Colección de citas famosas - Colección de poesías - No olvides quién fue el excavador del pozo en el segundo volumen del curso de idioma chino de primer grado.

No olvides quién fue el excavador del pozo en el segundo volumen del curso de idioma chino de primer grado.

Los excavadores de pozos se refieren al presidente Mao, a los soldados y a la población local. ?

“No olvides al hombre que cavó el pozo” originalmente significaba que las generaciones futuras tomarían agua del pozo para beber, y al disfrutar de los frutos de su trabajo, no deberían olvidar al hombre original. quien cavó el pozo. Es una metáfora de disfrutar de los frutos del trabajo ajeno, de no olvidar el sudor y el esfuerzo ajeno y de saber agradecer.

No te olvides del excavador de pozos cuando estés listo

Hay una aldea llamada Shazhouba en las afueras de la ciudad de Ruijin, donde el presidente Mao vivía cuando lideraba la revolución en Jiangxi.

No hay pozo en el pueblo, por lo que los aldeanos tienen que ir muy lejos para buscar agua. El presidente Mao llevó a los soldados y a los aldeanos a cavar un pozo.

Después de la liberación, los aldeanos erigieron una placa de piedra junto al pozo, en la que estaba grabado: "Cuando bebemos agua, nunca olvidamos al hombre que cavó el pozo, y siempre extrañamos al presidente Mao".

"Cuando bebemos agua, nunca nos olvidamos de cavar el pozo".

"Well Man" es un artículo narrativo. Este artículo de 100 palabras ha sido un libro de texto chino para la escuela primaria. y se ha utilizado durante más de medio siglo. ?El artículo cuenta la historia del presidente Mao guiando a los aldeanos a cavar pozos en Shazhouba cuando lideraba la revolución en Jiangxi. Expresa su admiración por los antepasados ​​revolucionarios y aprecia el buen comportamiento de la gente al desviar el agua y recordar su fuente.