Colección de citas famosas - Colección de poesías - Un pequeño barco, una capa de bambú, un anciano pescando en un río frío: ¿qué significa el poema de la nieve?

Un pequeño barco, una capa de bambú, un anciano pescando en un río frío: ¿qué significa el poema de la nieve?

Traducción: Un pescador con impermeable y sombrero en un barco solitario pescando solo en la nieve.

De "Jiang Xue" de Liu Zongyuan.

No sobrevolaban aquellas montañas ningún pájaro, ni tampoco había rastros de personas en aquellos caminos.

Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.

Traducción vernácula

No hay rastros de pájaros en la montaña Wanling frente a la montaña; no hay rastros de peatones en los miles de caminos.

En un barco solitario, un pescador con impermeable y sombrero pescando solo en la nieve.

Antecedentes

El 26 de octubre de 65438 de 805 (el año 21 de Zhenyuan), Tang Dezong murió y el príncipe heredero Li Yong sucedió en el trono, cambiando el nombre a Yongzheng. es decir, Shunzong. Después de que Shun Zong subió al trono, reutilizó a Wang, Wang y otros. Debido a que Liu Zongyuan tenía los mismos puntos de vista que Wang Zheng, también fue ascendido a Ministro de Ritos, a cargo de la etiqueta, los sacrificios y los tributos.

En ese momento, había muchos políticos con las mismas opiniones políticas alrededor de Wang, incluidos Han Tai, Han Ye, Liu Yuxi, Ling Zhun, Cheng Yi, Lu Wen, Li Jingjian, etc., formando un grupo político. Después de que el rey llegó al poder, promovió activamente reformas y adoptó una serie de medidas de reforma, que se conocen en la historia como la Reforma Yongzhen.

En Yongzhenyuan, Liu Zongyuan participó en el movimiento reformista encabezado por Wang. La reforma fracasó debido al contraataque conjunto de fuerzas conservadoras y eunucos. Por lo tanto, Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou, conocido como el "Yermo del Sur". Por eso escribió este famoso poema lleno de rencor.

Datos ampliados

"Nieve en el río" es una cuarteta de cinco caracteres escrita por Liu Zongyuan, un poeta de la dinastía Tang, en Yongzhou. El poema utiliza generalizaciones típicas y elige "Diez mil caminos · Hombre y pájaro", que mejor representa la frialdad de las montañas y los campos de la montaña Qian, para describir la escena de fuertes nevadas y clima helado. Luego dibujó la imagen de un pescador pescando solo en el frío río para expresar la inquebrantable y profunda soledad del poeta después de haber sido golpeado. Todo el poema tiene una concepción única, un lenguaje conciso y un rico significado.

Liu Zongyuan (773-819 165438 + 28 de octubre) nació en Hedong (ahora Yongji, Yuncheng, Shanxi). [1]? Uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song, fue escritor, filósofo, ensayista y pensador de la dinastía Tang. Era conocido como "Liu Hedong" y "Sr. Hedong", y también lo era. Llamado "Liu Liuzhou" debido a su carrera oficial. Liu Zongyuan y Han Yu se llamaban "Liu Han", Liu Yuxi se llamaba "Liu Liu" y Wang Wei, Meng Haoran y Wei Wuying se llamaban "Wang Meng".

Enciclopedia Baidu: Jiang Xue