Colección de citas famosas - Colección de poesías - Apreciación del texto original de poemas antiguos sobre la comida fría

Apreciación del texto original de poemas antiguos sobre la comida fría

Cold Food

Han Hong

Las flores vuelan por todas partes en Spring City, y el viento del este de Cold Food evita que los sauces se inclinen.

Al anochecer, se pasaron velas por el Palacio Han y un ligero humo se dispersó en la casa de los Cinco Marqueses.

Comentarios

1. Comida fría: así se llama el festival, dos días antes de Qingming. Durante este festival, los antiguos no encendían fuego durante los tres días antes y después, y solo comían comida fría, por eso se la llamaba "comida fría".

2. Yuliu: Sauce en el jardín imperial.

3. "Puesta de sol" dos frases: Se dice que durante la dinastía Han, la comida fría y el fuego estaban prohibidos, y la corte imperial regaló velas especialmente a la familia Hou. "Chuan" significa pasar el regalo de casa en casa. "Cinco marqueses" se refiere a los cinco marqueses del clan Liangji, un pariente extranjero de la dinastía Han del Este. Otra teoría se refiere al eunuco Shan Chao y otras cinco personas a quienes se les concedió el título de marqués durante el reinado del emperador Huan de la dinastía Han del Este.

4. Oblicuo: Se pronuncia (xi), rima con "flor" y "hogar".

Apreciación de poemas antiguos.

Este poema describe la situación del Palacio Cold Food Festival. El poeta comparó la dinastía Han con la dinastía Tang, exponiendo los privilegios de la clase dominante feudal y el fenómeno XX de los eunucos ganando favor y monopolizando el poder.

La frase inicial es "Hay flores volando por todas partes en Spring City". "Ciudad Primavera" se refiere a Chang'an, la capital en primavera. Las "flores voladoras" son pétalos que caen uno tras otro, destacando el final de la temporada de primavera. "Everywhere" utiliza la doble negación para formar una afirmación y luego escribe la encantadora escena primaveral de Chang'an con amentos voladores e innumerables rojos que caen. La segunda frase "Comida fría, viento del este y sauces inclinados" se refiere al paisaje del jardín del palacio. "Sauce imperial" se refiere al sauce del jardín imperial. En ese momento, era costumbre romper sauces e insertar sauces en la puerta durante el clima frío. El emperador Qingming también emitió un edicto para tomar fuego de olmos y sauces y recompensar a sus ministros para mostrar su favor. Por lo tanto, el poeta recortó especialmente el "sauce imperial" que soplaba con el viento del este en la primavera infinita.

Las dos primeras frases del poema describen el día, y las dos últimas, la noche: "Al anochecer, se pasan velas desde el Palacio Han y un ligero humo se dispersa en las casas de los cinco príncipes." "Sunset" significa tarde. "Palacio Han" se refiere al palacio antiguo y satiriza el presente, y en realidad se refiere al palacio imperial de la dinastía Tang. "Cinco marqueses" generalmente se refiere a los cinco eunucos a quienes se les concedió el título de marqués el mismo día durante la dinastía Han del Este. Aquí utilizamos la dinastía Han para describir la dinastía Tang, en alusión a los eunucos favorecidos por el emperador y dominantes desde mediados de la dinastía Tang. Estas dos frases significan que durante el Festival de la Comida Fría, todos los hogares no pueden encender fuegos ni encender lámparas, pero el palacio imperial es una excepción. Antes de que oscurezca, el palacio está ocupado distribuyendo velas. Los nobles y ministros favorecidos también pueden recibir esta gracia. Las palabras "pasar" y "dispersarse" en el poema pintan vívidamente la imagen de un caballo pasando junto a velas por la noche, lo que hace que la gente tenga ganas de ver la luz de las velas y oler el olor a humo ligero. Después de leer esto, pensaremos en el dicho "Sólo los funcionarios estatales pueden provocar incendios, pero el pueblo no puede encender lámparas", para comprender mejor el tema del poema.

Este poema es bueno seleccionando temas típicos y citando alusiones apropiadas para satirizar el fenómeno de los eunucos ganando favor y monopolizando el poder. Aunque la escritura es muy sutil, los lectores aún pueden comprender el tema del poema con indicios de alusiones históricas y confirmación de la situación social a mediados de la dinastía Tang.

Este artículo contiene básicamente el contenido general de la poesía antigua. Al prepararse para el examen de ingreso a la escuela primaria, puede utilizarlo como material de repaso para ayudar con las preguntas de tipo poesía en el examen de idioma chino.