¿Qué significa morir al final de la vida?
Fin de la vida: muerte a una edad muy avanzada; primer dormitorio: la habitación principal de una residencia de estilo antiguo. Originalmente significaba morir en casa. El presente es una metáfora de la desaparición de las cosas.
La fuente del modismo: Capítulo 11 de "El romance de los dioses" de Xu Zhonglin de la dinastía Ming: "Dices que no moriré bien y te jactas de que morirás en paz". , ¡por qué no insultar al rey!"
Ejemplos de modismos: ¡Parece que la ruta postal se cortará y la publicación inevitablemente llegará a su fin!
Escritura tradicional china: Fin de la vida
Fonética: ㄕㄡˋ ㄓㄨㄙㄓㄥˋ ㄑㄧㄣˇ
Sinónimos de fin de la vida: Yimingwuhu Se refiere a la muerte en julio del año pasado. Sintiendo el fuerte viento, morí a mediados de agosto. "Los viajes de Lao Can" de la dinastía Qing·Liu E Qué triste despedida Se refiere eufemísticamente a la muerte por el deterioro de la condición y la muerte del mundo
El antónimo de "morir de vida". : "Shou Bi Nanshan" es un modismo utilizado para desearle a la gente una larga vida. Significa que la duración de la vida es tan larga como la montaña Zhongnan, prolonga la vida, prolonga la vida y aumenta la edad. Usados como palabra para desear longevidad a las personas, los nueve orificios pueden eliminar la depresión, detectar el estancamiento del espíritu y prolongar la vida durante miles de años. Estados en Guerra, Dinastía Chu·Song
Gramática idiomática: usada como predicado y atributivo; se refiere a la muerte
Uso común: modismos comunes
Emocional y color: neutral modismos
Estructura del idioma: Idioma formal
Era de producción: Idioma antiguo
Traducción al inglés: morir en la cama de la vejez
Ruso traducción: умереть от стáрости
Traducción japonesa: 畳(たたみ)の上で死ぬ.
Otras traducciones:
Acertijo idiomático: Los sueños rompen el alma
Nota de pronunciación: Zheng no se puede pronunciar como "zhēnɡ".
Nota sobre la escritura: Dormir no se puede escribir como "invasión".