Traducción del poema completo sobre beber vino Traducción del poema completo sobre beber vino
1. Texto original
"A punto de entrar en el vino"
Autor: Li Bai
Si no lo ves , el agua del río Amarillo sube desde el cielo, corriendo hacia El mar nunca regresa.
¿No lo ves? El espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, y parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la tarde.
Si estás orgulloso de la vida, debes divertirte y no dejar que la botella dorada quede vacía frente a la luna.
Nací con talentos que serán útiles y volveré después de haber gastado todo mi dinero.
Si te gusta cocinar ovejas y sacrificar ganado, tendrás que beber trescientas tazas de una vez.
El maestro Cen, Dan Qiusheng, está a punto de beber vino, pero no deja de beber.
Una canción contigo, por favor escúchame.
Las campanas, los tambores, la comida y el jade no son caros, pero espero no despertarme nunca después de estar borracho durante mucho tiempo.
En la antigüedad, todos los sabios se sentían solos, pero sólo los bebedores dejaban sus nombres.
En los viejos tiempos, el rey Chen celebraba un banquete y se divertía mucho y organizaba banquetes.
¿Qué quiere decir el maestro cuando tiene menos dinero? Depende de ti venderlo.
¡El caballo de cinco flores y la piel dorada serán cambiados por buen vino, y venderé contigo el dolor eterno!
2. Traducción
No viste el agua del río Amarillo corriendo desde el cielo
Las olas rodaron directamente hacia el Mar de China Oriental y. nunca volvió.
¿Alguna vez has visto a tus padres ancianos lamentarse de sus canas frente al espejo?
El cabello que era todo cabello cuando eran jóvenes ahora es completamente blanco.
Cuando la vida es exitosa, debes disfrutar de la alegría.
No dejes que esta copa dorada mire a la luna brillante vacía sin vino.
Todo el mundo debe ser útil mientras nazca.
Mil taels de oro se pueden volver a gastar.
Cocinemos ovejas y matemos vacas por diversión.
¡Beber trescientas tazas de una vez no es demasiado!
¡Nacen el Maestro Cen y Dan Qiusheng!
¡Bebe rápido! No dejes de beber.
Te canto una canción,
Por favor, escucha con atención:
Qué preciosa es la vida lujosa con campanas sonando y comida deliciosa,
Solo espero no volver a estar sobrio nunca más si me quedo en Zuixiang por mucho tiempo.
Desde la antigüedad, estos dos tipos de vino han sido solitarios.
Sólo quien lo bebe puede dejar una buena reputación.
¿Sabías que el rey Chen Cao Zhi organizó un banquete en Lepingguan?
Los invitados y anfitriones bebieron y bebieron a gusto.
Maestro, ¿por qué dice que no tengo mucho dinero?
Solo saca el vino y déjame beberlo.
Caballos de cinco flores y pieles de zorro dorado,
Pídele rápidamente al camarero que los cambie por buen vino,
Tú y yo disolveremos juntos esta preocupación de la eternidad. !