La comprensión de Xing Shan de este poema es incorrecta.
Para entender este problema, debes Primero comprenda el poema de Du Mu "El camino de piedra está muy lejos". "Hanshan" significa la primera oración. Si crees que esta frase significa que el autor escaló una montaña fría, estás totalmente equivocado. Debido a que dice claramente "deténgase y siéntese en el bosque de arces para pasar la noche", el autor viaja en automóvil, ¿cómo puede subir la montaña por el camino de piedra? Solo miró la fría montaña, donde el camino de piedra estaba inclinado. La palabra "arriba" se refiere al camino de piedra que termina, no al autor mismo.
Al principio, Du Mu describió lo que vio como una hermosa pintura de paisaje: el camino de piedra en la fría montaña es sinuoso, las nubes blancas crecen en la montaña y la gente es vagamente visible. Más tarde, el autor añadió al cuadro hojas de arce, que son rojas en febrero. ¡Qué poético sería eso!
Si la primera oración queda clara, el autor también debería ver la segunda oración "Todavía hay alguien en Bai Yunsheng". Vio nubes blancas flotando en las montañas. Las nubes blancas se originaban en el lugar donde vivía la gente. La palabra "vida" es muy apropiada. Si crees que esta frase significa "hay alguien en lo profundo de las nubes blancas", es muy irrazonable. Porque de acuerdo con las leyes de la naturaleza, si hay nubes blancas flotando en la montaña, estas nubes blancas bloquearán el paisaje detrás y es imposible para los turistas ver a la gente en lo profundo de las nubes blancas en la distancia. Incluso si las nubes blancas se alejan con el viento, aún pueden revelar a la persona detrás de ellas. No se puede decir que hay gente en lo profundo de las nubes blancas, sólo se puede decir que hay gente por donde pasan las nubes blancas. Los poemas de Du Mu no flotan así.
Por supuesto, la zona montañosa descrita en el poema de Du Mu también tiene el ambiente brumoso en "Fighting Clouds", que es lo que dijo Jia Dao: "¿Cómo puedo notar la diferencia entre tantas nubes?" una nota dejada para la eclusa ausente. Fue a la montaña para hacer preguntas, pero obviamente este no es el caso en el poema de Du Mu. Estaba mirando desde fuera de la montaña. ¿Cómo podría estar completamente envuelto en las profundidades de las nubes blancas?
Si investigamos más a fondo, también podemos pensar que la mayoría de las nubes blancas en las zonas montañosas no son nubes, sino crepúsculo y humo. De hecho, las nubes blancas suelen aparecer en las mañanas montañosas, pero este poema describe una noche clara en las montañas. En ese momento, era el momento en que la gente en las montañas estaba preparando la cena. El humo se elevaba y, junto con la niebla y el anochecer en las montañas por la noche, a menudo parecían formarse nubes blancas, por lo que Du Mu dijo que había gente. .
Al mismo tiempo, en cuanto a la concepción artística del poema, "donde nacen las nubes blancas" es más dinámico y enérgico que "en el fondo de las nubes blancas". "Deep in the White Clouds" parece misterioso y profundo, pero en realidad es misterioso.
Lo más importante es que el poema de Du Mu no es sólo un canto improvisado sobre el paisaje, sino una expresión del mundo espiritual interior del poeta. La frase final "Las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero" es el ojo poético de este poema, lleno de filosofía de vida. Escribe sobre la tenacidad y la belleza de la vida en el frío otoño. Por lo tanto, sólo cuando el humo se eleva por la noche, "todavía hay gente en las nubes blancas" puede unificarse en significado con "las hojas de escarcha son rojas en las flores de febrero", mostrando una especie de optimismo y confianza en la vida.