Un invitado viene de lejos Texto original y traducción
Texto original de "Vienen invitados de muy lejos":
Un invitado viene de lejos y me deja un pedazo de belleza.
¡A más de diez mil millas de distancia, nuestros corazones todavía son bondadosos!
Los dos pares de patos mandarines de Wen Cai fueron cortados en colchas de acacia.
La escritura trata sobre el anhelo del mal de amores, y la relación trata sobre nudos inextricables.
Con pegamento y pintura, ¿quién podrá salir de este lugar?
Traducción original de "Invitados que vienen de muy lejos":
Vienen invitados de lejos, polvorientos y polvoriento Un extremo está tejido con raso liso con colores culturales. ¡Viene de mi marido a miles de kilómetros de distancia! ¡Estos hilos deberían contener la infinita preocupación y el anhelo de mi marido por mí!
El satén de seda está tejido con coloridos patos mandarines posados sobre él. Lo convierten en una cálida colcha de albizia. El interior de la colcha debe estar relleno con hilo de seda y el borde de la colcha debe estar decorado con hebras de seda.
No importa qué tan larga sea la seda, eventualmente se acabará, y si el destino es inextricable, eventualmente se aflojará. Sólo el pegamento y la pintura están unidos y son difíciles de separar. Entonces, ¿dejar que mi esposo y yo encajemos y nos peguemos como pegamento y pintura, y veamos quién puede separarnos?
3 Apreciación poética de "Invitados vienen de lejos":
Esto El poema parece ser una pieza complementaria de "Diecinueve poemas antiguos: el aire frío llega a Mengdong". Expresa la alegría inesperada y los pensamientos enamorados de una mujer desaparecida con pensamientos maravillosos.
Esta alegría llegó al mismo tiempo que la repentina visita de un invitado venido de lejos: el invitado, que había viajado mucho, trajo "un extremo" (dos pies) de raso liso ("Qi") tejido con colores culturales, y lo dijo solemnemente. Le dijo a la heroína que su esposo le había pedido especialmente que lo trajera de lejos. La heroína no pudo evitar sentirse sorprendida y feliz, y murmuró: "¡Estamos a miles de kilómetros de distancia, pero nuestros corazones todavía son amables con nosotros!"
Una pieza de belleza literaria no es muy preciosa en el primer lugar; pero ha cambiado de "Se lo trajo su marido a miles de kilómetros de distancia, por lo que tenía un significado extraordinario: esos hilos contenían la infinita preocupación y el anhelo de su marido por ella. La heroína no puede evitar sorprenderse por algo y luego estallar de alegría.