¿Qué significa una condena injusta, falsa o injusta?
Caso injusto, falso y equivocado significa el nombre colectivo de caso injusto, caso falso y caso equivocado.
Fuente idiomática: "¿Quién es más estúpido que quién?" de Wang Shuo: "De acuerdo con su estándar de emitir condenas injustas, falsas e injustas, mis faltas no son suficientes para arrestarme, ¿verdad?"
p>《 "¿Quién es más estúpido que quién?" es una colección de cuentos cortos y medianos de Wang Shuo, que incluyen "¿Quién es más estúpido que quién?", "Revisado y publicado", "Ignorancia", " Liu Huifang" y "Cada uno tiene sus propias palabras".
Entre ellos, "¿Quién es más estúpido que quién?", "Revisado y publicado" e "Ignorancia" son una serie que cuenta una serie de historias que sucedieron en un departamento editorial, dando forma a las vidas de Yu Deli y Li Dongbao, Ge Ling y varios otros personajes clásicos. Se puede decir que estas novelas son el prototipo de la alguna vez popular serie de televisión "La historia del departamento editorial" de principios de la década de 1990.
Las historias de varias novelas se basan en diversos temas candentes de la vida social. El personal editorial de la revista "Guide to the World" tiene diferentes edades y diferentes personalidades, pero todos son considerados y están ansiosos por ayudar a los demás. Edición completa. La historia es un capítulo independiente, divertido e ingenioso, que hace reír y invita a la reflexión.
Un modismo para condenar una sentencia de prisión injusta: Feishuang en junio.
Historia idiomática: Durante el Período de los Reinos Combatientes, había un hombre llamado Zou Yan en Linzi, estado de Qi, que era bueno en el arte del yin y el yang y entendía los Cinco Elementos y Bagua. a él. Zou Yan confió en esta capacidad para viajar por varios países y luego llegó al estado de Yan. El rey Ji Ping de Yan Zhao tenía una alta opinión de él y planeó mantenerlo en una posición importante y permitirle ayudar a gobernar el país.
Cuando Zou Yan vio que el rey Yan lo trataba bien, se quedó en Yan. El rey Yan también le construyó una residencia separada. Siempre que había algún evento importante, lo discutía aquí con él.
Como resultado, muchos ministros civiles y militares del Reino Yan se pusieron celosos. Algunos ministros difamaron al rey de Yan, diciendo que Zou Yan era un espía que vino a espiar la situación militar interna del estado de Yan. Sería un problema grave para él permanecer en el estado de Yan. Algunos ministros también le inventaron hechos que estaban bien fundamentados. Los rumores fueron fabricados con tal detalle que eran como la verdad. El rey Yan tenía que creerlo incluso si no lo creía en ese momento.
Así que inmediatamente emitió una orden y encarceló a Zou Yan. Zou Yan sabía en su corazón que había sido agraviado, por lo que lloró fuerte en la prisión. Era junio y el clima era extremadamente caluroso, pero de repente se nubló afuera y los copos de nieve comenzaron a caer, por lo que lo llamó "Junio Feishuang". .
El rey de Yan vio que estaba nevando en junio, por lo que supo que Zou Yan había sido agraviado y finalmente lo liberó. A partir de entonces, "June Feishuang" fue una metáfora de la existencia de injusticia en el mundo.