Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Qué significa en chino clásico?

¿Qué significa en chino clásico?

1. El significado de dualidad en chino clásico.

Interpretación

(1) La condición empeora. ¿"Las Analectas"? Dijo: "Ji Zi~, Luz, por favor oren".

②Se refiere a enfermedades en general. Verifique: "Todo cambia, y la medicina también".

③ Enfermedad grave. "Bian Que Meets Duke Huan of Cai": "El rey está en la piel".

4 está enfermo. Las biografías de Lian Po y Lin Xiangru: "Como en varias dinastías, a menudo se les llama ~." Cansados ​​​​de nuevo; El cazador de serpientes dijo: "Si no me sirves, pasará mucho tiempo".

(5) Deficiencias; "Yuan Mie": "Él no es tan bueno como Shun, no tan bueno como Zhou Gong, yo soy ~." "La diligencia y el entrenamiento de ahorro muestran salud": "La gente también me ridiculiza por ser ignorante, y yo también lo soy ~. "

6 Humillación; herido. Respuesta del "Camino del maestro" de Wei Zhongli: "Si no puedes ver a ~ una persona, también puedes llevarte a ~ mi hijo".

⑦ Preocúpate; ¿"Las Analectas"? Wei Linggong: "Un caballero es incompetente y no sabe lo que no sabe".

2. En chino antiguo, correcto significa correcto y su significado original es responder. Los significados extendidos en chino antiguo también son muy ricos y se superponen con el uso en chino moderno, como "no puedo comerme la parrilla", "no puedo comerme a la otra parte" o "Changting, llegas tarde". que expresan significados opuestos y relativos. No des ejemplos uno por uno, presta atención a las diferencias.

La gente moderna dice “sí” al responder, defender o responder en un debate. Sí, incluso se ha formado un estilo, como "Longzhong Dui", que equivale a un papel de defensa moderno. Cuando la gente moderna dice "contramedidas", este es también el significado original. También pertenecen al significado original "dualidad" y "antítesis". La gente moderna suele utilizar "derecho" y "derecho" al expresar afirmación, lo que rara vez se hacía en el chino antiguo. Al leer la literatura china antigua, descubrimos que existen "antítesis" y "dualidad", que primero deben entenderse en su significado original.

3. Todas las interpretaciones de "wei" en chino clásico se interpretan como wéI①; Respecto al aprendizaje: "¿Es difícil hacer cosas en el mundo? Si es difícil, será fácil". 2 Invención; "Trap Door": "En el período Qingli, se escuchó el sonido del anuncio y se colocó una trampa". "Gongshu": "Zi Mozi resolvió la ciudad y la usó como herramienta". ④ Conviértete en "Cha Jin": "Larga vida para la gente, llora por el hijo". "Chu Shi Biao": "El palacio dentro del palacio, uno". 5. Gobernanza; "On Jishucun": "¿No te sorprende que el mundo esté en peligro?" ⑦ Escritura; Título: "Shang Zhongyong": "Son cuatro poemas, escritos con sus nombres". Robar ~ Su Majestad no lo aceptará ". ⑨ Llamado; llamado "Familia Chen She": "No. ~ Zhang Chu". Participa en el tratamiento. "Banquete Hongmen": "El rey ~ la gente no puede soportarlo". ⑩ Inventario; puede considerarse como una "guerra de verduras": "Qin es grosero, ¿por qué debería dárselo?" : "Pei Gong quiere ser el rey de Guanzhong para hacer hermoso a su hijo. "⒀"Hongmen Banquet": "¿Y si me voy hoy?"⒁ significa pasivo. Nota de Wu: "El conejo no se puede recuperar y el cuerpo es ~ Song Xiaoguo". Si; ¿Política de los Estados en guerra? Qin Ce: "Si Qin lo supiera, no podría salvarse". ⒃ se usa como objeto de antemano en la oración; usa la medicina al final para expresar suspiros o dudas. Su Wu: "Por qué ~" y Hongmen Yan: "Hoy en día la gente es como peces.

4. ¿Qué significa el chino antiguo? Editor original: Hang Bin.

¿Qué es el chino clásico? ? (1 ) El chino clásico es maravilloso. No hay duda de que el chino clásico es una parte importante de la cultura tradicional china. Esto demuestra que la historia de la civilización china moderna es todavía muy corta y que la cultura tradicional debe ser deconstruida o interpretada. la herencia de la sabiduría tradicional se basa en ello. Por encima de la interpretación correcta del chino clásico (2) El chino clásico es conocimiento. Esto es cierto, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una forma de escritura. es conocimiento, y Oracle también es conocimiento. ¿Por qué no aprender Oracle? Sí, precisamente porque las inscripciones en huesos de oráculos son escritura relativamente primitiva, la escritura china clásica es la base para un mayor aprendizaje de la escritura (conocimiento) tradicional avanzada, como las inscripciones en huesos de oráculos (3). ) La escritura china clásica es también una habilidad en la expresión, descripción, combinación, transformación, metáfora e interpretación china, que lleva plenamente el estilo de la civilización china en la expresión ideológica. Domina la estructura física del chino clásico y tiene un profundo conocimiento de. chino moderno, y tienen "leyes" a seguir en la construcción del nuevo chino (4) "Chino clásico" es ". antónimo de "vernáculo".

La estructura de la palabra es la siguiente: Chino clásico - Chino. El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje. "Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito". Explica dos significados: primero, señala que el chino clásico es un tipo de idioma; segundo, el idioma se escribió más tarde; El lenguaje "escrito" también tiene dos significados: primero, es una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en el; forma de escritura. El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo del idioma en el que se ha escrito. El último "wen" se refiere al estilo. (5) ¿Tiene el chino clásico un “futuro” además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor de aplicación tendrá en la vida diaria? Creo que sí. En las formas de vida tradicionales aparece la dilución

5. ¿Qué significa el chino clásico? 1. Definición: El chino clásico es una lengua escrita basada en el chino antiguo.

El chino clásico es un artículo compuesto del lenguaje escrito en la antigua China, que incluye principalmente el lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período Pre-Qin. El chino clásico proviene de la lengua vernácula y se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela y melodías cuidadas. Incluye estrategias, poemas, letras, canciones, ensayos en ocho partes, prosa paralela y otros temas literarios. estilos.

2. Características: Las características del chino clásico son: separación de palabras y estilo de escritura conciso. En comparación con la lengua vernácula (incluida la lengua hablada y escrita), las características del chino clásico se reflejan principalmente en la gramática y el vocabulario.

3. Estructura: (1) Oración de juicio La llamada oración de juicio es una oración que utiliza un sustantivo, pronombre o sintagma nominal como predicado para juzgar al sujeto. Sus formas comunes son las siguientes: 1). "...Zhe,...también" ",...también" ",...Zheye" "...Zhe,..." "...Zheye" y así sucesivamente.

Por ejemplo: ① "Chen She también es de Yangcheng". (Registros históricos. Familia Chen She) - Chen Sheng es de Yangcheng.

(2) "Aunque Cao Cao es famoso como Han Xiang, en realidad es un ladrón Han." ("Zi Jian") ③Yi, un antiguo francotirador.

("Guanzi: Interpretación de la situación" Capítulo 64) ④ "Cuatro personas, Lu Zhi, el padre del rey Changle, el padre de Yu, el padre de An Shangchun (el viaje de Wang Anshi) ( 5) Si te sorprendiste, Zhou no tomó ninguna medida.

2) Los adverbios "Nai", "Eso es", "Ze", "Du", "Sí", "Sinceridad" y "Wei" se utilizan para expresar juicio. Por ejemplo: "Este es el otoño cuando estaba sirviendo.

"①No sé qué año es esta noche en el palacio en el cielo. ②Es decir, la persona que ahora está en la tumba.

③Fu Liang es el general Chu Xiang Yan. (4) Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.

3) Utiliza el adverbio negativo "non" para expresar negación. Por ejemplo: "Cuando los Seis Reinos colapsen, si los soldados no son destruidos, si la guerra no es buena, los Qin serán destruidos". (1) Sube alto y muévete, y los brazos no se alargan, y podrás ver. lejos. (2) La ciudad no es alta, el estanque no es profundo, los soldados no son fuertes y no hay mucho arroz.

(3) Beihai no es demasiado montañoso ni nada por el estilo. Oraciones pasivas En chino clásico, el sujeto de algunas oraciones es el destinatario de la acción, que es una oración pasiva.

Los tipos habituales son: 1). Ver ""...ver...en voz pasiva. Por ejemplo, "A menudo me río de una familia generosa.

"①Tengo miedo de ver a alguien que engañe al rey. (2) Qin Cheng teme no poder conseguirlo, pero será intimidado por él.

③ Por lo tanto, Zheng Xiu lo confundió y Zhang Yi lo engañó. (4) Li, de diecisiete años, es bueno en prosa antigua y conoce las seis artes. No limitó su tiempo y aprendió de Yu Yu.

2). "Para" "Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para. .. para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... …para…para…para…para …para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para …para…para…para…para…para…para… Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para ... padres, para... para... para... para... para... para... para... Para...para...para...para...para ...por...por...por...por...por...por...

"①Muerte, sonriendo para el mundo. (2) Para el país, Wiki no arrebatará ningún embajador.

(3) Servir al grupo en términos de ingresos. (4) Tenga miedo de hacerlo primero.

Las oraciones invertidas en chino antiguo son relativas al orden de las oraciones en chino moderno. En base a esto, dividimos las oraciones de inversión chinas clásicas en preposición-objeto, posposición atributiva, posposición adverbial e inversión sujeto-predicado. 1). Objeto de preposición. El llamado objeto de preposición es un elemento que generalmente se usa como objeto y se coloca delante del verbo predicado para expresar énfasis.

Por ejemplo, el "zhi" en "Carta de desacuerdo" es el objeto de la preposición. El objeto de una preposición suele dividirse en cuatro situaciones.

(1) En las oraciones interrogativas, el pronombre interrogativo es el objeto y la preposición es el objeto. Por ejemplo: "¿Qué está haciendo el rey aquí?" "Wes, ¿con quién nos vamos a casa?" (2) En una oración negativa, el pronombre es el objeto y la preposición es el objeto.

Por ejemplo, "La gente en la antigüedad no era dominante". (3) Utilice "zhi" y "shi" para hacer avanzar el objeto.

Por ejemplo, "No sé la frase, pero estoy confundido". "Estudia mucho y estudia mucho sin demora. Es raro verlo.

(4) Objeto preposicional en frase preposicional. Como: “De lo contrario, ¿por qué estaría el libro aquí? "2) Postposición del atributo Generalmente el atributo se coloca antes de la palabra central, pero hay muchas oraciones en chino clásico que colocan el atributo después de la palabra central.

Por ejemplo: "Aunque las lombrices de tierra no tienen el poder de garras y dientes, tienen músculos y huesos fuertes. Comen tierra y beben agua amarilla, pero lo hacen con sus propias intenciones. "Entre ellos, "interés" y "fuerza" son atributos posposicionados.

Existen las siguientes situaciones de posposición de atributos en chino clásico. (1) Utilice "之" para posponer atributos.

Por ejemplo, "¿Cuántas personas hay en un mundo grande?" "(2) Utilice la postposición de "zhu". Por ejemplo, "Un caballo puede viajar mil millas y comerse una piedra a la vez". "

"3. Los adverbios se colocan en posición posterior en el chino antiguo. Las estructuras preposicionales se utilizan como adverbios y, a menudo, se colocan después de oraciones como complementos. Por ejemplo, "ser rico" es una frase preposicional colocada al final de la oración a modo de complemento.

4) La inversión sujeto-verbo es rara y se utiliza a menudo para expresar exclamaciones fuertes. Por ejemplo: "Lo siento mucho, no eres bueno.

" "Vamos, Feng". "Hermoso, soy un joven chino.

"[Ejercicio] Determina el significado de las siguientes oraciones tipo. (1) No hay nada que puedas hacer para proteger al pueblo y convertirte en rey.

(2) No hay diferencia entre el amor del rey y el amor del pueblo por el rey. (3) ¿Qué es la virtud para que puedas ser rey? (4) ¿Cómo sabes que yo también puedo hacerlo? Las oraciones elípticas en chino clásico generalmente contienen elementos omitidos. Capte los componentes omitidos para ayudarlo a comprender completamente el significado de la oración.

Las oraciones elípticas en chino clásico suelen ser: 1). Omitir el tema. (1) Continuar con la provincia anterior.

Por ejemplo, "Hay diferentes serpientes en estado salvaje en Yongzhou, algunas son negras y otras blancas". (2) Promocione la provincia.

Por ejemplo, "Pei Gong le dijo: 'Gong', me uniré al ejército, Gongjin". "(3) Autoinforme la provincia.

Por ejemplo, "(Dar) amor es un arroyo, cuando entra dos o tres kilómetros, (pagar) es el hogar de esas personas particularmente singulares. "(4) Provincia de diálogo.

Por ejemplo: "(Mencio) dijo: '¿Cuál es feliz (lè), solo (yuè) feliz (lè), compartido (yuè) feliz (lè)?" Si no sales con otras personas. ' "2). Omitir el predicado.

Por ejemplo, "Un tambor está lleno de energía, luego (tambor) está débil y tres (tambor) están agotados". "3). Omite el objeto.

Por ejemplo, "Puedes quemarlo y marcharte". "4). Omitir el objeto de la preposición.

Por ejemplo, "Después de leer en público, se soltaron las pieles de visón y se construyeron las casas. "5). Omite la preposición "yu".

Por ejemplo: "Hoy, la campana fue colocada en el agua, aunque el sonido no se pudo escuchar en la tormenta. "[Ejercicio] Complete los componentes omitidos en las siguientes oraciones.

① El gusto de Ran está en Ye, por lo que su apellido es Xi y Ran Xi. (2) Por lo tanto, Ximen Bao es un famoso edicto imperial.

(3) son dos estrategias, no negativas (4) Ambas están fuera de las montañas y a toda velocidad.

La estructura fija (1) y la estructura fija cuestionable lo son. : indefenso, Cómo, cómo, cómo, qué, nai...qué, si...qué, como (nai)...qué, cuál, es...cuál es Por ejemplo: ①Tomar? mi tesoro en su lugar. Nuestra ciudad. ¿Qué podemos hacer? ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru") 2 Mi hijo vino a nuestra ciudad para relajarse ("La guerra") 3 ¿Qué tal ser diferente? de Qi: Atacar a Chu") (4) ¿Cómo puede uno reírse de cien pasos en cincuenta pasos? (.

6. ¿Qué significa "yu" en chino clásico?

(1 ) preposición.

1. En, desde, hasta

①La biografía de Lian Po Lin Xiangru

②En la residencia del Primer Ministro Zuo. , médicos y académicos no conocen este plan.

3 El verde se deriva del azul y el verde es azul (antiguo "Yu": Cong) ("Fomentar el aprendizaje")(4) A juzgar por el camino de la muerte, pertenece a Zhao (a) "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru"

2.

(1) El país de Jing tiene casas pero no hay suficiente gente.

(2) Puedes reírte de los demás, pero tú mismo te arrepentirás ("You Baochan")<. /p>

3. Porque

(1) Trabajar es mejor que trabajar duro, pero jugar es un desperdicio ("La forma de aprender")

4. bien, bien.

Me ordenaron pedir ayuda al general Sun "Batalla de Red Cliff")

(2) Lu Su escuchó que Liu Biao estaba muerto, era Sun. Quan quien lo dijo...("Battle of Red Cliff")

(3) Lo amo. Su hijo, eligió un maestro y se avergonzó de él.

Sí.

Biografía de Lian Po y Lin Xiangru

②Fue confundido por Zheng Xiu y engañado por Zhang Yi ("La biografía de Qu Yuan")

6. Usar, usar, usar

①El cuerpo mide dos metros y medio de largo. Cada vez que lo comparo con Guanzhong, Le Yi

(2) La biografía de Lian Po y Lin Xiangru. el mundo.

7. Ratio.

Confucio dijo: "Un gobierno duro es más fuerte que un tigre". es azul, por lo tanto, de ahora en adelante. Ejemplo:

①Todos los invitados cambiaron de color y se fueron (en este momento)

Mi padre también falleció. En este caso) (dijo el cazador de serpientes)

③Así que suspiré. (Por lo tanto) ("Viaje a la montaña Bao Chan")

(4) Jin Dan Mo enterró al Duque Wen, Jin Jin Dan Mo. (de ahora en adelante)

2. Las conjunciones indican la secuencia o relación causal entre las oraciones anteriores y siguientes, que es lo mismo que "por lo tanto" en chino moderno. Ejemplo:

① Por lo tanto, el rey Qin no tiene miedo y da en el blanco de un solo golpe. ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")

②Wu Zhimin estaba triste, así que usó su voz áspera para gritar y luego se persiguieron entre sí con un fuerte ruido.

("Cinco inscripciones de tumbas")

(3) Por lo tanto, es aproximadamente cien veces mejor que el Señor de Chang'an y la calidad es la misma. ("Touch the Dragon and Tell the Queen")

Ver... significa ser pasivo.

(1) Mi larga sonrisa en la casa generosa ("Autumn Water")

②Este es el arroyo donde solo puedo ver la vergüenza de los tontos, ¿cómo puedo hacerlo ( "Prefacio a los poemas de Yu Xi")

7. ¿Qué es el chino clásico? El chino clásico es relativo a la lengua vernácula.

El primer "artículo" se refiere a un artículo escrito. "Palabra" significa escribir, expresar y registrar. El "chino clásico", es decir, el lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado", que también se llama "vernáculo". La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , es decir, género.

"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito". Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en un lenguaje hablado sencillo y directo".

Chino vernáculo

En la antigua China expresar lo mismo en lengua hablada y en lengua escrita era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes usar el lenguaje hablado para expresarlo como "¿Has comido?" y usar libros y lenguaje para expresarlo como "¿Arroz?". "Anti-part" es un texto chino clásico. En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos al chino antiguo como "chino clásico".

El chino clásico es el tesoro de la cultura china, y los antiguos nos dejaron muchos textos chinos clásicos. En China, el estudio del chino clásico juega un papel muy importante en los cursos de chino de secundaria.

Por supuesto, los antiguos de otros países también dejaron muchos textos chinos clásicos.

¿Qué es el chino clásico? ¿Qué significa chino clásico?

1. El chino clásico es muy apasionante. No hay duda al respecto. El chino clásico es una parte importante de la cultura tradicional china. Esto muestra que la historia de la civilización china moderna es todavía muy corta y que la cultura tradicional debe ser deconstruida o interpretada, porque la herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico.

2. El chino clásico es conocimiento. Sí, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una palabra. Pero el chino clásico es conocimiento, y las inscripciones en los huesos de los oráculos también son conocimiento. ¿Por qué no aprender de Oracle? Por cierto, es precisamente porque las inscripciones en huesos de oráculos son escrituras relativamente primitivas, por lo que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura (conocimiento) tradicional avanzada, como las inscripciones en huesos de oráculos.

3. El chino clásico también es una habilidad. La expresión, descripción, combinación, transformación, metáfora, comparación y deducción chinas encarnan plenamente el estilo de la civilización china en términos de expresión ideológica. Dominar la estructura física del chino clásico, tener un conocimiento profundo del chino moderno y tener "métodos" a seguir en la construcción del nuevo chino.

4. "Chino clásico" es el antónimo de "chino vernáculo". La estructura de la palabra es la siguiente: Chino clásico - Chino. El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje. "Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito". Explica dos significados: primero, muestra que el chino clásico es un tipo de idioma; segundo, el idioma se escribió más tarde. El lenguaje "escrito" también tiene dos significados: primero, es una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en el; forma de escritura.

El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo del idioma en el que se ha escrito. El último "wen" se refiere al estilo.

Entonces, ¿tiene la China clásica un "futuro" además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor de aplicación tendrá en la vida diaria? Creo que sí. Cuando las formas de vida tradicionales desaparecieron de la sociedad moderna, la gente simplemente ignoró la vida social en algunas áreas marginales, lo que provocó que se dudara del chino clásico o se ignorara en las aplicaciones modernas. Por ejemplo, en los edificios religiosos, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico, escritas con caligrafía y talladas con herramientas. Este es también el caso de la mayoría de las aplicaciones de escritura de sello.

Mira de nuevo, la poesía clásica pertenece a la categoría de "clásicos chinos", y no nos han abandonado en vida. Sólo en cuanto a la forma del lenguaje, la gente incluso ha abandonado el lenguaje oral después de convertirse en escrito, es obvio que existen ciertos requisitos normativos para la elaboración de técnicas y la expansión de la expresión ideográfica. Su "futuro" reside en su aplicación y capacidad para evocar etimologías y alusiones oscuras. Se puede decir que el futuro es prometedor.

El término "chino clásico" también puede incluir la relación entre lengua y escritura en la cultura y la historia.

En cierta forma, una vez que una lengua -incluidos los dialectos- se vuelve "culta" y tiene escritura, su encanto lingüístico se reduce, mientras que la función de la escritura se duplica. Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es la retención de la experiencia de vida, sin la expresión ampliada de palabras.

En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente tendremos una ilusión: ¿dijeron los antiguos lo mismo? Creo que esto se puede "sentir" a través de la diferencia de expresión en el tiempo presente entre el lenguaje escrito y el lenguaje hablado. No hay mucha diferencia en las reglas estructurales entre los dos. También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal, más blanca y más popular que el chino clásico. También se puede utilizar como referencia "Tres palabras y dos tiempos". En cuanto a leer el chino clásico hoy en día, por supuesto no significa repetir las palabras de los antiguos, sino recitar o leer en silencio un estilo de escritura.

Leer chino clásico es una forma muy clara de pensar, al igual que leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que es muy solemne.

8. ¿Cuál es el significado o significado específico del chino clásico? El chino clásico es relativo a la lengua vernácula.

El primer "artículo" se refiere a un artículo escrito. "Palabra" significa escribir, expresar y registrar.

El "chino clásico", es decir, la lengua escrita, es relativo a la "lengua hablada", y la lengua hablada también se denomina "vernácula". La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , es decir, género.

"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito". Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en un lenguaje hablado sencillo y directo".

En la antigua China expresar lo mismo en el lenguaje hablado y en el lenguaje escrito era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes usar el lenguaje hablado para expresarlo como "¿Has comido?" y usar libros y lenguaje para expresarlo como "¿Arroz?". "Anti-part" es un texto chino clásico.

En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos a los chinos antiguos como "chinos clásicos". El chino clásico es el tesoro de la cultura china. Los antiguos nos dejaron muchos textos chinos clásicos.

En China, el estudio del chino clásico juega un papel muy importante en los cursos de chino de secundaria. ¿Qué es el chino clásico? 1. El chino clásico es maravilloso.

No hay duda al respecto. El chino clásico es una parte importante de la cultura tradicional china.

Esto muestra que la historia de la civilización china moderna es todavía muy corta y que la cultura tradicional necesita ser deconstruida o interpretada, porque la herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico. 2. El chino clásico es conocimiento.

Esto es cierto, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una escritura. Pero el chino clásico es conocimiento, y las inscripciones en huesos de oráculos también son conocimiento. Por cierto, es precisamente porque las inscripciones en huesos de oráculos son escrituras relativamente primitivas, por lo que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura (conocimiento) tradicional avanzada, como las inscripciones en huesos de oráculos.

3. El chino clásico también es una habilidad. La expresión, descripción, combinación, transformación, metáfora, comparación y deducción chinas encarnan plenamente el estilo de la civilización china en términos de expresión ideológica.

Domina la estructura física del chino clásico, tiene un conocimiento profundo del chino moderno y tiene "leyes" a seguir en la construcción del nuevo chino. 4. "Chino clásico" es el antónimo de "chino vernáculo".

La estructura de esta palabra es así: chino-chino clásico. El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje.

"Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito". Explica dos significados: primero, señala que el chino clásico es un tipo de idioma; segundo, el idioma se escribió más tarde;

El lenguaje "escrito" también tiene dos significados: primero, es una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura. Por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; de la vida y toma la forma de escritura. El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo del idioma en el que se ha escrito.

Este último "文" se refiere al estilo. Entonces, ¿tiene la China clásica un "futuro" además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor de aplicación tendrá en la vida diaria? Creo que sí.

Cuando las formas de vida tradicionales desaparecen de la sociedad moderna, la gente simplemente ignora la vida social en algunas áreas marginales, lo que hace que se dude o se ignore el chino clásico en las aplicaciones modernas.

Por ejemplo, en los edificios religiosos, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico, escritas con caligrafía y talladas con herramientas.

Este también es el caso de la mayoría de las aplicaciones de script de sello. El término "chino clásico" también puede incluir la relación entre lengua y escritura en la cultura y la historia.

En cierta forma, una vez que una lengua -incluidos los dialectos- "tiene cultura" y tiene escritura, su encanto lingüístico se reduce, mientras que la función de la escritura se duplica. Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es la retención de la experiencia de vida, sin la expresión ampliada de palabras.

En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente tendremos una ilusión: ¿dijeron los antiguos lo mismo? Creo que esto se puede "sentir" a través de la diferencia de expresión en el tiempo presente entre el lenguaje escrito y el lenguaje hablado. No hay mucha diferencia en las reglas estructurales entre los dos. También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal, más blanca y más popular que el chino clásico. También se puede utilizar como referencia "Tres palabras y dos tiempos".

En cuanto a leer chino clásico hoy en día, por supuesto no significa repetir las palabras de los antiguos, sino recitar o leer en silencio un estilo de escritura. Leer chino clásico es una forma muy clara de pensar, al igual que leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que es muy solemne.