Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Cuál es la traducción completa del encuentro de Mencio con el rey Hui de Liang?

¿Cuál es la traducción completa del encuentro de Mencio con el rey Hui de Liang?

Traducción:

Mencio se reunió con el rey Hui de Liang. El rey Hui de Liang dijo: "Viejo señor, ha recorrido todo el camino. Debe tener grandes ideas que sean beneficiosas para mi país".

Mencius respondió: "Su Majestad, ¿por qué molestarse en hablar de beneficios? ?Mientras solo hable de benevolencia y rectitud, el rey me dice cómo beneficiar a mi país, y los grandes oficiales me dicen cómo beneficiar a mi feudo. La gente común y corriente me dice cómo beneficiarme a mí mismo. los superiores y los inferiores compiten por los intereses de los demás y el país se vuelve inestable.

En un país con 10.000 carros militares, la persona que mata a su rey debe ser un médico con 1.000 militares. carros; el gobernante de su país debe ser un hombre que posea cien carros. En un país con diez mil carros, estos magistrados poseen mil carros. En un país con mil carros, no poseen cien carros. No mucho.

Si pones la moralidad en primer lugar y los intereses, no estarás satisfecho hasta que ganes el puesto de rey. Las personas que nunca han sido "benevolentes" abandonarán a sus padres y las personas que lo harán. Nunca he sido justo, no lo soy. Independientemente del rey, el rey sólo puede hablar de benevolencia y rectitud. ¿Por qué debe hablar de beneficio?

La teoría del gobierno benevolente

Mencio heredó. y desarrolló el pensamiento de Confucio sobre el gobierno moral y lo convirtió en la teoría del gobierno benévolo, se convirtió en el núcleo de su pensamiento político. La teoría política de Mencio es una forma real con el gobierno benévolo como contenido. Su esencia es servir a la clase dominante feudal. Aplicó los principios de "parentesco" y "longevidad" a la política para aliviar la contradicción de clases y salvaguardar los intereses a largo plazo de la clase dominante feudal. estatus de gobernantes y gobernados, creyendo que "aquellos que trabajan duro gobiernan a otros, y aquellos que trabajan duro gobiernan a otros", e imitó a la dinastía Zhou. Formuló un conjunto de sistemas jerárquicos desde el emperador hasta la gente común; Por otro lado, comparó la relación entre el gobernante y los gobernados con la relación entre padres e hijos, defendiendo que los gobernantes deberían preocuparse por los sufrimientos del pueblo como los padres, y el pueblo debería estar cerca y servir al gobernante como lo haría con sus padres. p>