Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Aprecio y "Poemas de regreso a casa del secretario de despedida Tian Wu" en "La canción de la nieve blanca"?

¿Aprecio y "Poemas de regreso a casa del secretario de despedida Tian Wu" en "La canción de la nieve blanca"?

1. El texto completo de la versión de audio de "Blancanieves" de "El secretario de despedida Tian Wu Goes Home" es el siguiente:

Una canción "El secretario de despedida de Blancanieves Tian Wu Wu Goes Home"

p>

én shēn

Cen Shen

Este es un buen ejemplo.

El viento del norte barrió el tierra y perturbó el Pennisetum, agosto El clima estará cubierto de fuertes nevadas.

húyèyèCHN fēng láI, qiān shwàn SHLíHuākāI.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.

Este es un buen ejemplo.

Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina.

Jiang jn Jiǎo g ng bédékóng, d h tiy l ng nán Zhuó.

El arco se vuelve rígido y casi imposible de sacar, lo que dificulta proteger la ropa de hierro.

Este es un ejemplo perfecto.

El desierto se congela a más de 300 metros, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.

Yang Yang jiǔ Yang Guk, Hu Qin Pippa yǔ Qin Di.

En la narración del gerente, este vino era un banquete de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes, laúdes y flautas. añadió brillo a este entretenimiento.

Este es un buen ejemplo.

Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.

Este es un buen ejemplo.

"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, Tianshan Road está cubierto de nieve".

Este es un buen ejemplo.

La sinuosa carretera de montaña no te ha visto, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.

2. El viento del norte azotó la tierra, arrastrando la hierba blanca, y en agosto comenzó a nevar en Hudi. De repente, fue como si una brisa primaveral soplara durante la noche y miles de perales estuvieran en flor. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas de cuentas y las mojaron. La piel de zorro era demasiado fina para usar la cálida colcha de brocado. El general tiene demasiado frío para tensar su arco y su armadura está demasiado fría para ponérsela. El desierto estaba helado y agrietado, y el cielo se llenó de nubes.

El entrenador puso el vino en la carpa a modo de fiesta de despedida para los invitados, y los amenizó con música interpretada por el conjunto de arpa, pipa, arpa y flauta. Por la noche, la nieve seguía cayendo frente a la puerta del campamento, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla. Te llevaré de regreso a Beijing afuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve. Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de huellas de cascos de caballo en la nieve.

Este poema describe el magnífico paisaje de la nieve de agosto en las regiones occidentales, expresa el estado de ánimo de despedir a los invitados fuera de la Gran Muralla y despedirse en la nieve. Expresa tristeza y nostalgia, pero está lleno de. Pensamientos caprichosos e ideas maravillosas. No tristes. Los ideales románticos y las fuertes emociones expresadas en el poema hacen que la gente sienta que la nieve fuera de la Gran Muralla se ha convertido en un objeto digno de reflexión y apreciación.

Todo el poema tiene connotaciones ricas y amplias, colores magníficos y románticos, impulso majestuoso, concepción artística distinta y única y un fuerte atractivo artístico. Puede considerarse una obra representativa de la poesía fronteriza de la próspera dinastía Tang. . Entre ellos, poemas como "Como la brisa primaveral que viene, viene de noche, abre los pétalos de miles de perales" se han convertido en versos famosos que se han transmitido a través de los siglos.

Antecedentes creativos: Cen Shen regresó a Beiting en el verano y otoño del decimotercer año de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (754), y regresó a Oriente a principios de la primavera y el verano de el segundo año del emperador Suzong de la dinastía Tang (757). Este poema cuenta como este número. En aquella época, eran frecuentes las guerras en la frontera noroeste. Con la ambición de contribuir a la Gran Muralla, Cen Shen fue a la frontera dos veces y trabajó en el ejército de defensa fronteriza durante seis años. Por lo tanto, tiene observación y experiencia a largo plazo de la vida de Kurama y del paisaje de hielo y nieve fuera de la Gran Muralla.

En el decimotercer año de Tianbao, esta fue la segunda vez que fui a la fortaleza fronteriza y serví como juez de Feng Changqing, mi enviado en el Patio Noroeste (un subordinado de mi enviado). El juez de Wu fue su predecesor. El poeta estaba en la rotación en el escenario, lo envió de regreso a Beijing (Chang'an, la capital de la dinastía Tang) y escribió este poema.

Enciclopedia Baidu - Una canción "Snow Farewell to the Fields" - Clerk Wu Goes Home