¿Qué quieres decir con asuntos oficiales? ¿A qué te refieres con asuntos oficiales?
Tu pinyin oficial es gu ān ch ā i.
¿Qué significa su señoría?
Mi señor es guān chāi 1. Personas que trabajan en la oficina gubernamental. ●El poema "Disparar al tigre" de Wang Jian de la dinastía Tang: "Disparar al tigre hará que el tigre regrese, y dispararle al tigre en la noche del período oficial". ● Poema de Song Fan Chengda “Chen Zimeng Yunqi convocó y presentó un pequeño Fu”: “¿Por qué el salvaje llegó a tu puesto oficial y le hizo perseguir tu corazón?” ● “La popular novela de Jingben, Ou Xianggong”: “Desde que llegó Ou Xianggong” poder, creó nuevas leyes. Aunque algunas personas pobres se quedaron atrás, ¿cómo podrían ser empleadas sin trabajo? Este Sr. Bao fue a ver al rey para eliminar el mal. Esta es una orden oficial. ●Parte 2 y Parte 3 de la controversia de Zhou Libo: "La cuñada Bai ha estado muy dedicada a sus deberes oficiales desde que se unió a la burocracia. Cuando las órdenes del gobierno caen en sus manos, las cumple muy meticulosamente". en el gobierno. ●El segundo capítulo de "Otoño en el Palacio Han" de Ma Yuan Zhiyuan: "Aunque hay quienes triunfan o fracasan como Zhaojun, el emperador no es libre como funcionario. ●El segundo capítulo de "Pabellón de las Cien Flores" de Yuan Anónimo": "Es una familia que busca de todo", también está destrozada. También es cierto que los funcionarios no son libres y las mangas de sus camisas de primavera están mojadas de lágrimas. ”
★"Guan Cha" está en el tercer volumen del "Diccionario chino" en las páginas 4792, 1386 ★"Diccionario chino moderno" en la página 479★"Guan Cha" está en el "Mandarín" reeditado Diccionario" Hay una explicación en él, Guan Cha guān chāi 1. Persona que trabaja como policía en Yamen. ? El poema de Wang Tangjian "Disparar al tigre" dice: "Si disparas al tigre tú mismo, lo recuperarás. Cuando te conviertas en funcionario, será demasiado tarde para dispararle al tigre. 2. Diligencias oficiales".
? Fan Chengda de la dinastía Song escribió en su poema "Chen Zimeng fue llamado a jugar y presentó un poema corto": "¿Por qué los bárbaros persiguen a los funcionarios nobles? Que los persigan y se rasquen el corazón". Ou Xianggong": "El Sr. Ou Xianggong ha estado en el poder desde que llegó al poder, creando nuevas leyes, dañando la riqueza y las personas y huyendo del registro de hogares. Aunque algunos pobres quedaron atrás, tuvieron que continuar con sus deberes oficiales. ¿Cómo pueden ser contratados si no tienen trabajo? Capítulo 6 de “Tres héroes y cinco justicias”: “Según la orden de mi familia, el Sr. Bao es llevado ante el rey para eliminar los desastres. Esta es una orden oficial. sus deberes oficiales, y ella maneja todas las órdenes del gobierno con mucho cuidado "3. Cargos en el gobierno. ? Segundo capítulo de "Han Palace Autumn" de Ma Yuan Zhiyuan: "Aunque hay éxitos y fracasos como Zhaojun, ¿quién parece ser un funcionario del emperador y no libre?" , lo que quieren los niños, No hay descanso No hay libertad en ser funcionario, y mis mangas están mojadas de lágrimas."
Usa tu responsabilidad en una frase
1. Dile el juez. Había alguien delante de mí decímetros. Escuché que era porque había una caja del tesoro que podía convertirse en arroz. 2. Oficial: Sí. Los adultos. También vi un cofre del tesoro con mucho arroz dentro. 3.Policía: Voy a ver qué pasa. Vuelve y díselo a los funcionarios. 4. Por la noche, varios agentes patrullaban con las luces en alto. gt