¿Cuál es la pronunciación de Jiulijiang?
Qinken·jiǔ
Invitación a beber
Li Bai [Dinastía Tang]
¿Has visto alguna vez cómo el agua del Río Amarillo ¿Un río fluye desde el cielo río arriba hacia el mar para nunca regresar?
¿Has visto alguna vez que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque todavía era negro sedoso por la mañana, se convertía en nieve por la noche?
¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .
Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se aprovechen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.
Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .
El maestro Cen, Dan Qiusheng, beberá con infinitas copas.
¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame. (Aguza el oído y escucha)
¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? ¡Déjame embriagarme para siempre y nunca ser racional! . (Shaogui: He Zugui; no quiero despertar: nunca despertar)
Las personas sobrias y los sabios de la antigüedad han sido olvidados, y solo los grandes bebedores pueden ser famosos a lo largo de los siglos. (Una obra antigua: desde la antigüedad; solo pasó: solo)
En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro, y todos se rieron y dijeron una ocurrencia.
¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .
Regalalas al niño, y dáselas al niño, a cambio de buen vino, para compartir contigo el dolor eterno.
Anotar...
Estar borracho: Las canciones para incentivar la bebida son un tema antiguo en Yuefu.
Will (qiāng): Por favor.
No me ves: un alarde común en Yuefu.
Cayendo del cielo: El río Amarillo nace en Qinghai y recibe su nombre por su terreno extremadamente alto.
Gaotang: salón principal de una casa. Estoy hablando de mis padres. Uno está "junto a la cama".
Qingsi: hace referencia al cabello negro y suave. Uno es "Qingyun".
Cheng Xue: Uno es "como la nieve".
Orgullo: cuando estás feliz.
Golden Zun: Recipiente para contener vino en la antigua China.
Necesitará: Sólo debería.
Maestro Cen: Cen Xun.
Shan Qiusheng: Yuan Danqiu. Ambos son amigos de Li Bai.
Sigue bebiendo: una canción "sigue bebiendo".
Xiaojun: Aquí tienes, aquí tienes. Jun se refiere a Cen y Yuan.
Escuchar atentamente: Primero, “escuchar atentamente”.
Campanas y tambores: instrumentos musicales utilizados para tocar música en los banquetes de las familias adineradas.
Zhuan Yu: Describe comida tan hermosa como el jade.
No querer despertar: También existen versiones de “no es necesario despertar” o “no más despertar”.
Se refiere a Chen, Cao Zhi.
Pingle: Guan Ming. Fuera de la puerta oeste de Luoyang estaba el lugar de entretenimiento para los ricos y poderosos de la dinastía Han.
Ziì: libre e indulgente.
Xu: Drama. Habla menos de dinero: Una obra que "dice menos de dinero".
Anfitrión: Se refiere a la persona que entretuvo a Li Bai, Yuan Danqiu.
Shu Jing: Es muy sencillo, ten cuidado.
Vender: Comprar.
Agalla: hace referencia a un caballo precioso. En cuanto al color del pelaje, hay cinco patrones, y en lo que respecta al pelo largo del cuello, está recortado en cinco pétalos.
Qiu (qiú): abrigo de cuero.
Joel: Tú. Pin: Igual que "cancelar".
Traducción
¿No la viste? El agua del río Amarillo parece caer del cielo y las olas ruedan directamente hacia el mar para no regresar jamás.
¿No lo viste, mirándote en el espejo del salón alto, suspirando profundamente ante el cabello blanco? Mi cabello era negro por la mañana, pero se volvía como nieve por la noche.
Cuando estés orgulloso de tu vida, disfruta al máximo de la alegría y no vacíes tu copa dorada sólo por la luna brillante.
Dios creó mi talento. Este talento definitivamente será útil. Puedo obtenerlo nuevamente después de la muerte de Golden Flower.
Cocinemos ovejas y matemos ganado a nuestro antojo. Beber 300 tazas a la vez no es una exageración.
Cen Xun, Yuan Danqiu, beban rápido, no paren.
Te cantaré una canción, por favor escucha con atención.
La vida lujosa de las delicias de las montañas y los mares no es preciosa. Sólo desearía poder beber hasta morir en lugar de despertarme.
Los sabios han sido ignorados por el mundo desde la antigüedad. Sólo aquellos que saben beber pueden dejar una buena reputación.
En ese momento, Wang Chen y Cao Zhi organizaron un banquete para personas optimistas, bebieron vino caro y se divirtieron.
¿Por qué el anfitrión dijo que no había mucho dinero? Solo usa el dinero para comprar vino.
Preciosos caballos de cinco flores y costosos abrigos de cuero dorado, pídele al camarero que los cambie por vino. ¡Eliminemos juntos estas interminables preocupaciones!
Fondo creativo
Hay diferentes opiniones sobre el momento de escribir este poema. La "Colección Li Bai" de Yu Xianhao cree que este poema fue escrito alrededor del año 24 de Kaiyuan (736 d.C.). La Crónica de Li Taibai de Huang Xixuan se compiló en el undécimo año de Tianbao (752). En general, se cree que esto fue lo que hizo Li Baitian después de dejar Beijing durante las dinastías Liang y Song y conocer a sus amigos Cen Xun y Yuan Danqiu mientras deambulaba entre las dinastías Liang y Song.
En los primeros años del reinado Tianbao del emperador Xuanzong, Li Bai fue recomendado por el taoísta Wu Jun y reclutado por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, quien ordenó a Li Bai rendir homenaje a la Academia Imperial. Pronto, debido a la calumnia de los poderosos, Li Bai fue expulsado de Beijing en el tercer año de Tianbao (744), y Tang Xuanzong devolvió el dinero. Desde entonces, Li Bai ha estado deambulando por el área de Jianghuai, sintiéndose extremadamente deprimido, y una vez más se embarcó en un largo viaje por las montañas y ríos de su patria. Cuando Li Bai escribió este poema, habían pasado ocho años desde que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang "le concedió oro y lo devolvió". Durante este período, Li Bai y su amigo Cen Xun (Cen Fuzi) fueron invitados a Yang Ying y otro amigo de Songshan Yuan Danqiu. Los tres subieron a la montaña, celebraron un banquete y cantaron con vino. El poeta quedó políticamente marginado y frustrado, y sus ideales no pudieron realizarse. A menudo beben para ahogar sus penas. La alegría de vivir no es más que hacer amigos en cócteles, y el autor está en el momento de "usar todos los talentos del mundo sin conocerse", por lo que está lleno de bebidas inapropiadas para ahogar las penas.
Sobre el autor
Li Bai (701-762), un gran poeta romántico de la dinastía Tang, fue llamado el "Inmortal de la poesía" por generaciones posteriores, y también fue llamado "Du Li" con Du Fu. Para distinguirse de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, también conocidos como "Pequeño Du Li", Du Fu y Li Bai también fueron convocados juntos. Según los registros del "Nuevo Libro de Tang", Li Bai es el noveno nieto de (Liang Wang Li Gui) y tiene el mismo clan que los otros reyes. Tiene una personalidad alegre y generosa, le encanta beber, escribir poesía y hacer amigos. Li Bai estuvo profundamente influenciado por los pensamientos de la aldea de Huang Lao, y la "Colección de Li Taibai" se transmitió de generación en generación. La mayoría de sus poemas fueron escritos cuando estaba borracho, y sus obras representativas incluyen "Cascada Wang Lushan", "Difícil de caminar", "Camino difícil a Shu", "Entrar al vino", "Composición temprana de la ciudad de Baidi", etc.
Haga un comentario de agradecimiento
Du Fu elogió los poemas de Li Bai y dijo: "Cuando escriba, lloraré el orgulloso Ling Cangzhou". Sus poemas están llenos de romanticismo, rica imaginación y extrema exageración. Una vez que un poema está en pleno apogeo, estallará de orgullo, pero lo liberará libremente, alcanzando un ámbito artístico muy elevado.
Este poema expresa la geometría de la vida, el comer, beber y divertirse a tiempo, el santo solitario y el vacío y depresión del nombre del bebedor. Con la esperanza de alejarse de todo en una larga borrachera. Las primeras seis líneas del poema describen la vida fluyendo hacia el mar como el agua del río Amarillo, para nunca regresar. Por eso, conviene comer, beber y divertirse a tiempo. Las dieciséis frases de "Shengsheng" describen que la riqueza en la vida no se puede garantizar durante mucho tiempo, por lo que "se gastan mil yuanes" y "la alegría es infinita". Al mismo tiempo, se señala que "los sabios y los sabios se han sentido solitarios desde la antigüedad", y sólo "el bebedor deja su nombre" permanece fresco durante mucho tiempo. Tomando como ejemplo a Wang Chen Cao Zhi, expresó la injusticia interna del poeta. Al final de las seis frases de "El Maestro", el poeta quedó ebrio y creó una obra maestra, pero "miles de caballos con cinco flores" y "miles de oro y jade" no fueron suficientes, por lo que sólo pudo emborracharse y descansar. Expresa la mente amplia del poeta. "¡Ya que Dios ha dado el talento, que se utilice!" La frase expresa la confianza en sí mismo del poeta como persona, y también revela sus pensamientos positivos y sus sentimientos de incompetencia y deseo de utilizar el mundo.
Este poema es muy profundo e impresionante.
Fue en ese momento que Li Bai no podía vivir sin vino. Sin embargo, después de todo, es un ser humano y su salud se deterioró rápidamente después de estar sumergido en alcohol durante mucho tiempo. El "hada borracha" no puede escapar al final del destino del "fantasma borracho". Li Bai ha estado con el vino toda su vida, usándolo para aliviar sus penas y confiando en sus talentos para volverse loco. Swordsman adquirió el estilo de las dinastías Wei y Jin; se entregaba a la bebida, libre y audazmente, lo que era una poderosa burla y sátira de la política real.
"Maestro Cen, Dan Qiusheng, quiero tomar un trago, pero no pares". Un trago tras otro, para "¡Déjame cantarte una canción! Por favor, escúchame". está borracho! Las siguientes palabras son todas "charlas sobre bebidas", pero son los pensamientos más íntimos de Li Bai. Como dice el refrán: di la verdad después de beber. Li Bai aprovechó su borrachera para vomitar toda la verdad. "¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? ¡Déjame estar intoxicado para siempre y nunca recobrar el sentido!" Li Bai persigue una vida espiritual de alto nivel y desprecia los deseos materiales vulgares y la estimulación sensorial. Prefiero estar borracho que sobrio, porque lo que veo es vulgar y desagradable: poder y maldad, habilidad e injusticia, la corte está llena de vino y sexo, canto y baile, y sólo persigue el placer. Li Bai despreciaba esa vida y, naturalmente, no podía estar con esa persona. Se sentía solo. Por un lado, menospreciaba la vulgaridad de los burócratas, pero por otro, no tenía oportunidad de mostrar sus ambiciones, por lo que estaba indefenso. El llamado "todos los sabios y sabios se han olvidado de las personas sobrias en la antigüedad, pero sólo los grandes borrachos serán famosos a lo largo de los siglos" no es más que una declaración de autoconfort de Li Bai. Se comparó a sí mismo con un sabio y sus ambiciones eran bastante elevadas. No puede bailar con la gente común, pero puede encontrar amigos cercanos entre los antiguos sabios y sabios. Li Bai se sentía solo, pero no podía soportar la soledad, por lo que imitó a Wang Chen y Cao Zhi para competir por diez mil copas de vino, en lugar de ser un santo y un maestro del vino. Aun así, permaneció en este mundo desde el nacimiento hasta la muerte. Después de entrar al mundo, eres reacio a dejarlo ir y todavía tienes expectativas en tu corazón. Es difícil nacer en el mundo y es difícil buscar la inmortalidad. Incluso las montañas y los ríos famosos no pueden escapar por completo del mundo.
Se puede decir que el viaje de Li Bai desde su llegada al mundo hasta su nacimiento es "un paso a la vez". La fuerte conciencia de sí mismo y la fuerte subjetividad hacen que la actitud de Li Bai hacia la mundanalidad sea bilateral. Li Bai y Cao Zhi tuvieron este sentimiento: "Chen compró un barril de vino por 10.000 monedas de cobre en un banquete en el Palacio Taixu y sonrió sin responder". Cao Zhi fue degradado a rey y reprimido por Cao Pi. Estuvo deprimido toda su vida y no tenía talento. Li Bai se comparó con Cao Zhi, queriendo expresar su libertad y tranquilidad mientras suspiraba, por lo que su estado de ánimo era desolado.
Li Bai ya estaba borracho cuando dijo "¡Miles de flores y caballos, miles de oro y joyas, entregados al niño a cambio de un buen vino, compartiendo alegrías y tristezas contigo"! Esa frase "Compartiendo contigo mi eterno dolor" es realmente una frase desgarradora que expresa todo el dolor y la desesperación en mi corazón. Hay una palabra "dolor" en el poema, que es generosa y heroica, y de repente regresa, condensando todas las emociones que estallan en "dolor". Este es el resumen de la búsqueda de toda la vida de Li Bai. Schopenhauer dijo: "Todo lo que hace que nuestra existencia esté llena de problemas y dolor proviene de la interminable opresión del tiempo". Con sentimientos históricos, Li Bai cantó una canción de desesperación en la vida en medio de la interminable opresión del tiempo: "Enter the Wine".