Colección de citas famosas - Colección de poesías - Apreciación de "Bromas en Palacio" y el Tuan Fan

Apreciación de "Bromas en Palacio" y el Tuan Fan

"Los fanáticos, los fanáticos, las mujeres hermosas se cubren la cara cuando están enfermas". Use abanicos que canten para celebrar y, al mismo tiempo, haga un hermoso dibujo de la doncella del palacio. "El elemento Wanji recién agrietado es tan brillante como la escarcha y la nieve. Cortado en un abanico de acacia, parece la luna brillante". ("Hate Song" de Ban Jieyu) El hermoso abanico redondo es una hermosa lámina. La belleza humana es inseparable de la salud, pero en la era feudal, la visión estética de los eruditos-funcionarios era: una mente que practica la caligrafía es más encantadora. La primera parte de la palabra es "La enfermedad de la belleza". Se sintió avergonzada de su apariencia y se cubrió la cara con un abanico. La cara de jade estaba oculta como un abanico, lo cual es indescriptible. Escribir sobre la gente de esta manera es vívido; sólo hablar de cosas como ésta resulta vívido. No importa si la “belleza morbosa” se aleja de los lectores de hoy, porque ese no es el objetivo de la palabra. Lo máximo que puede hacer el autor es aprovechar esta oportunidad para expresar el sentimiento de que "las mujeres hermosas envejecen antes de envejecer".

"Yan Yu ha estado demacrado durante tres años, ¡quién volverá a hablar de música orquestal!" "La belleza está demacrada" debería ser "La belleza está enferma", pero dejó de elogiar la dinámica externa de los objetos y las personas. Al escribir sobre el destino de los personajes y las actividades internas, el significado de las palabras se profundiza en la transición. Se puede ver en la palabra "福" en la siguiente oración que "hace tres años, una hermosa mujer una vez" habló sobre música orquestal "con sus colegas y lideró la brisa primaveral con cantos y risas, pero todo esto se fue para siempre. Se puede ver que la "enfermedad" de la belleza es muy enfermiza, causada por el destino, y la pérdida del favor es el resultado de la gracia "El rostro de jade ha estado demacrado durante tres años", cuánto dolor y amargura contiene. ¡Quién volverá a hablar de la orquesta! "Expresando amargura a través de exclamaciones. Quién, quién, es decir, "nadie". Tres años de abandono lo dejaron sin asesor. Sobra decir que su significado mostraba un sentimiento de tristeza y un suspiro solo. Sentimiento.

"Xianguan, Xianguan, el camino a Chuncao Zhaoyang está roto. "Señale el significado del resentimiento palaciego. "Zhaoyang", el nombre del templo Han, fue la residencia del emperador Zhao de la dinastía Han. Se utiliza para referirse al lugar donde fue favorecido. "La carretera Zhaoyang está rota". , es decir, el "favor de Jun" se ha roto. Hablando francamente, esto se debe a que al rey le gusta lo nuevo y no le gusta lo viejo, pero la excusa es que la hierba primaveral bloquea el camino a Zhaoyang. El canto débil del Palacio Zhaoyang despertará emociones profundas en la gente del palacio que no ha "discutido sobre la orquesta" durante mucho tiempo. La melancolía es evidente, por lo que "Tuan Fan" Xingyi dejó claro su punto, utilizando implícitamente todos los poemas de Ban Jieyu. La famosa "Canción del resentimiento", es decir, "el fanático del otoño ve el abandono" para dar a entender que "el camino nunca saldrá" de buen corazón. " No solo es una vergüenza, sino que también contiene la sensación de "vagar por el reino" ("Long Xin Qiu Ci" de Wang Changling), con el que simpatizo. Este es otro Un giro de principio a fin.

Resulta que la palabra repetida "Guan Xian" es solo para la palabra "Guan Xian" al final de la última oración. Esta palabra no tiene por qué tener significado, el lenguaje dual es de gran ayuda para profundizar. concepción artística y enriquecer el significado de la palabra. Tal frase puede denominarse "frase viva".