Colección de citas famosas - Colección de poesías - Las montañas siguen las llanuras y el río desemboca en el desierto.

Las montañas siguen las llanuras y el río desemboca en el desierto.

Las verdes colinas desaparecen poco a poco y las llanuras se extienden hasta donde alcanza la vista. El río Yangtze desemboca en el vasto desierto.

"Adiós a Jingmen"

¿El autor es Li Bai de la dinastía Tang?

Al cruzar la puerta de Jingmen, vine a viajar desde el estado de Chu.

Las montañas terminan en las llanuras, y el río desemboca en el desierto.

Bajo la luna, hay un espejo volador, y las nubes forman una torre marina.

Todavía siento pena por el agua en mi ciudad natal y envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.

Traducción:

Viajar muy lejos en barco, pasar por Jingmen y llegar a la ciudad natal del estado de Chu.

Las verdes colinas desaparecen poco a poco y las llanuras se extienden hasta donde alcanza la vista.

El río Yangtze desemboca en el vasto desierto.

La luz de la luna sobre el río es como un espejo brillante que vuela desde el cielo, y las nubes crean un espejismo.

El agua de mi ciudad natal se resiste a irse y ha viajado miles de kilómetros para enviarme en mi barco.

Agradecimiento:

"Adiós en la Puerta Jingmen" es un poema rítmico escrito por Li Bai, un gran poeta de la dinastía Tang, cuando deambulaba por Shu durante su juventud. Este poema comienza con el tema del viaje lejano, continúa con las experiencias e impresiones del camino y termina con pensamientos. Todo el poema tiene una concepción artística elevada, un estilo vigoroso, imágenes majestuosas y una imaginación magnífica. Destaca por su excelente pintura y su majestuoso paisaje, que expresa los viajes juveniles del autor, su suave personalidad y su profunda nostalgia.

Este poema tiene una elevada concepción artística y un estilo vigoroso. "Las montañas siguen las llanuras y los campos terminan" representa vívidamente el paisaje único a ambos lados del río Yangtze después de que el barco abandona las Tres Gargantas y pasa por la montaña Jingmen. La palabra "Sui" convierte la estática en movimiento, cambiando y moviendo gradualmente las posiciones de montañas y llanuras, expresándola verdaderamente, dando a las personas una sensación de fluidez y espacio.

"Las montañas terminan en las llanuras y el río desemboca en el desierto". La escritura es realista y pintoresca, como una pintura de paisaje en eje largo del río Yangtze emergiendo del desfiladero y cruzando Jingmen. , y se ha convertido en un dicho popular. Si se dice que una excelente pintura de paisaje "debe juzgarse por miles de millas si está a mano", entonces también se puede decir que estas majestuosas y majestuosas Cinco Rimas pueden ver lo grande de lo pequeño, y uno a diez Es rico en capacidad y abarca el paisaje de montañas y flujos de agua a decenas de miles de millas en el curso medio del río Yangtze. Tiene una capacidad de generalización artística altamente concentrada.