Colección de citas famosas - Colección de poesías - Traducción de cuentos idiomáticos en inglés para niños: diferentes enfoques.

Traducción de cuentos idiomáticos en inglés para niños: diferentes enfoques.

Corriendo en dirección opuesta

Una vez, un hombre se dirigió hacia el sur, pero su carruaje viajaba hacia el norte.

Un transeúnte le preguntó: "Si vas al sur, ¿por qué tu carruaje va al norte?"

El hombre respondió: "Mi caballo corre bien y mi El conductor es bueno corriendo." La habilidad de conducir un carruaje me hace rico."

A este hombre no le importa que la dirección pueda ser incorrecta, cuanto mejor sea su condición, más lejos estará de su destino; .

Este modismo proviene de esta historia y nos dice que las acciones de una persona son exactamente lo contrario de sus pensamientos.

Tratar de conducir el carro de norte a sur - actuar de una manera que va en contra de las propias intenciones

Una vez un hombre quería ir al sur, pero su carro iba hacia el norte.

Un transeúnte le preguntó: "Vas al sur, ¿por qué tu carruaje va al norte?"

Mi caballo corre bien y mi cochero es bueno conduciendo. Tengo dinero. así que no me importa.

El hombre no tuvo en cuenta que podría estar viajando en la dirección equivocada; cuanto mejores fueran sus condiciones, más se alejaría de su destino.

Este modismo significa que acción y propósito son exactamente opuestos.