Texto original y traducción de Mencius·Liang Hui Wang Xia
Texto original de "Mencius: Rey Hui de Liang"
Mencius se reunió con el rey Xuan de Qi y le dijo: "La llamada patria no significa que tenga árboles, sino que tiene ministros. El rey no tiene parientes. El que fue ascendido en el pasado no se sabe que esté muerto hoy ". El rey dijo: "¿Por qué debería abandonarlo porque sé que no tiene talento? cuando estás por encima de un pariente? Todos en la izquierda y en la derecha dicen que no está bien; todos los funcionarios dicen que es virtuoso, pero la gente en el país dice que es virtuoso, y luego lo miran y ven si es virtuoso. y luego dicen que no está bien, así que no escuchen; todos los funcionarios dicen que no es posible, no escuchen a la gente del país, entonces miren y vean que no es posible. y luego deshacerse de él. Todos en la izquierda y en la derecha dicen que está bien matar, pero no escuchen a todos los funcionarios que dicen que está bien matar, no escuchen a la gente del país que está bien. "Y luego inspeccione. Si ve algo que pueda ser asesinado, entonces mátelo. Así es como la gente del país puede matarlos". Zhou, ¿hay alguno? "Mencio le dijo:" ¿Está bien para ¿Un ministro para matar a su rey?" Dijo: "A los que cometen crímenes contra la benevolencia se les llama ladrones, y a los que son ladrones contra la justicia se les llama lisiados. Un marido escuché que Zhou fue ejecutado, pero no escuché eso. mató al rey."
El pueblo Qi atacó a Yan y ganó. El rey Xuan preguntó: "Se puede decir que unos pocos no deberían tomarlo, o que unos pocos deberían tomarlo. Con un país de diez mil carros, conquista un país de diez mil carros y levántalo en cincuenta años. El humano El poder no es capaz de hacer esto. Si no lo tomas, habrá un desastre. Tómalo”. Mencius dijo: “Si a la gente de Yan le gusta, entonces tómalo. entonces no lo tomes ". El rey Wen es así. Utiliza un país de diez mil carros para atacar un país de diez mil carros y se lo come en una olla para recibir a las tropas del rey. "
El pueblo de Qi se llevará a Yan. Los príncipes intentaron salvarlo. El rey Xuan dijo: "¿Cómo debemos tratar a los príncipes que planean atacar a unos pocos?" Mencio le dijo: "He oído que los que gobiernan el mundo con setenta millas son así. Nunca he oído hablar de los que temen a los demás". con mil millas El libro dice: 'Tang Yizheng partió de Ge ①. El mundo creyó en él, marchó hacia el este, marchó hacia el oeste y marchó hacia el sur, y a Di le molestó. El mercado se detiene y la gente que cultiva la tierra permanece sin cambios, castiga al rey y ahorca al pueblo. Si llueve, el pueblo estará feliz de salvarse del agua y del fuego, de comer una olla de purín para recibir al amo del rey. Si matan a su padre y a su hermano, sus hijos sufrirán daños, su templo ancestral será destruido y sus armas importantes serán eliminadas. ¿Cómo puede el mundo tener miedo del poder de Qi ahora que el territorio se ha duplicado? No se ha implementado ningún gobierno benévolo, es para movilizar las tropas del mundo. Si el rey envía órdenes rápidamente, detendrá sus armas pesadas y planeará para el pueblo de Yan. Si deja atrás al rey, puede detenerlo.
(Extraído de "Mencius: Rey Hui de Liang")
Notas de la palabra:
①Ge: El nombre de una tribu en la antigüedad.
②旄倪(máo ní): se refiere a los ancianos y niños pequeños que fueron capturados.
Traducción de referencia:
Mencio se reunió con el rey Xuan de Qi y le dijo: "La llamada patria no significa que deba haber árboles altos en el país, sino que debe haber Ser ministros de generaciones (simpatía con el país) **) Ahora el rey no tiene ministros de confianza. Las personas que solía nombrar ya no están ". El rey Xuan dijo: "¿Cómo puedo identificar a los que no tienen talento y eliminarlos? ¿A ellos?" Mencio dijo: "Cuando el monarca nombra talentos, si no puede encontrar candidatos adecuados, hará que los de bajo estatus superen en número a los de alto estatus, y los que tienen conexiones distantes superarán en número a los que tienen conexiones cercanas. ¿No puedes ser cauteloso? sobre esto? Todos los ministros de izquierda y derecha dijeron que sí, no; todos los funcionarios dijeron que sí, pero no era posible que todos en el país dijeran que era bueno, así que fui a investigarlo y descubrí que realmente era bueno, entonces; Lo nombré. Los ministros de izquierda y derecha dijeron que no, así que no escuchen; todos los funcionarios dijeron que no, así que no lo escuchen, todos en el país dijeron que no podía hacerlo, así que investigó. él y descubrió que era realmente incompetente, así que lo despidió. Los ministros de izquierda y derecha dijeron que podía matarlo, pero no escuchen; los funcionarios dijeron que podía matarlo, pero no escuchen a todos en el; El país lo dijo, y luego lo examinaron y descubrieron que realmente se podía matar, por lo que fue asesinado por toda la gente del país".
El rey Xuan de Qi preguntó: "Shang. Tang exilió a Xia Jie y el rey Wu atacó a Shang Zhou. ¿Están sucediendo estas cosas? Mencius respondió: "Existen registros de este tipo en la literatura.
El rey Xuan preguntó: "¿Está bien que un gigante mate a su monarca?" Mencio dijo: "Aquellos que corrompen a la humanidad se llaman ladrones, aquellos que corrompen la fe se llaman lisiados, y esos lisiados y ladrones se llaman dictadores". Sólo he oído que matar al dictador es el rey, pero nunca he oído que los ministros mataron al rey".
El estado de Qi atacó a Yanyuan y derrotó al estado de Yan. El rey Xuan de Qi preguntó: "Alguien aconsejó que no anexara el Estado de Yan, alguien me aconsejó que anexara el Estado de Yan. Es imposible que un país con diez mil carros ataque a otro país con diez mil carros y lo conquiste en cincuenta días. Si no se anexa, habrá desastres del cielo. ¿Qué tal anexarlo? Mencius respondió: "La gente de Yan estará feliz si los anexan, entonces anexenlos". Hubo personas que hicieron esto en la antigüedad, incluido el rey Wu. Si el pueblo de Yan no está contento con la anexión, entonces no se anexen. Hubo personas que hicieron esto en la antigüedad, incluido el rey Wen. Un país con diez mil carros ataca a otro país con diez mil carros. ¿Hay alguna otra razón por la que el pueblo trae comida en cestas y sopa en ollas para recibir al ejército del rey? Sólo quiero salir de una situación terrible. ”