Poesía nebulosa en la montaña
1. "Montaña Su Shiyi" escrita por Han Yi en la dinastía Tang:
Texto original: Yunbu* * *Esta montaña está limpia y la montaña es brumosa y gris. Al amanecer, la luna creciente vuela hacia los árboles altos, y la Vía Láctea en la noche de otoño se enfrenta a varios picos de montañas en la distancia.
Las nubes en el cielo no se pueden comparar con esta montaña. Mirando desde la distancia, las montañas son aún más borrosas. Al amanecer, la luna creciente voló temporalmente hacia los imponentes árboles, y la Vía Láctea en la noche de otoño estaba muy al oeste de varios picos montañosos.
2. "Zhong Nanshan" de Wang Wei de la dinastía Tang:
Su enorme altura está cerca de la ciudad del cielo, conectando mil montañas y un rincón del mar. Las nubes blancas se fusionaron en una detrás y la niebla azul se fusionó con las montañas y desapareció. Un pico central separa el suroeste con distintos valles. Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.
La majestuosa montaña Taiyi está cerca de la ciudad de Chang'an. Las montañas están conectadas con las montañas y serpentean hasta la orilla del mar. Las nubes blancas permanecían en el cielo y miraban hacia atrás, pero la niebla verde desapareció entre las montañas. El pico central principal separa el sur del este y oeste, y los valles entre las montañas son diferentes y variados. Quiero encontrar una familia para vivir en la montaña. ¿Conviene preguntarle al leñador al otro lado del agua?
Tercero, "Pasando por la arena" de Qin Guan de la dinastía Song:
Texto original: La torre se pierde en la niebla y la luna atraviesa el laberinto. El paraíso no se encuentra por ningún lado. El pabellón solitario se cierra en la fría primavera y el cuco canta bajo el sol poniente. Las flores de ciruelo se envían por correo. Este tipo de odio no tiene peso. Afortunadamente, Chen Qiang pasó por alto a Chen Shan. ¿Para quién fue a Xiaoxiang?
El balcón brumoso es indistinguible, la luna está brumosa y el ferry está escondido. Mirando el jardín ideal de flores de durazno en el fin del mundo, no se encuentra por ningún lado. ¿Cómo puedo soportar las noticias de mis amigos que viven solos en una casa de huéspedes solitaria? Me envían cuidados e instrucciones cálidas, pero agravan mi profunda tristeza. Para que puedas fluir por tus montañas Chenshan, ¿por qué deberías fluir hacia Xiaoxiang?
Cuarto, "Entrevista con el sacerdote taoísta Dai Tianshan" por Li Bai de la dinastía Tang:
Texto original: En medio de los ladridos de los perros, las flores de durazno están en plena floración. Se ven ciervos cuando los árboles son profundos, pero no se escuchan campanas al mediodía. Los bambúes silvestres son verdes y los manantiales voladores están adornados con picos azules. Nadie sabía adónde ir y me preocupaban dos o tres pérdidas.
Los débiles ladridos de los perros se mezclaban con el gorgoteo del agua corriente y las flores de durazno se cubrían de gotas de rocío. A menudo se pueden ver alces en lo profundo del bosque. Cuando llegué al arroyo al mediodía, no podía oír las campanas del templo de la montaña. Bambúes silvestres verdes atraviesan el cielo azul y cascadas blancas cuelgan en lo alto de los picos verdes. Nadie sabía dónde estaban los sacerdotes taoístas, así que no pude evitar preocuparme por algunos pinos antiguos.