Traducción clásica china de "honra a tus padres"
1. Buscando el significado de algunos textos antiguos sobre honrar a los padres.
1. Ten cuidado al entrar y salir en busca de apoyo, y no te canses de servirles el día. y noche.
Significa: Los padres deben tener cuidado de apoyarlos al entrar y salir (puertas), y no cansarse de atenderlos en la mañana y en la noche. De "Estímulo a devolver los favores de los padres".
2. Si puedes ser filial con tus padres, serás un buen hijo; si eres filial con tu suegra, serás filial y serás virtuoso. Significa: ser filial con tus padres significa que eres un buen hijo, y ser filial con tu suegro y tu suegra puede generar una reputación de ser filial y virtuoso.
De "Estímulo a devolver los favores de los padres". 3. Los discípulos serán filiales al entrar y más jóvenes al salir.
Significa: los jóvenes discípulos deben ser filiales con sus padres cuando regresan a casa, y deben respetar y amar a sus hermanos cuando salen. De (Primavera y Otoño) "Las Analectas de Confucio·El aprendizaje es lo primero".
4. No seas lento cuando tus padres te llamen; no seas perezoso cuando tus padres te ordenen. Significa: cuando tus padres te llamen, debes responder rápidamente; cuando tus padres te den órdenes, debes hacerlo rápidamente;
De "Regulaciones para discípulos" de Li Yuxiu (dinastía Qing). 5. La piedad filial de un marido es la escritura del cielo y el significado de la tierra.
Significado: La piedad filial es algo natural y correcto. De "El Clásico de la Piedad Filial".
6. No tardes en atender la llamada, sé sincero y alegre. Significa: Cuando tus padres te llamen debes contestar de inmediato, no te descuides, sé sincero y con una sonrisa en el rostro.
De "Estímulo a devolver los favores de los padres". 8. Los padres deben utilizar primero la buena comida y la buena ropa.
Significa: Dale a tus padres buena comida primero, y dales buena ropa primero. De "Estímulo a devolver los favores de los padres".
9. Una familia pobre conoce a un hijo filial, y un país en caos conoce a un ministro leal. Significa: sólo cuando la familia es pobre se puede descubrir un verdadero hijo filial; sólo cuando el país está en peligro se puede identificar un verdadero ministro leal;
De "Colección de Sabios Famosos". 10. El que es arrogante con sus familiares, también es irrespetuoso con sus familiares.
Significado: Las personas que no respetan a los padres de otras personas ciertamente no respetarán a sus propios padres. Del "Libro de los Tres Reinos de Wei".
11. Mencio dijo: "Si no tienes parientes, no puedes ser un ser humano; si no tienes parientes, no puedes ser un hijo". "(A los ojos de Shun) la relación entre un hijo y sus padres es buena. Si no te portas bien, no puedes ser una buena persona; si un hijo no puede obedecer a sus padres en todo, no puede ser un hijo." /p>
De (Chun Qiu). 12. Mencio dijo: "Los viejos son como los viejos, los jóvenes son como los jóvenes".
Mencio dijo: "Respetar a los mayores de la propia familia, y por extensión respetar también a los mayores de la familia". las familias de otras personas; acariciarlos y cuidarlos." Los propios hijos deben ser extendidos para acariciar a los hijos de otras personas." De "Mencius: Rey Hui de Liang" (Período de primavera y otoño).
13. Mencio dijo: "Besar a los familiares es benevolencia; respetar a los mayores es justicia". Mencio dijo: "Amar a los padres es benevolencia; respetar a los mayores es justicia". Periodo de Otoño) "Mencius: Dedicando tu mente al corazón". 14. Mencio dijo: "Todos aman a sus parientes y crecen con ellos, y el mundo es pacífico".
Mencio dijo: "Mientras todos amen a sus padres y respeten a sus mayores, entonces el mundo lo será". sean pacíficos." Naturalmente, habrá paz." De "Mencius Li Lou Shang" (Período de primavera y otoño).
15. No dejes que tus padres sufran por el trabajo duro y no dejes que tus padres sufran por la tristeza. Significa: No dejes que tus padres sufran, no dejes que tus padres compartan tus preocupaciones.
De "Estímulo a devolver los favores de los padres". 16. Si te gusta lo que te gusta, usa tu fuerza; si no te gusta lo que te gusta, ten cuidado de deshacerte de ello.
Significa: los niños deben hacer todo lo posible para preparar cosas para sus padres si les gustan; las cosas que sus padres odian deben ser eliminadas cuidadosamente para ellos. Del "Reglamento para discípulos" de Li Yuxiu (dinastía Qing).
17. Si un familiar tiene una falta, la corregirá si protesta. Mi color es tranquilo y mi voz es suave.
Significado: Los padres tienen la culpa, aconséjenles que cambien. Sonríe y habla suavemente.
De "Regulaciones para discípulos" de Li Yuxiu (dinastía Qing). 18. Si me amas, es difícil ser filial; si me amas o me odias, la piedad filial es la única manera de ser virtuoso.
Significa: Mis padres me aman, entonces, ¿cuál es la dificultad de ser filial? Mis padres me odian, pero aún así muestro mi piedad filial, que es virtuosa. Del "Reglamento para discípulos" de Li Yuxiu (dinastía Qing).
19. Una esposa virtuosa traerá pocos problemas, y un hijo será filial con su padre y tendrá un corazón generoso. Significa: si una esposa es virtuosa, su marido tendrá menos desastres; si los hijos son filiales, los padres serán felices;
De "Zengguang Xianwen" (Dinastía Ming). 20. Entre miles de clásicos, la piedad filial y la rectitud son lo primero.
Xiang tiene nueve años y puede calentar la alfombra Cuando Huang Xiang era niño, la vida en casa era muy difícil. Cuando tenía 9 años, su madre murió.
Huang Xiang está muy triste. Era muy filial con sus padres. Cuando su madre estaba enferma, Xiao Huangxiang se quedó a su lado y protegió la cama de su madre. Después de que su madre falleció, se preocupó más por su padre y trató de que su padre se preocupara menos.
En las noches de invierno el clima es extremadamente frío. En aquella época, los agricultores no tenían ningún equipo de calefacción en sus casas, por lo que era muy difícil dormir.
Un día, Huang Xiang sintió mucho frío cuando estaba estudiando por la noche. La mano que sostenía el pergamino se enfrió después de un tiempo. Pensó que en un clima tan frío, su padre debía tener mucho frío. Había estado trabajando todo el día y no podía dormir bien por la noche.
Pensando en esto, Xiao Huangxiang se sintió muy incómodo. Para salvar a su padre del frío, entró silenciosamente en la habitación de su padre después de leer, le extendió la colcha, luego se quitó la ropa, se metió en la cama de su padre y usó su temperatura corporal para calentar la cama fría. Luego le pidió a su padre que se fuera a la cama.
Huang Xiang calentó el corazón de su padre con su corazón filial. La historia de Huang Xiang Wen Xi se difundió así y todos en el vecindario elogiaron a Huang Xiang.
El verano ya está aquí, y la casa baja de la familia de Huang Xiang parece extremadamente cargada y hay muchos mosquitos y moscas. Por la noche, todos disfrutaban del aire fresco en el patio. Aunque todos seguían agitando los abanicos de hojas de espadaña que tenían en las manos, todavía no se sentían frescos.
Era de noche y todos tenían sueño y estaban listos para irse a la cama. Sólo entonces todos se dieron cuenta de que Xiao Huangxiang nunca estuvo aquí. "Xiang'er, Xiang'er".
Su padre rápidamente levantó la voz y lo llamó: "Papá, estoy aquí". Con eso, Huang Xiang salió de la habitación de su padre.
Tenía la cabeza cubierta de sudor y sostenía un gran abanico de hojas de espadaña en la mano. "¿Qué estás haciendo? Hace calor", dijo papá angustiado.
"Hacía demasiado calor en la casa y había muchos mosquitos. Los abanicé con fuerza y los mosquitos huyeron. La casa también parecía más fresca. Puedes dormir mejor", dijo Huang Xiang.
Papá abrazó fuertemente a Huang Xiang, "¡Buen chico, pero estás sudando encima!" De ahora en adelante, para que su padre descansara bien, Huang Xiang siempre los abanicaba. para ahuyentar los mosquitos y las moscas, y también ventilé la cama y la almohada donde dormía mi padre, para que mi padre pudiera conciliar el sueño más temprano después de un día agotador. Así honra Xiao Huangxiang, de 9 años, a su padre. Huang Xiang, conocido como Wenxi, no tiene paralelo en el mundo.
Cuando creció, la gente decía que quien puede honrar a sus padres también debe saber amar a la gente y a su país. Eso es exactamente lo que sucedió. Más tarde, Huang Xiang se convirtió en funcionario local, estuvo a la altura de las expectativas e hizo muchas cosas buenas para la gente local. La historia de su piedad filial hacia sus padres se ha transmitido a través de los siglos. 2. ¿Alguien conoce los artículos chinos clásicos sobre cómo los antiguos respetaban a sus padres?
Las veinticuatro piedad filial de los antiguos
Autor: zbdl Publicado el: 2003-06- 30 20:02:50
Veinticuatro piedad filial_Lealtad y piedad filial
Shen Zhixu, un general de la guardia en Daochuan, provincia de Hunan en la dinastía Ming, tenía una hija única llamada Shen Yunying. Ha sido inteligente y estudioso desde que era niño y aprendió artes marciales de su padre. Shen Yunying tenía sólo diecisiete años en ese momento porque su padre murió en el campo de batalla mientras lideraba un ejército para enfrentarse a un ejército extranjero. Subió a un lugar alto y gritó en voz alta: "Aunque soy una niña pequeña, lucharé para hacerlo. "Espero que todos los soldados y civiles defiendan su ciudad natal". Todos estaban profundamente conmovidos y prometieron recuperar la tierra perdida. Rápidamente se levantó el asedio y se logró la victoria. Shen Yunying encontró el cuerpo de su padre y lloró en voz alta. Todos los soldados y civiles se vistieron de luto y asistieron al funeral. La corte imperial ordenó que Shen Zhixu fuera ascendido a subcomandante en jefe y Shen Yunying fue nombrado general guerrillero para continuar protegiendo la prefectura de Daozhou. Más tarde, la gente construyó un templo conmemorativo para ella en honor tanto a la lealtad como a la piedad filial. Hay un poema que lo elogia:
Las tropas extranjeras atacaron la ciudad y sitiaron a los rebeldes, y E Mei luchó duro para aliviar el asedio; el enemigo del padre asediaba la ciudad y era difícil cubrirla con nieve; y su reputación de lealtad y piedad filial se ha transmitido a través de los siglos.
Veinticuatro Piedad Filial_Wang Yun Familia Desaparecida
En la dinastía Tang, había un hombre llamado Di Renjie que creció en una familia pobre y era diligente y estudioso. Más tarde se volvió. el primer ministro K 3. Textos chinos clásicos o antiguos sobre la piedad filial Explicación (se agregarán puntos)
Lu Ji de la dinastía Han del Este, también conocido como Gongji Cuando tenía seis años, fue. a Jiujiang con su padre Lu Kang para encontrarse con Yuan Shu. Yuan Shu sacó naranjas para entretenerlo, pero Lu Ji escondió dos naranjas en sus brazos, las naranjas rodaron al suelo y dijo: "Lu Lang. Vino a mi casa como invitado. ¿Quieres llevarte las naranjas del dueño cuando te vayas? "Lu Ji respondió:" A mi madre le gusta comer naranjas, quiero llevárselas como regalo. Dásela a tu madre para que las pruebe. "Yuan Shu se sorprendió mucho al ver que sabía ser filial con su madre desde muy joven.
Tumbado en el hielo para pedir carpa
Texto original
p>El rey Xiang de la dinastía Jin, Zi Xiuzheng. Perdió a su madre temprano y su madrastra Zhu fue cruel. Como resultado, perdió el amor por sus padres. Cuando el clima era frío y helado, Xiang se desnudó y se acostó. en el hielo para pedirlo, las dos carpas saltaron y las llevaron de regreso con su madre
Traducción
Wang Xiang de la dinastía Jin perdió a su madre en sus primeros años. Su madrastra Zhu no era amable y a menudo hablaba de ello delante de su padre. Debido a la desgracia de Wang Xiang, perdió el amor de su padre. Su madrastra Zhu a menudo quería comer carpa, pero debido al clima frío y al agua helada. Wang Xiang yacía desnudo sobre el hielo y oraba. De repente, el hielo se rompió y dos personas saltaron de la grieta. Wang Xiang estaba tan feliz que tomó la carpa para adorar a su madrastra. 4. Texto antiguo: Confucio sobre la "Piedad filial". Urgencia de traducción ~
Un discípulo dijo: "Tiene piedad filial con su hermano menor, pero le gusta ofender a sus superiores, lo cual es raro; no es bueno. Aquellos que cometen crímenes y les gusta causar No se permite que exista el caos.
Un caballero debe ser filial con sus hermanos, y este es el fundamento de la benevolencia.
Confucio dijo: "El color es difícil. Cuando sucede algo, el discípulo hará su trabajo, tomará vino y comida, y el maestro te dará comida. ¿Alguna vez lo has considerado filial?" Anotación Youzi: El alumno de Confucio, cuyo apellido era You y cuyo nombre era Ruo, era 13 años menor que Confucio. Uno dijo que era más joven que Confucio.
Esta última teoría es más creíble. En las Analectas de Confucio, los estudiantes de Confucio generalmente se llaman "Zi", y solo Zeng Shen y Youruo. se llaman "Zi". > Por lo tanto, mucha gente cree que las Analectas de Confucio fueron escritas por Zeng Shen y Youruo.
Piedad filial: Xiao, la actitud correcta de los niños hacia sus padres en la sociedad esclavista; la pronunciación y el significado son los mismos que "Ti" (sonido tì), es decir, la actitud correcta de los hermanos menores hacia los hermanos mayores.
La piedad filial y la hermandad son dos normas morales básicas especialmente defendidas por Confucio y el confucianismo. Una nota antigua dice: Hacer cosas buenas a los padres se llama piedad filial, y hacer cosas buenas a los mayores se llama hermano.
Cometer: cometer, ofender, cometer un delito. On, se refiere a la persona en una posición superior.
Fresco: El sonido es xiǎn, que significa menos. La palabra "fresco" en "Las Analectas de Confucio" se utiliza de esta manera.
Este es el patrón de oración invertida de "todavía no hay nada". Hay una regla en la sintaxis del chino antiguo. Si el objeto de una oración negativa es un pronombre, generalmente se coloca antes del verbo.
Wuben: Wu, concentración y dedicación. Ben, fundamental.
Tao: En el pensamiento chino antiguo, Tao tiene muchos significados. El Tao aquí se refiere al Tao de la benevolencia defendido por Confucio, es decir, todo el sistema ideológico moral con la benevolencia como núcleo y su encarnación en la vida real.
En pocas palabras, es el principio básico de gobernar un país y ser un ser humano. El fundamento de la benevolencia: la benevolencia es la categoría más alta del pensamiento filosófico de Confucio y es también el código de ética.
Como fundamento de la benevolencia, la piedad filial y la hermandad son el fundamento de la benevolencia. Otra explicación es que la antigua palabra "benevolencia" es la palabra "humano", que es el fundamento de la benevolencia y el fundamento del ser humano.
Texto original 2. Confucio dijo: “Un discípulo cuando entra es filial, y cuando sale es un hermano menor. Es sincero y digno de confianza, ama a los demás universalmente y es bondadoso. Si tiene suficiente capacidad para hacerlo, debería estudiar literatura 2." "¿Las Analectas de Confucio?" Notas sobre "Xue Er Pian" ① Discípulo: Esto se refiere a los jóvenes. ② Texto: Se refiere a la literatura antigua. Traducción Confucio dijo: "Los discípulos deben honrar a sus padres, respetar a sus mayores, ser cautelosos y honestos en sus palabras y acciones y, en general, preocuparse por las personas, ya sea en casa o fuera, y acercarse a personas virtuosas. Después de hacer esto, si todavía tienen tiempo y energía, puedes usarlo para leer y aprender conocimientos literarios". La interpretación de la intertextualidad "dentro" y "fuera" significa que ya sea "fuera" o "dentro", debemos prestar atención a la "piedad filial" y "fraternidad". Las tres frases de "amor sincero y digno de confianza, universal para todos y bondad" siguen de cerca, de una sola vez, fluyendo hacia abajo, y el tono del discurso es natural, piedad filial, fraternidad, sinceridad, fe, amor. y benevolencia, Confucio advirtió a sus discípulos desde seis aspectos: tomar la "piedad filial" como fundamento, la "sinceridad", la "fe" y el "amor" como normas de comportamiento, tomar la "benevolencia" como núcleo y la "benevolencia" como núcleo. El objetivo. El aprendizaje debe ser en un sentido amplio, no limitado a aprender conocimientos de libros. Lo primero es aprender a ser un ser humano, y lo segundo es "aprender literatura y requiere que el ser humano". el ser es lo primero y el estudio lo segundo; la moralidad lo primero y las actividades académicas lo último. Este pasaje expresa la idea básica de “aprendizaje” de Confucio.