Colección de citas famosas - Colección de poesías - Texto original e interpretación de Kong Yiji

Texto original e interpretación de Kong Yiji

"Kong Yiji" es un cuento escrito por Lu Xun, el maestro de la literatura moderna, y uno de los cuentos clásicos de la historia de la literatura china del siglo XX. La siguiente es una recopilación del texto original y la interpretación de Kong Yiji. Espero que sea útil para el aprendizaje del idioma chino y como referencia.

"Kong Yiji" El diseño del hotel en Wenlu Town es diferente al de otros lugares: es un gran mostrador cuadrado en la calle con agua caliente en el interior, para que puedas calentar el vino en cualquier momento. Los trabajadores suelen gastar cuatro monedas de cobre para comprar un cuenco de vino después de salir del trabajo por la tarde y por la noche. ——Esto fue hace más de 20 años, y ahora cada plato cuesta diez peniques. ——Parados fuera del gabinete, bebieron bebidas calientes y descansaron. Si está dispuesto a gastar un centavo más, puede comprar un plato de brotes de bambú hervidos con sal o frijoles de hinojo como bebida. Por una docena de centavos puedes comprar un plato de carne. Pero la mayoría de estos clientes son pandilleros de manga corta y, en general, no son tan ricos. Sólo personas en bata entraron a la casa contigua a la tienda, pidieron vino y comida y se sentaron a beber lentamente.

Trabajo como camarero en el hotel Xianheng de Zhenkou desde que tenía doce años. El dueño de la tienda dijo que yo era demasiado estúpida y le preocupaba no poder atender a los clientes con vestidos largos, así que trabajaron un poco afuera. Aunque es fácil hablar con los clientes que visten abrigos cortos afuera, también son muy molestos y confusos. A menudo tienen que observar cómo se saca el vino de arroz de la jarra, ver si hay agua en el fondo de la olla y luego poner la olla en agua caliente, y estar tranquilos: bajo una supervisión tan seria, es difícil agregar agua. . Unos días después, el dueño me dijo que no podía hacerlo. Afortunadamente, el encargado de la recomendación fue muy generoso, por lo que no fue despedido y fue reemplazado por un aburrido puesto dedicado a calentar vino.

A partir de entonces estuve todo el día en el mostrador, ocupándome de mis funciones. Aunque no soy negligente con mis deberes, todavía me parece un poco monótono. El dueño de la tienda tiene una expresión feroz en su rostro y los clientes no tienen nada de qué reírse, lo que lo hace muy animado. Sólo Kong Yiji todavía podía sonreír cuando llegó a la tienda, así que todavía lo recordaba.

Solo Kong Yiji estaba bebiendo, vistiendo un vestido largo. Es muy alto; tiene una cara de color blanco azulado, a menudo con cicatrices entre las arrugas y una barba gris y desgreñada; Aunque llevaba una bata, estaba sucia y rota. Parece que no ha sido remendado ni lavado en más de diez años. Cuando habla con la gente, siempre habla en voz alta y hace que la gente le entienda a medias. Debido a que su apellido era Kong, otros le pusieron un apodo, Kong Yiji, que proviene de las palabras medio entendidas en el papel rojo "Maestro Shang Kong Yiji". Tan pronto como Kong Yiji llegó a la tienda, todos los bebedores lo miraron y sonrieron. Algunos gritaron: "¡Kong Yiji, tienes una nueva cicatriz en la cara!". Él no respondió. Le dijo al gabinete: "Calienta dos cuencos de vino y pide un plato de hinojo. Te pagaré mucho dinero". Volvieron a gritar deliberadamente: "¡Debes haber robado las cosas de otra persona otra vez!" Kong Yiji abrió los ojos y dijo: "¿Cómo puedes hacer que la gente sea inocente de la nada ..." "¿Qué inocencia? Lo vi con mis propios ojos". qué libros robaste y colgaste anteayer". "Kong Yiji se sonrojó, con venas azules en la frente, y argumentó: "Robar libros no es robar... ¡Robar libros! ¿Cómo se puede robar a un erudito?" "El caballero es pobre", "Un villano es pobre", etc. Las palabras incomprensibles hicieron reír a todos: había un aire de alegría dentro y fuera de la tienda.

Escuché a la gente hablar a mis espaldas, y Kong Yiji también estudió, pero al final nunca fue a la escuela y no pudo ganarse la vida; así que me volví cada vez más pobre y me preparé para mendigar. Afortunadamente, tenía buena letra, así que copié libros para otros y recibí a cambio un plato de arroz. Desafortunadamente, también tiene mal carácter y es demasiado vago para beber. Después de estar sentado durante unos días, la persona y el libro, el papel, el bolígrafo y el tintero desaparecieron. De ser así, nadie le pidió que copiara el libro varias veces. Si Kong Yiji no tuviera leyes, sería inevitable realizar algunos cambios secretos de vez en cuando. Pero en nuestra tienda su carácter es mejor que otros, es decir, nunca incumple sus deudas aunque ocasionalmente no tiene efectivo, lo anotará en la pizarra temporalmente, pero lo liquidará en un mes; Y el nombre de Kong Yiji también se borrará de la pizarra.

Kong Yiji bebió medio cuenco de vino y su rostro sonrojado se recuperó gradualmente. Alguien más preguntó: "Kong Yiji, ¿realmente sabes leer y escribir?" Kong Yiji miró a la persona que le preguntó con desdén. Continuaron: "¿Por qué ni siquiera puedes conseguir la mitad de un erudito?" Kong Yiji inmediatamente pareció deprimido, su rostro se cubrió de gris y dijo algo. Esta vez todo fue una tontería y algo incomprensible. En ese momento, todos se rieron: la tienda estaba llena de aire alegre por dentro y por fuera.

"¿Cómo te va? No mucho."

En varias ocasiones, los niños del vecindario se rieron a carcajadas y corrieron al lugar, rodeando a Kong Yiji. Le dio uno a cada uno de ellos. Después de terminar los frijoles, el niño todavía se demoraba, mirando el plato. Kong Yiji entró en pánico, estiró los dedos para cubrir el plato, se inclinó y dijo: "No mucho, no tengo mucho". Se enderezó, miró los frijoles, sacudió la cabeza y dijo: "No más, no". ¡más!" ¿Cuánto? ? poco. "Entonces el grupo de niños se dispersó entre risas.

Kong Yiji es muy alegre, pero sin él, otros vivirían así.

Un día, unos dos o tres días antes del Festival del Medio Otoño, el comerciante estaba pagando lentamente, se quitó su plato rosa y de repente dijo: "Kong Yiji no ha estado aquí en mucho tiempo". ¡Todavía debo diecinueve yuanes!" También siento que no ha estado aquí en mucho tiempo. Un borracho dijo: "¿Por qué vino?".... Se rompió la pierna. El comerciante dijo: "¡Oh!" "Sigue robando". Esta vez, perdí la cabeza y lo robé a la casa de Ding. ¿Robaste algo de su casa? "¿Qué pasó después?" ""¿Qué tal? Primero escribe tu defensa, luego te golpeará, te golpeará hasta la medianoche y luego te romperá las piernas. "¿Qué pasó después?" “Entonces me rompí la pierna. "¿Qué tal un descuento?" "¿Cómo?" .....¿Quién sabe? Quizás esté muerto. "El comerciante ya no preguntó, pero aun así calculó las cuentas lentamente.

Después del Festival del Medio Otoño, el viento otoñal se volvió más frío día a día y ya era casi principios del invierno. Tuve un Tenía fiebre todo el día, así que tuve que usar una chaqueta acolchada de algodón. No hubo clientes durante la segunda mitad del día, así que estaba sentado con los ojos cerrados cuando de repente escuché una voz: “Calienta un cuenco de vino. "Aunque la voz era extremadamente baja, era muy familiar. No había nadie allí cuando miré. Me levanté y miré hacia afuera, y vi a Kong Yiji sentado en el umbral debajo del mostrador. Su rostro era oscuro y delgado, y su Su figura estaba fuera de forma; llevaba una chaqueta rota. Crucé las piernas, puse una bolsa de espadaña debajo y la colgué sobre mis hombros con una cuerda de paja. Cuando me vio, me dijo: "Calienta un cuenco de vino". " El dueño de la tienda también asomó la cabeza y dijo: "¿Kong Yiji?" ¡Aún debes diecinueve yuanes! Kong Yiji estaba muy descontento, levantó la vista y respondió: "Esto ... págalo la próxima vez". Esta vez fue dinero en efectivo y el vino fue mejor. El comerciante sonrió como siempre y le dijo: "¡Kong Yiji, robaste algo otra vez!" Pero esta vez no discutió demasiado y se limitó a decir: "¡Deja de bromear!". ""¿burlarse de? Si no robas, ¿cómo vas a romperte la pierna? "Kong Yiji susurró:" Ban, Luo, Luo ..." Sus ojos parecían rogarle al comerciante que no volviera a mencionarlo. En ese momento, varias personas se habían reunido y el comerciante sonrió y dijo: Calentaré el vino. y tómalo. Salió y lo puso en el umbral. Sacó cuatro centavos de su andrajoso bolsillo y los puso en mi mano. Vio que tenía la mano llena de barro. Pronto terminó su bebida y se sentó. Caminé lentamente con esta mano en medio de las risas de los demás.

Hace mucho tiempo que no veo a Kong Yiji. Al final del año, el comerciante se quitó su plato rosa y dijo: "Kong." ¡Yiji todavía debe diecinueve yuanes! "Dragon Boat Festival del año siguiente, dijo:" ¡Kong Yiji todavía debe diecinueve yuanes! "No dije nada hasta el Festival del Medio Otoño y no lo vi al final del año.

Al final no lo vi; tal vez Kong Yiji realmente era muerto.

La interpretación original de "Kong Yiji "" es un cuento escrito por el gigante literario moderno Lu Xun. Se publicó por primera vez en "New Youth" Volumen 6, No. 4, en abril de 1919. y luego fue editado en "El Grito". Es el segundo cuento de Lu Xun después de "Diario de un loco" en vísperas del Movimiento del Cuatro de Mayo.

La novela describe el. La trágica imagen de Kong Yiji, que era mentalmente pedante y entumecido, vivió una vida apática, perdió el tiempo en el ridículo y el ridículo de la gente, y finalmente fue tragado por la clase terrateniente feudal. No es largo, pero expone profundamente el veneno de. el sistema de examen imperial hasta el espíritu de los intelectuales de la época y la naturaleza "caníbal" del sistema feudal.

El carácter lamentable y ridículo y la naturaleza trágica de Kong Yiji no es sólo un retrato vívido del. destino desafortunado del gran número de intelectuales de clase baja en la vieja China, pero también una manifestación concreta de la naturaleza "caníbal" de la atmósfera cultural feudal tradicional de China. Revela la indiferencia de la sociedad feudal, la indiferencia y el entumecimiento de la gente, y la crueldad de la sociedad hacia. los desafortunados, por un lado, refleja la decadencia y la patología de la sociedad feudal.