Apreciación del vino
Zorzal añil y botas de brocado rojo, cantando canciones.
Borracho en los brazos del Banquete Carey, ¡qué podrás hacer bajo la carpa de hibisco! Este antiguo poema de siete caracteres describe la escena de los viajes de los jóvenes y es un retrato de la vida de Li Bai cuando fue por primera vez a Jiangnan. Todo el poema tiene un ritmo vivo, una concepción artística elevada, detalles claros y una gran habilidad para el canto.
Este poema comienza con "vino Pu", "calabaza", "banquete de tortugas" y "tienda de loto", que son lujosos y exquisitos. Entonces aparece la heroína. Quince años, montando en pony. "Xi" significa "pequeño" y la palabra cantonesa todavía existe. "Levantar" es una buena palabra, pero sentarse está mal. Activa el modo de ocio. "Cantar Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai Wai" es la actuación aleatoria de la heroína sin ningún propósito. ¿Es porque ella es Wu Ji y no puede hablar con acento de Luoyang, o es porque deliberadamente realiza una interpretación personal y canta una canción familiar con una extraña frescura? Li Bai conocía bien este secreto. Entendió que esto era coquetería y caída del cabello. En otro poema escrito a una mujer de Jinling, también dijo: "Chu Ge y Wu Yu no son encantadores, pero parecen los más cariñosos. No seas demasiado serio, no presumas, es mejor esconderte". si tienes la habilidad. La habilidad está entre la competencia y la falta de familiaridad. La actitud está entre la complacencia y el desapego. Esta es "Canción encantadora", "Fracaso encantador" y "El sentimiento más profundo". Wu Ji, de 15 años, no es realmente sencillo. Ha dominado la esencia de los sentimientos humanos y el arte del canto: aparentemente fallido, pero en realidad torpe. Wu Ji no escribe mucho en este poema, pero es hermosa por naturaleza y su voz, apariencia y sonrisa se pueden ver de un vistazo, lo que muestra la habilidad de Li Bai para retratar personajes.
Referencias:
1. Traducción completa de los poemas de Li Bai. Shijiazhuang: Editorial del Pueblo de Hebei, 1997: 973-974.