Los poemas de Xiaohan
Poemas de Xiaohan:
1. El arduo trabajo de la flor solitaria rompe a Xiaohan, y el corazón de la flor debería estar tan triste como el del invitado. ——"Hibiscus in Front of the Window" de Fan Chengda
Traducción: El hibisco solitario y desolado florece a pesar del frío de principios de otoño. El corazón de la flor es tan miserable como el del autor.
2. Xiao Han se conecta con Dalu y las urracas construyen nuevos nidos. ——"Small Cold" de Yuan Zhen
Traducción: Tan pronto como llega la temporada de Xiaohan, el clima se vuelve extremadamente frío y los pájaros se ocupan de prepararse para el invierno.
3. Una vez finalizado el maquillaje matutino, se rompe el frío y se alivia el cansancio charlando sobre la silla. ——"Cold Night" de Du Xiaoshan
Traducción: En una mañana ligeramente fría, preparé mis maletas y salí a caballo, con la esperanza de relajar mi cuerpo y mi mente cansados.
4. En una noche fría, los invitados vienen a tomar té y vino, y la sopa en la estufa de bambú comienza a hervir y se pone roja. ——"Noche fría" de Du Lei en la dinastía Song
Traducción: En una noche de invierno, los invitados vienen de visita y una taza de té caliente se utiliza como buen vino. Se sientan frente al. El fuego del carbón está rojo y el agua hierve en la olla.