Plan de Implementación de la Gestión de Entrada de Vehículos de Pasajeros
Capítulo 1 Principios generales
El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de las estaciones, mantener el orden del mercado del transporte y proteger los derechos e intereses legítimos de los operadores de las estaciones, los vehículos Operadores y pasajeros, estas medidas se formulan de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y en combinación con la situación real de la estación.
Artículo 2 Todos los vehículos expositores y propietarios que accedan a este recinto deberán cumplir con el presente reglamento.
Capítulo 2 Gestión de vehículos
Artículo 3 Todos los vehículos que ingresen a la estación deben asegurarse de que todos los procedimientos estén completos y que las condiciones técnicas cumplan con los requisitos de la competencia.
Artículo 4 Después de ingresar a la estación, todos los vehículos participantes deben cumplir con el sistema de gestión de la estación, obedecer los arreglos de comando y despacho del personal de la estación y deben estacionarse en el área designada. Cualquiera que se niegue a seguir el consejo y obligue a estacionar vehículos indiscriminadamente será multado con entre 50 y 100 yuanes cada vez.
Artículo 5. Todos los vehículos que salen deben salir dentro de las áreas designadas. Está prohibido salir de la estación a voluntad o deambular para llamar a los pasajeros. Los infractores serán multados con entre 100 y 200 yuanes cada vez.
Artículo 6 Los vehículos participantes circularán de acuerdo con las rutas, turnos y horarios de salida prescritos y mostrarán señales de ruta válidas emitidas por el departamento de gestión de transporte. Está estrictamente prohibido colgar señales de ruta caseras. La carta de porte es emitida por la estación, cumplimentada verazmente, transportada con el vehículo, recuperada y conservada de acuerdo con la normativa. Todos los propietarios de automóviles y otro personal no pueden solicitar o bloquear a los pasajeros por la fuerza dentro o fuera de la estación, y está estrictamente prohibido sacar pasajeros de la estación para subir al tren. Los infractores recibirán una multa de entre 50 y 100 yuanes por persona, además del pago de la tarifa.
Artículo 7 Las horas extraordinarias serán organizadas por la estación mediante despacho unificado. Si un vehículo necesita detenerse o cambiar de turno o no puede salir a tiempo por razones especiales, se debe notificar a la estación con anticipación y obtener el consentimiento de la estación. De lo contrario, se considerará retrasado o perdido y se le impondrá una multa de 500. Se impondrán yuanes por tren.
Artículo 8: Los vehículos participantes deberán transportar pasajeros según los asientos homologados, quedando estrictamente prohibida la sobrecarga. Para piezas sobrecargadas, debe transferirse a otros vehículos o la estación organiza otros vehículos para que trabajen horas extras.
Artículo 9. Los vehículos que no cumplan con el contrato laboral serán vendidos por la estación y serán inspeccionados por el personal de gestión de transporte de la estación. No se permite negarse a reponer los billetes ni entrar por la fuerza por ningún motivo. Los infractores serán multados con 1.000 RMB. La factura triple emitida por la estación sólo se puede liquidar en la empresa del condado después de que la dirección de transporte haya verificado el número de personas en el tren y estampado el sello de aprobación. De lo contrario, la factura no se liquidará.
Artículo 10 Los operadores de vehículos deberán operar legalmente y competir lealmente. Está estrictamente prohibido insultar o golpear al personal directivo de la estación, a los pasajeros y al resto del personal operativo. Está estrictamente prohibido reunir gente para pelear, bloquear el tráfico y las puertas, dañar las instalaciones públicas y otras conductas que alteren el orden normal de transporte y producción. Los infractores recibirán una multa de entre 100 y 1.000 yuanes, dependiendo de las circunstancias, y los casos graves se enviarán al departamento de seguridad pública para su procesamiento.
Artículo 11 Todos los vehículos que ingresan a la estación y cargan y descargan pasajeros deben conducir hasta el área de bajada designada para evitar el bloqueo del canal y la competencia desleal entre los propietarios de vehículos. Todos los rickshaws, triciclos motorizados y camiones de carga que arrastran mercancías o transportan pasajeros a la estación deben tener un permiso de entrada a la estación emitido por la Oficina de Gestión de Transporte antes de poder operar. Sin embargo, no se les permite ingresar a la estación con prisas o deambulando. Los infractores serán descalificados para ingresar a la estación. Otros vehículos, especialmente motocicletas, tienen estrictamente prohibida la entrada a la estación, y la entrada de vendedores y lustrabotas tiene estrictamente prohibida la entrada. Los infractores recibirán una multa de entre 10 y 50 yuanes, según las circunstancias.
Artículo 12. Los operadores de vehículos sin contrato laboral no pueden recoger boletos de ninguna forma, no pueden aceptar pasajeros enviados por "vendedores de boletos" fuera de la estación y no pueden contratar personas para solicitar pasajeros, robar pasajeros, engañar o incluso infringir sobre los derechos personales de los pasajeros. Los pasajeros compran billetes de forma voluntaria. Si es necesario negociar, la estación llamará al propietario del vehículo para negociar en persona y comprar el billete. Los infractores serán multados con 50 yuanes cada vez.
Capítulo 3 Gestión de servicios
Artículo 13 Las estaciones realizarán actividades comerciales de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y brindarán servicios a los vehículos de transporte, los propietarios de vehículos y los pasajeros que ingresen a la estación.
Artículo 14 Las estaciones deben fortalecer la gestión de las estaciones, centrarse en "tres excelencias" y "tres modernizaciones", establecer y mejorar diversas normas y reglamentos, hacer un buen trabajo en la capacitación y educación de los empleados y fortalecer la construcción de civilización espiritual, mejorar la calidad del servicio, mejorar el entorno de la estación, implementar eficazmente la gestión de seguridad pública y proporcionar condiciones seguras, cómodas y convenientes para los operadores y pasajeros de vehículos.
Artículo 15 El Departamento de Gestión de Transporte de la estación es responsable de gestionar el orden dentro de la estación, supervisar el funcionamiento de los vehículos, gestionar emergencias y disputas y tomar medidas enérgicas contra los "vendedores de billetes". Todas las mañanas, el subdirector de la estación a cargo de la producción y el director de la oficina de gestión de transporte convocarán al personal pertinente para hacer arreglos unificados. Los responsables de tráfico estarán en sus respectivos puestos, haciendo su trabajo. Además de disponer de personal dedicado para patrullar dentro y fuera de la estación, supervisar la organización de turistas del propietario. Una vez que se descubran actividades de "reventa de boletos" y comportamientos ilegales, como llamar o robar pasajeros en vehículos en tránsito, se detendrán de inmediato y las partes involucradas serán entregadas a la Oficina de Gestión de Transporte para su investigación y procesamiento si las circunstancias son graves. , serán enviados al departamento de seguridad pública para su procesamiento.
Artículo 16 La estación cooperará activamente con la oficina de gestión de transporte y otras agencias dentro de la estación para mejorar la seguridad pública y el orden del transporte dentro y fuera de la estación, y crear un buen entorno operativo para los operadores.
Artículo 17 La estación firmará un acuerdo con los operadores de vehículos participantes, y tanto la estación como el vehículo desempeñarán sus respectivas responsabilidades de acuerdo con el acuerdo.
Artículo 18 Las estaciones deben fortalecer la gestión de la capacidad de la estación, la capacidad de los vehículos y la apariencia para garantizar que las instalaciones de la estación estén completas y que las emisiones sean apropiadas y limpias. El diseño de la sala de espera es hermoso y elegante, y los gráficos y las presentaciones comerciales son concisos y claros. Esforzarse por crear un ambiente hermoso, excelente orden y servicio de calidad.
Artículo 19 Las terminales de pasajeros tratarán a los operadores de vehículos por igual, implementarán venta de boletos unificada, servicios de estación unificados y liquidación unificada, y no restringirán la libertad de los pasajeros para elegir comprar boletos. En el futuro, se eliminará gradualmente la modalidad de autorecogida o cobro único de tarifas de servicio y se estandarizará la venta de billetes para los vehículos entrantes.
Artículo 20 Las estaciones deben implementar estrictamente las políticas nacionales de tarifas de flete, recaudar tarifas laborales e impuestos de acuerdo con las regulaciones, y no se les permite cobrar tarifas sin autorización. Las estaciones deben utilizar billetes unificados de acuerdo con la normativa y establecer y mejorar un sistema de gestión de billetes.
Artículo 21 El personal debe estar bien vestido, usar carteles de uniforme y brindar servicios cálidos, atentos, civilizados y corteses. Está estrictamente prohibido aprovecharse de su posición para ofrecer o aceptar sobornos, buscar beneficio personal, dañar intereses públicos, poner las cosas difíciles a los pasajeros o extorsionar.
Artículo 22 Los distintos puestos de servicios comerciales deberán funcionar dentro de las áreas designadas, con un número moderado y sin bloquear el tránsito. Los cargos deben cumplir con los requisitos del departamento de precios, está estrictamente prohibido estafar a los clientes y ellos serán responsables de las labores de salud en el área responsable.
Capítulo 4 Gestión de seguridad y salud
Artículo 23 Las estaciones establecerán y mejorarán sistemas de producción de seguridad, equiparán al personal de gestión de seguridad y harán un buen trabajo en la gestión de seguridad interna y seguridad contra incendios de la estación, Garantizar la seguridad de las estaciones, vehículos entrantes, pasajeros y carga.
Artículo 24 Las estaciones deben establecer un sistema de inspección de seguridad de vehículos (inspección de puerta) para realizar inspecciones de seguridad en los vehículos de salida para garantizar que los pasajeros de los autobuses de salida no estén sobrecargados y que el embalaje y la carga cumplan con los requisitos.
Artículo 25 Las estaciones deben fortalecer la publicidad y la educación sobre la seguridad en los viajes, controlar estrictamente la inspección de mercancías peligrosas y hacer un buen trabajo en la inspección, registro y manipulación de mercancías peligrosas transportadas por pasajeros.
Artículo 26 El personal debe publicar los conocimientos de seguridad de cada autobús al salir, deben rodear el autobús para verificar si existen factores de seguridad antes de partir. El locutor publicará los conocimientos de seguridad de cada autobús cada vez. mañana y tarde, practique el sentido común de seguridad; antes de que los pasajeros suban al autobús
Los inspectores de "tres productos" deben realizar una inspección exhaustiva de los "tres productos" para eliminar los peligros ocultos que causan accidentes graves. y las pérdidas económicas deben rendir cuentas.
Artículo 27 Organizar periódicamente a los operadores, conductores y personal de vehículos para adquirir conocimientos sobre seguridad y fortalecer la conciencia sobre la seguridad.
Artículo 28 Los vehículos están sujetos a un sistema de inspección de seguridad. Antes de la salida, el personal de seguridad de la flota debe verificar el estado del vehículo. Después de pasar la inspección de seguridad, debe presentarse en la estación, de lo contrario no es seguro.
Artículo 29 Los vehículos deberán mantenerse limpios en apariencia e interior, quedando terminantemente prohibido el ingreso a la estación a vehículos sucios, desordenados o en malas condiciones sanitarias. La basura del vehículo debe depositarse en el cubo de basura y está estrictamente prohibido tirar basura.
Artículo 30 Las estaciones deben designar personal dedicado para ser responsable del trabajo de saneamiento, garantizar la limpieza de las instalaciones públicas, especialmente los baños y las instalaciones públicas, y hacer un buen trabajo de explicación paciente a los pasajeros. No escupa por todos lados, no arroje cáscaras ni escombros a la basura, limpie la sala de espera y el garaje con regularidad y brinde a los pasajeros un buen ambiente de espera y de viaje. Además, cuide los vehículos entrantes y los puestos comerciales, y no tire basura. Toda la basura debe ser depositada en los contenedores de basura ubicados en el estacionamiento. Si se descubre una infracción, se impondrá una multa de entre 5 y 20 yuanes.
Artículo 31: Los equipos y grupos deberán velar por la higiene de sus respectivas áreas de responsabilidad. Quien cause condiciones antihigiénicas será responsable.
Capítulo 5 Disposiciones complementarias
Artículo 32 El derecho de modificar e interpretar este reglamento pertenece a Cili Bus Station.
Artículo 33 Las presentes Medidas entrarán en vigor a partir de ahora.
Acerca de