¿Cuál es la belleza representada en el poema sobre una golondrina voladora de nailon y un pato mandarín cálido y dormido?
Esta vívida descripción hace que la imagen sea más vibrante, llena del aliento de la primavera y tenga una belleza dinámica. La observación de Du Fu sobre las golondrinas es muy detallada. "Convertirse en barro" está estrechamente relacionado con la primera frase, porque cuando la primavera regresa a la tierra y el sol brilla, se "convierte en barro";
La Yanzi recién llegado usa el barro en su boca para hacer un nido y siguió volando, mostrando una sensación de primavera. La primavera se está derritiendo, el sol brilla y las playas son cálidas. Los patos mandarines también quieren disfrutar del calor de la primavera y dormir en el banco de arena junto al arroyo.
Texto original:
Poema de cuatro versos
El autor es Du Fu? Dinastía Tang
El país está bañado por la luz primaveral, muy hermosa, y la fragancia de las flores trae la fragancia de las flores.
Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas en la cálida playa de arena.
El contraste entre las olas del agua del río, las plumas blancas de las aves acuáticas, el verde de las montañas y las flores rojas dan ganas de quemarse.
Esta primavera está llegando a su fin. ¿Cuándo volveré a casa?
Qué hermosas las montañas y los ríos se bañan en la luz primaveral. La brisa primaveral trae la fragancia de las flores y las plantas. Las golondrinas estaban ocupadas construyendo nidos con barro húmedo en la boca y parejas de patos mandarines dormían profundamente en la cálida playa. El agua azul del río refleja las plumas blancas como la nieve de las aves acuáticas, y las montañas lúgubres contrastan con las flores rojas, a punto de arder. Esta primavera está llegando a su fin. ¿Cuál es la fecha de mi regreso a China?