popular a nivel de municipio o superior. Artículo 7 Los hijos nacidos fuera del matrimonio tienen derecho a heredar la herencia de sus padres biológicos, y nadie puede interferir en ella si ellos mismos renuncian a la herencia, no podrán heredarla; Artículo 8 Las partes de la herencia heredadas por los herederos en el mismo orden serán generalmente iguales; previo consentimiento de los herederos mediante negociación, no podrán ser iguales y podrán ser heredadas por uno o varios herederos. Los herederos que hayan cumplido las principales obligaciones alimentarias del causante o que convivan con éste podrán recibir más participaciones al distribuir la herencia.
Si un heredero que tiene capacidad y condiciones para sustentarlo no cumple con su obligación de sustentar, los herederos que tienen capacidad y condiciones para sustentarlo recibirán ninguna o menos participación al distribuir la herencia.
A la hora de repartir la herencia se debe tener en cuenta a los herederos que tienen especiales dificultades en la vida y carecen de capacidad para trabajar. Artículo 9 Si se dividen los bienes propiedad del marido y la mujer adquiridos por el marido y la mujer durante el matrimonio, salvo acuerdo, si se divide la herencia, se dividirá primero la mitad de los bienes propiedad conjunta del marido y la mujer. entre los cónyuges, y el resto se dividirá entre los cónyuges del patrimonio del causante. Artículo 10 Si una nuera viuda y un yerno viudo se vuelven a casar, tienen derecho a disponer de los bienes heredados y nadie puede interferir en ello. Artículo 11 Los ciudadanos podrán firmar un acuerdo de legado y apoyo con ciudadanos u organizaciones de propiedad colectiva distintas del heredero legal. El patrocinador o la organización de propiedad colectiva deberá cumplir con las obligaciones especificadas en el acuerdo; si no hay una razón justificable para no cumplir con las obligaciones, el tribunal popular puede cancelar el derecho a recibir un legado a solicitud de la unidad o ciudadano correspondiente. Artículo 12 Promueve la escrituración notarial de testamentos. Los ciudadanos calificados deben redactar sus testamentos por sí mismos, en nombre de otros o registrándolos. Un testamento escrito debe ser presenciado por dos o más testigos, y uno de ellos debe escribirlo en nombre de la persona, indicando el año, mes y día, y el testamento debe estar firmado o sellado por quien lo escribe, los demás. testigos y el testador. Un testamento otorgado en forma de grabación debe ser presenciado por dos o más testigos.
Los ciudadanos pueden hacer testamentos orales. Un testamento oral debe ser presenciado por dos o más ciudadanos desinteresados. Artículo 13 El momento, el método y las partes de la división de la herencia serán determinados por los herederos mediante negociación. Si la negociación fracasa, el caso puede ser mediado por el Comité de Mediación Popular o se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular. Artículo 14 Si estas disposiciones complementarias no modifican o complementan las disposiciones de la "Ley de la República Popular China sobre Sucesión de la República Popular China", se regirán por las disposiciones de la "Ley de la República Popular China". sobre la Sucesión de la República Popular China". Artículo 15 Estas disposiciones complementarias se aplican a los ciudadanos Yi y otras minorías étnicas en el condado autónomo Yi de Ebian, así como a los ciudadanos Han que hayan formado una relación matrimonial, de apoyo o de legado con ciudadanos de minorías étnicas. Artículo 16 Estos reglamentos complementarios entrarán en vigor después de ser adoptados por el Congreso Popular del condado autónomo de Ebian Yi y presentados al Comité Permanente del Congreso Popular Provincial de Sichuan para su aprobación. Artículo 17 Estas normas complementarias serán interpretadas por el Comité Permanente del Congreso Popular del condado autónomo de Ebian Yi.