Reglamento de población y planificación familiar de la provincia de Shandong (revisión de 2014)
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de controlar la población, mejorar la calidad de la población, lograr el desarrollo coordinado de la población y la economía, la sociedad, los recursos y el medio ambiente, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, y promover la felicidad familiar, la prosperidad nacional y la sociedad Para lograr avances, estas regulaciones se formulan de acuerdo con la "Ley de Población y Planificación Familiar de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones, y en combinación con las condiciones reales de esta provincia. . Artículo 2 Estas regulaciones se aplican a los ciudadanos chinos que residen en el área administrativa de esta provincia y a los ciudadanos cuyo registro familiar está en esta provincia pero que viven fuera de la provincia, así como a todas las agencias, grupos sociales, empresas, instituciones, autoservicios masivos. -organismos rectores y demás organismos dentro del área administrativa de esta provincia. Artículo 3: La implementación de la planificación familiar es una política nacional básica del país.
Los ciudadanos tienen derecho a tener hijos y también tienen la obligación de practicar la planificación familiar de conformidad con la ley. Tanto el marido como la mujer tienen las mismas responsabilidades en la implementación de la planificación familiar. Artículo 4 Los gobiernos populares en todos los niveles y su personal observarán una administración legal, una aplicación civilizada de la ley y un servicio entusiasta al promover la planificación familiar, y no infringirán los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos.
Los departamentos administrativos de salud y planificación familiar y su personal desempeñan funciones oficiales de planificación familiar de conformidad con la ley y están protegidos por la ley. Artículo 5 Los gobiernos populares de todos los niveles dirigirán el trabajo de población y planificación familiar dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los departamentos administrativos de salud y planificación familiar a nivel de condado o superior son responsables del trabajo de planificación familiar y el trabajo de población relacionado con la planificación familiar dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Otros departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables del trabajo relevante de población y planificación familiar dentro de su respectivo ámbito de responsabilidades. Artículo 6: Toda la sociedad debe apoyar activamente el trabajo de población y planificación familiar. Los sindicatos, la Liga de la Juventud Comunista, las federaciones de mujeres, las asociaciones de planificación familiar y otros grupos sociales, empresas e instituciones, y los ciudadanos deben ayudar al gobierno popular en la realización del trabajo de población y planificación familiar. Artículo 7 Los gobiernos populares en todos los niveles implementarán un sistema de responsabilidad de gestión de objetivos de población y planificación familiar y utilizarán el trabajo de población y planificación familiar como una base importante para evaluar el desempeño del gobierno y el desempeño de los líderes de unidad. Artículo 8 Los gobiernos populares en todos los niveles elogiarán y recompensarán a las organizaciones e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en el trabajo de población y planificación familiar. Capítulo 2 Formulación e implementación de planes de desarrollo demográfico Artículo 9 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior prepararán planes de desarrollo demográfico para sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con los planes de desarrollo demográfico del estado y los gobiernos populares del nivel inmediatamente superior, y incorporarlos a los planes nacionales de desarrollo económico y social. La planificación del desarrollo poblacional formula planes de implementación de población y planificación familiar y organiza su implementación.
Los departamentos administrativos de salud y planificación familiar a nivel de condado o superior son responsables del trabajo diario de implementar el plan de implementación de población y planificación familiar. Artículo 10: Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales son responsables del trabajo de población y planificación familiar dentro de sus respectivas jurisdicciones e implementan el plan de implementación de población y planificación familiar. Artículo 11 Los comités de aldea (residentes) estarán equipados con personal de planificación familiar a tiempo completo (a tiempo parcial).
Las reuniones de la aldea (de residentes) pueden formular reglamentos de planificación familiar de la aldea o convenciones de residentes de conformidad con la ley.
Los comités de aldea (residentes) y los ciudadanos en edad fértil pueden firmar contratos de planificación familiar de acuerdo con la ley para estipular los derechos y obligaciones de ambas partes. Artículo 12: Las agencias, grupos sociales, empresas e instituciones implementarán el sistema de responsabilidad en materia de planificación familiar del representante legal o responsable, quien será específicamente responsable de la gestión y prestación de servicios de planificación familiar de la unidad. Artículo 13: El trabajo de gestión de la población y la planificación familiar debe hacerse público y aceptar conscientemente la supervisión pública. Artículo 14: Las labores de población urbana y planificación familiar estarán sujetas a la gestión territorial.
La labor de planificación familiar de la población flotante es corresponsable de los gobiernos populares del lugar donde la población flotante tiene su registro familiar y su lugar de residencia actual, con el gobierno popular del lugar de su residencia actual. la residencia toma la iniciativa y el gobierno popular del lugar de registro de su hogar brinda cooperación. Artículo 15 Los departamentos pertinentes, como los de salud y planificación familiar, educación, ciencia y tecnología, cultura, asuntos civiles, administración judicial, prensa, publicaciones, radio y televisión, etc., organizarán y llevarán a cabo publicidad y educación sobre población y planificación familiar. Artículo 16 Las estadísticas de población y planificación familiar deben ser oportunas y precisas. Las unidades y personas pertinentes no pueden informar falsamente, ocultar, falsificar, alterar o negarse a informar datos estadísticos de población y planificación familiar.
Los departamentos pertinentes, como los de desarrollo y reforma, salud y planificación familiar, seguridad pública, recursos humanos y seguridad social, asuntos civiles, educación, estadísticas, etc., implementan el intercambio completo de recursos de información demográfica relevante.
Artículo 17 Los gobiernos populares en todos los niveles aumentarán gradualmente el nivel general de financiación para la población y la planificación familiar de acuerdo con las condiciones de desarrollo económico y social nacional, y garantizarán la financiación necesaria para el trabajo de población y planificación familiar.
Los gobiernos populares en todos los niveles deberían brindar un apoyo clave para el trabajo de población y planificación familiar en áreas afectadas por la pobreza.
El gobierno alienta a grupos sociales, empresas, organizaciones e individuos a realizar donaciones para iniciativas de población y planificación familiar.
Ninguna unidad o individuo podrá retener, retener o apropiarse indebidamente de gastos de población y planificación familiar. Artículo 18: El Gobierno fomenta la investigación científica y los intercambios y la cooperación con el exterior en los campos de población y planificación familiar. Capítulo 3 Reglamento de fertilidad Artículo 19: Se alienta a los ciudadanos a retrasar el matrimonio y la maternidad, tener menos y mejores hijos y alentar a las parejas a tener un hijo. Los ciudadanos que cumplan las condiciones estipuladas en este reglamento pueden tener un segundo hijo con la aprobación.
Si un hombre se casa por primera vez a los veinticinco años y una mujer a los veintitrés, se considera matrimonio tardío la mujer casada que queda embarazada y. da a luz a su primer hijo después de los veintitrés años se considera un parto tardío. Artículo 20 Se implementa un sistema de registro gratuito para el nacimiento del primer hijo.
Las parejas pueden elegir por sí mismas el momento de dar a luz a su primer hijo y disfrutar de los servicios técnicos de atención de salud maternoinfantil y planificación familiar de conformidad con la ley, dentro de los tres meses siguientes al parto; traer un "Certificado médico de nacimiento" al lugar de residencia o residencia actual de una de las partes. El gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito donde vive registra su parto y disfruta de servicios preferenciales de planificación familiar. El sistema de registro de nacimientos implementa el sistema de responsabilidad en primera persona.