Hay muchos versos en "La vida es como el comienzo" de An Yiru que son diferentes de los de la Enciclopedia Baidu y otros sitios web. ¿Cuál se adapta mejor a la historia original?
Muchos libros tienen versiones diferentes. Debido a la evolución de los idiomas antiguos y modernos, algunos poemas se volverán más pegadizos en el nuevo idioma a medida que cambia el idioma. Nalan a principios de la dinastía Qing estaba bien, pero algunos de los poemas Tang eran aún más diferentes. Algunas de las expresiones en el Libro de Bambú de Laozi Chu y el Libro de Seda Han desenterrados eran completamente diferentes de las versiones que circulan actualmente, y algunos caracteres antiguos y simplificados no pueden corresponder uno a uno. Así que no es nada. Estas diferencias siguen siendo el foco de la investigación de muchos académicos.
Por supuesto, si se trata de memorización y dictado para el examen, deberá basarse en los materiales didácticos designados.
Entonces, si hay trabajos de caligrafía originales, especialmente calígrafos, la precisión naturalmente será mucho mayor.
Además, Yi Ru... algunas de sus obras están plagiadas... Suspiro... presta atención...
Su pequeño acento... cultiva el interés de los profanos Es posible. Si realmente quieres aprender poesía, deberías buscar algo más...