El significado de la poesía antigua en la montaña Sushiyi
El significado del antiguo poema en la montaña Su Shiyi es el siguiente:
Traducción del poema completo:
Las nubes flotantes en el cielo no pueden estar niveladas con esta montaña, y las nubes y la niebla en las montañas son grises y borrosas cuando se ven desde la distancia. Al amanecer, la luna creciente desaparece temporalmente entre los altos árboles, y la Vía Láctea en la noche de otoño está muy al oeste de varios picos.
Apreciación:
Este poema Qijue describe el paisaje cambiante y encantador de la montaña Shiyi con trazos extremadamente concisos. Shiyi es el nombre de un antiguo condado. La antigua ciudad está situada en el sureste de Huolu, hoy provincia de Hebei. El área de Shiyi son los restos de las montañas Taihang, con montañas sinuosas, picos escalonados y picos empinados que se elevan hacia el cielo. La frase "Las nubes flotantes no pueden alcanzar esta montaña" se utiliza para describir el impulso del cielo que se eleva hacia el cielo utilizando la técnica de "iluminar las nubes y sostener la luna".
Si la primera oración trata de mirar lo que ves, entonces la segunda oración, "Mirar las montañas brumosas y el cielo azul", trata de mirar la escena desde la distancia: el cielo. -Las altas montañas son continuas y la puesta de sol a la deriva brilla densamente, parpadeando brillante y oscura, agregando colores encantadores a las montañas. Las tres palabras "Wang Zhuan Mian" son exquisitas y claras, y describen vívidamente los sentimientos de inmersión de las personas.
Se representa vívidamente la atmósfera profunda, misteriosa e impredecible de las montañas inmersas en el crepúsculo. Esta frase se hace eco inteligentemente de la frase anterior. Es precisamente porque las montañas son altas y están rodeadas de nubes que los turistas que entran en las montañas tienen la sensación de "mirar hacia las montañas y perderse".
Los logros personales del autor Han Hong:
Poesía:
Han Hong fue un famoso poeta, crítico literario y político de la dinastía Tang. Su talento poético es sobresaliente y es famoso por su estilo fresco y natural. Sus obras presentan representaciones de paisajes, zonas pastorales y temas líricos, con un lenguaje conciso, una profunda concepción artística y llenos de emoción e imaginación. Su estilo poético fue muy elogiado por poetas posteriores y fue conocido como el "Han Caotang".
En términos de crítica literaria:
Han Hong enfatizó que "la literatura es la base y el aprendizaje es lo primero" y abogó por que la verdad y la profundidad deben ser el núcleo de la creación literaria. Creía que las obras literarias deberían reflejar la realidad social y expresar sentimientos y pensamientos reales, en lugar de contentarse simplemente con una retórica magnífica y una belleza formal. Este punto de vista tiene un importante efecto esclarecedor sobre el desarrollo de la creación literaria en las generaciones posteriores.
Aspectos políticos:
Han Hong alguna vez fue primer ministro y estaba comprometido con reformar y rectificar los asuntos gubernamentales. Promovió activamente la conservación del agua en las tierras agrícolas, la reforma fiscal y la reforma del sistema militar, e hizo ciertas contribuciones a la gobernanza nacional.