Colección de citas famosas - Colección de poesías - Poemas que implican mujeres hermosas

Poemas que implican mujeres hermosas

1. "Guo Feng·Wei Feng·Shuo Ren" ¿Dinastía Zhou? "El Libro de las Canciones"

Texto original: Un hombre Shuo tiene un rostro hermoso y ropa rica. El hijo del marqués de Qi, la esposa del marqués de Wei, la hermana del Palacio del Este, la tía del marqués de Xing y el duque Tan estaban protegiendo sus propios intereses.

Traducción: Qué hermosa niña, vestida con una blusa de lino y ropa bordada. Ella es la amada hija del Marqués de Qi, la novia del Marqués de Wei, la hermana del Príncipe Heredero, la tía del Marqués de Xing y el Sr. Tan es su cuñado.

2. "Qing Ping Diao Ci - Parte 1" de Li Bai de la Dinastía Tang

Texto original: Las nubes piensan en ropa, las flores piensan en la cara, la brisa primaveral sopla en el cielo. umbral y el rocío es rico. Si no lo hubiéramos visto en la cima de la montaña Qunyu, se habría encontrado en Yaotai bajo la luna.

Traducción: Cuando veo el esplendor de las nubes, pienso en el esplendor de sus ropas; cuando veo la belleza de las flores, pienso en la belleza del rostro de una persona. Si no la hubiera visto en la cima de la montaña Qunyu, la habría conocido bajo la luz de la luna de Yaochi.

3. "Qing Ping Diao Ci - Parte 2" de Li Bai de la Dinastía Tang

Texto original: Una rama de rocío rojo condensa la fragancia, y las nubes y la lluvia en ella. Los Wushan son en vano. ¿Puedo preguntar quién en el Palacio Han se parece a él?

Traducción: Como peonías rojas, bañándose bajo la lluvia y esparciendo fragancia, la concubina Yang ya no añora a la diosa y se lastima a sí misma. ¿Puedo preguntar quién entre las bellezas de la dinastía Han puede rivalizar con ella? Incluso Zhao Feiyan tuvo que maquillarse muy elaboradamente.

4. "Qing Ping Diao Ci - Parte 3" de Li Bai de la Dinastía Tang

Texto original: Las flores famosas traen alegría a todo el país y se ven tan hermosas que el rey les sonríe. Para explicar el odio infinito a la brisa primaveral, el pabellón de madera de agar se apoya contra el langan en el norte.

Traducción: Flores famosas acompañadas de bellezas deslumbrantes hacen feliz a la gente y se ganan la sonrisa del rey. La brisa primaveral disipó el infinito resentimiento del rey y ambos nos apoyamos en la barandilla al norte del Pabellón Agarwood.

5. "Partridge Sky·El nuevo maquillaje de Mei Rui con cejas de hojas de osmanthus" Song Dynasty Yan Jidao

Texto original: El nuevo maquillaje de Mei Rui con cejas de hojas de osmanthus. El encanto de Xiaolian surge de Yaochi. Las nubes giran con el canto del agua verde y la nieve envuelve las mangas danzantes de gasa roja.

Traducción: Con el nuevo maquillaje de Mei Rui y las cejas de Gui Ye, el encanto de Xiaolian es como un hada que abandona el país de las hadas. Las nubes comenzaron a girar con el canto y los copos de nieve cayeron lentamente alrededor de las mangas danzantes.