Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Cómo traducir el segundo párrafo de lo que dijo la Joven China?

¿Cómo traducir el segundo párrafo de lo que dijo la Joven China?

Traducción del segundo párrafo de "Sobre la joven China"

El sol rojo acaba de salir y el camino está lleno de sol; el río Amarillo emerge del suelo y crece. El dragón escondido saltó del abismo, sus escamas y garras volaron; el cachorro de tigre rugió en el valle, todas las bestias estaban asustadas y aterrorizadas, el halcón macho batía sus alas y el polvo volaba en el cielo; acababa de empezar a dar a luz brotes, brillantes, brillantes y exuberantes; la espada del general está recién afilada y reluciente.

Con el cielo sobre nuestras cabezas y la tierra bajo nuestros pies, tenemos una larga historia cuando miramos verticalmente y un vasto territorio cuando miramos horizontalmente. El futuro es tan amplio como el mar y los días venideros son infinitos. ¡Hermosa, mi joven china, siempre estará con el cielo y la tierra! ¡Magnífico, mi niño chino siempre estará con la patria!

Los antecedentes de la "Teoría de la joven China"

La "Teoría de la joven China" fue escrita en 1900, cuando Liang Qichao se exilió en Japón después del Movimiento de Reforma de 1898. En ese momento, el imperialismo creó opinión pública y calumnió a China como el "imperio más antiguo". Para refutar los descarados insultos de los imperialistas, despertar el entusiasmo patriótico del pueblo y despertar la autoestima y la confianza en sí mismo a nivel nacional, Liang Qichao escribió este "Sobre la joven China" en el momento adecuado.