Pequeña discusión en clase de chino: ¿Cómo enseñar prosa?
En estas dos clases, el Sr. Yu Yongzheng enseñó desde los siguientes puntos:
1. Introducir nuevas lecciones, comprender la situación de aprendizaje y enseñar vocabulario.
2. Captar las frases clave, leerlas en voz alta con emoción y comprender el significado.
3. En lecturas múltiples, comprender las emociones. En la enseñanza de la prosa, centrarse en comprender las emociones que el autor quiere expresar.
4. Ampliar y ampliar, "Mirando a la Luna" organiza ejercicios de escritura para escribir sobre la luz de la luna.
Como me relajé un poco los últimos dos días, solo miré el plan de la lección y no lo escribí en detalle. Otra razón es que siento que no tengo el coraje de participar en discusiones, pero elijo participar en el aprendizaje.
El comentarista invitado de esta noche es el director Jiao Bingshu. Reenvío especialmente su discurso y aprendo de él:
Los discursos de todos revelan la situación actual de la enseñanza del idioma chino en las escuelas primarias y secundarias: el nivel real. de la enseñanza en el aula Lleva al menos 50 años de retraso en la investigación académica actual.
Como libro de texto de lengua china para escuelas primarias y secundarias, el género con textos más seleccionados es: la prosa. De hecho, su investigación teórica es muy débil en la actualidad. Especialmente el primer paso en la preparación de la lección: la interpretación del texto.
Durante mucho tiempo, pocas personas han estado interesadas en la investigación teórica sobre la interpretación de la prosa, por lo que la enseñanza de la prosa es un dilema que los profesores chinos de escuelas primarias y secundarias enfrentan casi todos los días.
En concreto, el dilema de la enseñanza de la lectura en prosa se refleja principalmente en dos aspectos: cómo enseñar "este tipo de prosa" y cómo enseñar "este tipo de" prosa.
En primer lugar, "este tipo de" artículos en prosa deben prestar atención a las * * * características de la prosa: al apreciar la expresión verbal precisa de la prosa, se puede experimentar y compartir la riqueza, la delicadeza y la riqueza del autor. y sentimientos de vida únicos.
Por ejemplo, en el registro de enseñanza de "Tomato Sun", al enseñar el segundo y tercer párrafo, el maestro Yu Yongzheng recordó a los estudiantes que hay dos cosas a las que prestar atención al leer este texto. En primer lugar, cuando un padre le dice algo a su hija, debe prestar atención a su tono y leerlo con suavidad, lentitud y amabilidad. En segundo lugar, la palabra "reír" no debe pronunciarse a la misma altura. Lea el libro, escuche lo que digo y vea cómo se leen los dos puntos que acaba de decir el maestro.
En otra versión de esta lección, lo dejó más claro: Había un poco de dolor en la sonrisa de mi madre, por lo que incluso cuando sonreía, su tono no era tan alto como de costumbre.
También está el sexto párrafo de orientación, que guía el olor corporal para "hacer que las personas se sientan angustiadas con solo mirarla". Al guiar el párrafo natural 13, guía el olor corporal para "seguir a las personas una por una". "...
Otro ejemplo es la lección "Mirando a la Luna". Cuando el profesor dirigió el párrafo natural 13 y los alumnos terminaron de leerlo juntos, "lo repitió apasionadamente: 'La poesía, junto con la luz de la luna, nos bañó y embriagó en un ambiente apacible y espacioso". p> La prosa es un estilo entre la poesía y la novela. La poesía es el arte de la expresión, la novela es el arte de la expresión y la prosa es el arte de la expresión. Como se puede ver en los ejemplos anteriores, se trata de guiar a los estudiantes a apreciar. La expresión precisa del lenguaje en prosa que los profesores pueden permitir a los estudiantes maximizar su comprensión y compartir los sentimientos únicos de la vida de Wei y aceptar fielmente las sugerencias sobre la enseñanza de la lectura en el nuevo estándar del plan de estudios chino: "En cada período. Todos los objetivos de lectura requieren leer con emoción, lo que significa que los estudiantes deben saborear el idioma, experimentar la actitud emocional del autor y sus obras, aprender a leer con tono y entonación adecuados y expresar su actitud emocional hacia el autor y sus obras. "
Lo que hay que destacar en particular es que todo este entender y compartir es observación, conocimiento y comprensión. Los propios estudiantes también se dieron cuenta de que "existe una persona así en el mundo, con esos ojos, ¿Quién puede ver esas personas, cosas y cosas? Hay otro tipo de persona en el mundo que tiene ese sentimiento y esa comprensión. Pueden tener esos sentimientos y pensamientos. "El profesor no etiqueta rígidamente estos dos artículos como "simpatía" e "intoxicación", sino que permite a los estudiantes "leer con este sentimiento". Este último es la esperanza del profesor de que los estudiantes "posean" la experiencia del autor. Es extremadamente indeseable. pero este enfoque ocupa un mercado considerable en la enseñanza del idioma chino en las escuelas primarias y secundarias.
En segundo lugar, además de prestar atención a las características de la prosa, también debemos prestar especial atención a las características de esta prosa.
En cuanto a las características del género, aunque ambos son ensayos, Tomato Sun se acerca a una novela, y Watching the Moon se acerca a la poesía. El primero se centra en escribir narrativas humanas, mientras que el segundo. Se centra en la creación de una concepción artística en la enseñanza del aula. Esta diferencia se comprende firmemente.
Por ejemplo, en el registro didáctico de "Tomato Sun", al enseñar el primer párrafo natural, el profesor proporcionó la historia de vida del autor como apoyo para la lectura: el autor Wei (Luo Yang) perdió las piernas en un Accidente automovilístico en su último año de secundaria y tuvo que caminar sin muletas. Posteriormente, debido a conflictos con su padre, alquiló una casa solo y se ganó la vida escribiendo artículos. De esta manera, el profesor Yu no sólo estableció la conexión entre los estudiantes y "este artículo", sino que también estableció con éxito la conexión entre la experiencia existente de los estudiantes y la experiencia única del autor transmitida en la prosa de "este artículo", que es un maravilloso movimiento.
Al guiar los párrafos 7 al 13, después de que los estudiantes practicaron la lectura libre, de repente hizo una pregunta: "¿Por qué el autor escribió aquí que la niña escuchó que Wei caminaba con un bastón?" El profesor Inspire le pidió repetidamente "preste atención a la conexión entre el antes y el después". "Por favor, lea las palabras al final del texto en silencio hasta que termines". Finalmente, la estudiante de repente se dio cuenta: "Lo sé. Más tarde se dijo claramente que cuando creciera, le daría sus piernas al autor. Si ella fuera No había escrito antes, sabía que las piernas del autor estaban discapacitadas. ¿Cómo podía decir esto? "Para mejorar mi conocimiento y capacidad de lectura en prosa, es decir, mejorar mi experiencia en el idioma chino. "Objetivo del curso de idioma chino.
En la lección "Mirando a la Luna", además de los ejemplos mencionados anteriormente, el profesor Yu también invitó a sus alumnos a ser sus sobrinos y componer poemas con él en el acto. Finalmente, los estudiantes fueron guiados a "imaginarse a sí mismos, cerrar los ojos e imaginar la luna". (Los estudiantes cerraron los ojos y pensaron, después de un rato -) La luna en tu imaginación también debe ser hermosa. "La creación de todas estas concepciones artísticas no solo establece una conexión entre los estudiantes y este artículo, sino que también establece una conexión entre la experiencia existente de los estudiantes y la experiencia única del autor transmitida en este artículo.
I Él cree que Si los profesores de chino pueden prestar atención tanto a "este tipo" como a "este tipo de artículo" en prosa como los profesores, los profesores de chino de primaria y secundaria pueden deshacerse del dilema actual de la enseñanza de la lectura en prosa.
Director Jiao. La interpretación de estos dos ejemplos de lecciones se centra en cómo el profesor Yu guía a los estudiantes para que comprendan el significado del texto y sientan los pensamientos y sentimientos que el autor quiere expresar desde la perspectiva teórica de la enseñanza en prosa. Hablé con ellos. El equipo de investigación trabajó en conjunto para estudiar y analizar la enseñanza en el aula de Yu Yongzheng, pero la interpretación fue superficial. Aunque leí "Fundamentos de la enseñanza de la lectura en las aulas chinas en las escuelas primarias y secundarias" del profesor Wang Rongsheng, no pude conectarlos. Conocimientos teóricos con docencia en el aula Después de leer el discurso del director docente, siento que he leído estos conocimientos teóricos en el libro, pero no sé cómo analizarlos. Parece que mi lectura aún es superficial y lo he hecho. No lo pensé.
Seguiré trabajando duro y no me relajaré. Haz tus propias exigencias, oblígate a cambiar tu inercia y trabaja duro.