¿Qué logros destacados ha tenido Ji Xianlin?
Según el profesor Zhang Guanglin y el Sr. Ke Ling del Departamento de Estudios Orientales de la Universidad de Pekín, los logros académicos de Ji Xianlin incluyen los siguientes 10 aspectos: (1) Investigación sobre lenguas indias antiguas - tesis doctoral "Cambios de verbos finitos en eventos importantes" ", "Conversión del sufijo indio central -am a -o y -u", "Uso del tiempo aoristo" (2) Investigación sobre la historia budista: es una de las pocas personas en Tanto en casa como en el extranjero, que realmente pueden realizar investigaciones utilizando el texto original de las escrituras budistas. Un erudito en enseñanza budista, combinó el estudio de los patrones de cambio de las antiguas lenguas indias con el estudio de la historia del budismo para descubrir el surgimiento, la evolución y difusión de los principales clásicos budistas, lo que determinó el surgimiento y difusión de importantes sectas budistas (3) investigación del lenguaje tuhoro ——El primer trabajo representativo "La traducción del Karma Sutra y la escritura Tuhoroluo del príncipe Fuli" creó un método exitoso para estudiar la semántica de Lengua tuhoro. Desde la traducción e interpretación de la escritura "Encuentro con Maitreya" recopilada por el Museo de Xinjiang en 1948, hasta la década de 1980, se hicieron nuevos descubrimientos en Turpan, Xinjiang, en la década de 1970. (4) Investigación sobre la historia de los intercambios culturales entre China y la India: la época y el lugar en que se introdujeron el papel y los métodos de fabricación de papel chinos en la India, investigaciones preliminares sobre la introducción de la seda china en la India, etc. y la afirmación de que algunos componentes del "Viaje a Occidente" provienen de la India, lo que indica que las culturas china e india "aprenden unas de otras, cada una tiene sus propias innovaciones, se influyen mutuamente y se penetran mutuamente" (5) Investigación; sobre la historia de los intercambios culturales entre China y países extranjeros: "Tangren", editado en la década de 1980, "Registros de las regiones occidentales" y "Traducción moderna de los registros de las regiones occidentales en la dinastía Tang" y las más de 65.438 palabras "Prefacio a "Los Registros de las Regiones Occidentales" son logros importantes en el estudio de la historia de las Regiones Occidentales de mi país durante las últimas décadas. La "Historia del Azúcar" terminada en 1996 muestra la historia de la antigua China y la India, Persia y Arabia. (6) Traducción e introducción de obras literarias indias e investigación sobre la literatura india: Ramayana es una de las dos epopeyas más importantes de la antigüedad, con más de 20.000 poemas y más de 90.000 líneas traducidas al chino. Ji Xianlin finalmente completó la traducción después de 10 años de perseverancia, lo que fue un evento sin precedentes en la historia de la traducción china (7) Investigación de literatura comparada: a principios de la década de 1980, abogó por primera vez por la reanudación de la investigación de literatura comparada y pidió su establecimiento; de una escuela china de literatura comparada. Ha hecho grandes contribuciones al resurgimiento de la literatura comparada en China (8). La investigación sobre la cultura oriental comenzó a fines de la década de 1980, defiende vigorosamente el estudio de la cultura oriental y es el editor en jefe; de la serie cultural de gran envergadura "Integración de la Cultura Oriental", con más de 500 títulos y más de 800 volúmenes, estimada en 15 años (9) Preservación y rescate de libros y documentos antiguos de la patria - En los años 1990; se desempeñó como editor jefe de dos series de libros gigantes, "Sikuquanshu Collection" y "Handed Collection of Books" (10) Creación de prosa: comenzó a escribir prosa a la edad de 17 años, que tiene más de 800.000 palabras en las últimas décadas. Al celebrar el 88 cumpleaños de Ji Xianlin, Zhong Jingwen dijo: "El reino más elevado de la literatura es la simplicidad, y las obras del Sr. Ji han alcanzado este reino. Lo es simplemente porque es sincero: "Como dice el viejo dicho, amo las de mi marido". buen estilo de escritura "
Desde finales de la década de 1980, Ji Xianlin ha presentado muchas opiniones y juicios personales sobre temas como la cultura, la cultura china, los sistemas culturales orientales y occidentales, los intercambios culturales orientales y occidentales y la cultura humana. en el siglo XXI, lo que ha despertado una atención generalizada.