Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Cuál es el poema completo de Quiet Years?

¿Cuál es el poema completo de Quiet Years?

Es mejor dejar el arpa en paz en la corte.

Todo el poema de los años tranquilos es que el arpa está en la corte y hay tranquilidad. Proviene del "Libro de las canciones·Zheng Feng·Guo Feng·El gallo llorón de las mujeres". Más tarde, a menudo se convierte en un acuerdo de por vida, que será válido para siempre, el piano estará contigo y los años serán tranquilos y pacíficos. La idea general es que después de que un hombre y una mujer hacen un voto o acuerdan encontrarse, siempre estarán juntos, al igual que cuando una mujer toca el piano y el hombre toca el tambor, la pareja estará unida en armonía. La vida es tan hermosa.

Todo el poema de los años tranquilos es que el arpa está en la corte y hay tranquilidad. De: "El Libro de las Canciones · Zheng Feng" en el período anterior a Qin, el nombre de la mujer es Cockcrow. Más tarde, a menudo se cambia a un contrato de por vida, que es válido para siempre, el piano está contigo y los años son tranquilos y pacíficos. "El canto del gallo de las mujeres" es un poema del "Libro de los Cantares", la primera colección de poesía de la antigua China. La mayoría de los estudiosos modernos creen que se trata de un poema que alaba la vida armoniosa, los sentimientos sinceros y los buenos deseos de vida de una pareja joven. Todo el poema consta de tres capítulos, cada capítulo tiene seis líneas. Este poema es un poema de diálogo muy interesante. Muestra la vida familiar armoniosa y el verdadero amor entre marido y mujer a través del diálogo entre marido y mujer. Los diálogos son cortos y largos, el ritmo es rápido y lento, las emociones son tranquilas y apasionadas y los personajes son vagos y distintos. Además del diálogo de pareja, también hay una narración de un poeta. Todo el poema es como una obra de teatro breve, vivaz e interesante.

Texto original:

Zheng Fengnu decía que el gallo canta.

A las mujeres se les llama cantos de gallo, y a los eruditos se les llama ignorantes. A los niños les gusta mirar la noche, pero las estrellas están podridas. Puede volar, volar, nadar y volar.

Juntos, Yiyan es un hijo adecuado. Es mejor hablar sobre beber y envejecer junto con su hijo. El piano y el arpa están en la cancha, así que no hagas ningún ruido.

Sabiendo que viene mi hijo, se lo daré. Preguntó Zapei tras enterarse de la obediencia de su hijo. Sé que la bondad de un niño será recompensada con elogios mixtos.

El tercer disparo: el hombre se lo da a Pei. Dale papaya, dale Joan. El gesto apasionado del marido de expresar amor a Pei no es sólo la imaginación artística del poeta, sino también la necesidad lógica de la situación poética. Sentí profundamente que mi esposa era amable con ella, así que quité los diversos obsequios, se los pedí y se los devolví. Si no cantas lo suficiente, simplemente suspira tres veces y será más fácil expresar tu significado y pronunciar un discurso largo. Hay una sensación de intimidad y amor en el manejo de emergencias de String. En este punto, este drama de vida íntima ha alcanzado un clímax artístico. Las seis oraciones del último capítulo forman tres grupos de oraciones superpuestas. Cada oración es muy útil y expresa su propio significado. Expresa los sentimientos duros y apasionados del cazador por su esposa.