El poema sobre dos o tres acres de tierra fértil en casa.
Al mediodía en verano, el sol calienta mucho, los agricultores todavía están trabajando y las cuentas gotean en el suelo. ¿Quién hubiera pensado que nuestro plato de arroz y cada grano de grano contienen la sangre y el sudor de los agricultores?
Fuente: Dos poemas de compasión hacia los agricultores de Shen Li de la dinastía Tang.
Siempre que siembres una semilla en primavera, podrás cosechar una gran cantidad de alimento en otoño. En todo el mundo no hay campo que no esté cultivado, y no hay campo que no esté cultivado, pero todavía hay agricultores trabajando pero muriendo de hambre.
Al mediodía de pleno verano, con el sol abrasador en el cielo, los agricultores todavía estaban trabajando, el sudor goteaba en el suelo. ¿Quién hubiera pensado que el arroz de nuestros platos está lleno de sangre y sudor de los agricultores?
2. Anoche luchamos hacia el norte y hoy partimos desde el este. Tengo cuarenta años. Aunque no tengo un cargo oficial, estoy muy preocupado por la agricultura. Un granjero que trabaja en un campo lleno de moreras lleva una azada y trabaja con un pastor. Tian dijo que el clima de este año es * * * abundante.
Fuente: "Tian Jia Yuan Ri" de Meng Haoran de la dinastía Tang
Anoche el asa de la Osa Mayor giró hacia el este, y esta mañana el nuevo año comenzó de nuevo . Tengo cuarenta años. Aunque no tiene un cargo oficial, todavía le preocupa la agricultura. Cerca de los agricultores que trabajan en los campos llenos de moreras, cargando azadones y trabajando junto a los pastores. Los agricultores especulan sobre la cosecha de este año y dicen que será un año excelente.
3. No te rías del vino de cera del granjero y cuida las gallinas y los delfines en los buenos años. Las montañas se retuercen y fluyen, y no hay camino adonde ir. De repente aparece un pueblo de montaña entre los sauces y las flores. Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez. De ahora en adelante, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.
Fuente: "Shanxi Village Tour" de Lu You de la dinastía Song
No te rías del vino fangoso elaborado en el duodécimo mes lunar. El año de cosecha fue muy bueno. Las montañas se superponen y el agua gira y gira, y me preocupa que no haya camino a seguir. De repente, apareció un pueblo de montaña entre sauces y flores.
Los días de tocar flautas y tambores en la Sociedad de Primavera están llegando, pero las sencillas costumbres antiguas aún permanecen. A partir de ahora, si puedo salir a caminar bajo la brillante luz de la luna, llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón.
4. El sol poniente brilla en el mercado, y el ganado vacuno y ovino regresa a casa por el camino. Un anciano robusto con una puerta de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo. ¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos, hojas de morera afeitadas. Huo Huo y Tian Fu se saludaron cordialmente. Con razón anhelo una vida más sencilla y lamento la vieja canción, ¡oh, de vuelta a los viejos tiempos! .
Fuente: Una granja en el río Wei de Wang Wei en la dinastía Tang.
El pueblo se llena con el resplandor del sol poniente, y el ganado vacuno y ovino regresa por los profundos callejones. El anciano estaba pensando en sus nietos que estaban comiendo pasto. Estaba esperando en su leña con un bastón. Los faisanes cantan, el trigo está a punto de espigar, los gusanos de seda duermen profundamente y las hojas de morera son escasas. Los agricultores regresaron al pueblo con las azadas al hombro, sonrientes y reacios a marcharse. ¿Cómo no podría envidiar semejante consuelo? No pude evitar cantar "Decline" con frustración.
5. Se plantan frijoles bajo la montaña Nanshan y la hierba se cubre con brotes de frijol. Levántate temprano por la mañana para quitar las malas hierbas y regresa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna. El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena mojarte la ropa, pero espero que no lo hagas en contra de tu voluntad.
Fuente: Tercera parte de "Regreso al Jardín" de Tao Yuanming en las Dinastías Wei y Jin.
Planto frijoles al pie de la montaña Nanshan, donde las malas hierbas son exuberantes y las plántulas de frijoles son escasas. Levántese temprano por la mañana para quitar las malas hierbas y vuelva a casa bajo la luz de la luna por la noche. El camino de montaña es estrecho y cubierto de maleza, y por la noche mi ropa estaba mojada por el rocío. No es una pena que mi ropa se haya mojado. Sólo espero no ir en contra de mi voluntad de retirarme.