Er modismos

El modismo Er es el siguiente:

Promesa rota

[chr fǎn r]?

Joel: Tú. Reverso: Igual que "regresar", regresar. La idea es que hagas lo que hagas, habrá consecuencias. Hoy en día, las palabras y los hechos de la gente son caprichosos e inconsistentes.

¿Mucho más que todos los demás

[Zhuór büqún]?

Excepcional y única.

Suave y elegante

[wēn wén r yǎo]?

Describe una actitud amable y modales elegantes.

¿Ambas partes están tratando de engañar al otro

[r yúwüzhà]?

Engañarnos unos a otros. Hay mucha intriga. Trátense unos a otros con sinceridad.

¿Olvidar asuntos personales por motivos oficiales

[g ngr wàng sī]?

Dedícate al público y olvídate de los asuntos personales.

Obligado o sucumbido a las circunstancias.

¿[bébér]?

Joel: Lo entiendo. Tengo que hacerlo. Significa que las circunstancias te obligan o que tienes algo que ocultar y no tienes otra opción.

Recién casado

¿【xn hūn yàn r】?

Yan'er: Después del "banquete", parecía feliz. La intención original es abandonar a la esposa, decirle al marido que se vuelva a casar y divertirse con la nueva. Posteriormente, se utilizó para celebrar bodas. Describe una escena de boda feliz. También conocida como "La boda de Yan'er" y "La boda de Yan'er".

Trago, festín y gracia.

¿【xn hūn yàn r】?

Palabras extremas referidas a la felicidad nupcial.

¿Conocido informal y muy cercano

[rǔ之声]?

Amistad cercana informal

El recién casado Yaner

¿【xn hūn yàn r】?

Describe una boda feliz.

¿Conoces la fama y la distancia

[Xiár wén míng]?

Describe a una persona con una gran reputación, conocida de lejos y de cerca.

¿Para el país

[guór wàng Jiā]?

Significa servir al país de todo corazón, sin importar la familia.

¿Simplemente olvídalo

[Liao fürür]?

Chat: Digámoslo de esta manera. joel: lo entiendo. Orejas: Eso es todo. Dejémoslo así.

Carece de agresividad, audacia y espíritu pionero.

[r yǎwīn wén]?

Describe a una persona con una actitud gentil y elegante.

Más allá de todos y no del todo acorde con lo pactado.

¿[Zhuór dúxíng]?

“Esté por encima de todo y no siga a la multitud.

Más o menos

[büguòrür]?

Joel: Lo mismo que Joel, así, así. Se suele utilizar para describir escribir artículos de mala calidad y poco serios.

Calificación: escribir sin pensar

Reírse de la muerte de alguien.

Gilan? :La forma en que sonríes.

小二chopin

【zuír Xiǎo bāng】

País pequeño; p>Sonríe levemente

[wǎnīr y Xiao]?

La forma en que sonríes es hermosa. Describe principalmente la forma en que sonríe una mujer.