Colección de citas famosas - Colección de poesías - El texto original y la traducción de poemas antiguos de un pueblo de montaña.

El texto original y la traducción de poemas antiguos de un pueblo de montaña.

El texto original y la traducción del antiguo poema "Mountain Village Poems":

Texto original:

De un vistazo, a dos o tres millas de distancia, cuatro o cinco hogares están envueltos en niebla. . Hay seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores en flor.

Traducción:

Inconscientemente, a dos o tres millas de casa, había cuatro o cinco familias en la ligera niebla. Hay seis o siete pabellones al borde de la carretera con ochenta o noventa flores en flor.

Breve análisis:

Este poema utiliza técnicas de expresión de brocado para organizar escenas de pueblos ahumados, casas de personas, pabellones y flores en flor para formar una escena pastoral. La imagen crea una escena elegante. concepción artística y expresa el amor y elogio del poeta por la naturaleza.

La frase "En un viaje de dos o tres millas, hay cuatro o cinco casas en Yancun" es una impresión visual lineal. "Un viaje" se refiere al movimiento horizontal, "dos o tres" se refiere a una gran cantidad de dedos vacíos y el humo en la cocina es vertical. La frase "Hay seis o siete pabellones y ochenta o noventa flores" se transforma en una impresión visual de un punto: pabellones, esteras y flores.

En este poema, el poeta dispone cuantificadores para cada frase, lo cual es novedoso y cambiante. También dispone dos o tres números en cada frase: "uno" al principio, "dos tres", " ". Cuatro-cinco" y "seis-siete" están incrustados en la oración, y "ocho o noventa" regresa al comienzo de la oración. En el orden de los números naturales, los diez caracteres chinos que representan los números del uno al diez están entretejidos. con los caminos, el humo, los pueblos, los pabellones y las flores Juntos.

Junto con la disposición natural de la poesía y la pintura, solo se necesitan unos pocos trazos para formar una pintura de paisaje de pueblo de montaña natural, simple y brumosa, que se integra naturalmente con la concepción artística del pueblo de montaña.