Poemas hakka de principios de verano y sus traducciones
En abril, a principios del verano, el clima era soleado y cálido. Después de una lluvia, las montañas se volvieron más verdes y agradables. y las montañas del sur se hicieron más claras. No hay amentos al viento, sólo girasoles abriéndose al sol.
La traducción es la siguiente:
En abril, el clima es soleado y cálido, las montañas son más verdes y agradables después de la lluvia, y la montaña Nanshan al otro lado de la calle se ha convertido más claro. No hay amentos ondeando al viento, sólo girasoles abriéndose hacia el sol.
La apreciación es la siguiente:
Las dos primeras oraciones describen el paisaje de limpieza después de la lluvia, y las dos últimas oraciones describen el paisaje con sustento. El significado de la tercera oración es: No soy un amento bailando en el viento, lo que significa que nunca seré oportunista en política y estaré de acuerdo casualmente, mi corazón es como un girasol frente al sol, lo que representa la lealtad al emperador; El poeta utiliza objetos para expresar sus aspiraciones y su estilo de escritura es eufemístico e implícito.
Viviendo en mi ciudad natal, a finales de primavera y principios de verano, una imagen hermosa, clara y cálida después de la lluvia saltó al campo visual del poeta. En esta imagen cambiante, al poeta no le gustó la lluviosa montaña Nanshan, ni elogió los amentos que bailaban en el viento. En cambio, le dio su campana única al girasol que mira diagonalmente al sol. ¿Cuál es el punto? No es difícil comprobar que el poeta no sólo ama los girasoles, sino también por su temperamento.
El poeta, después de mucho tiempo en la burocracia, naturalmente ha visto suficientes amentos que se hacen eco de las opiniones ajenas, pero pase lo que pase, no quiere "levantar las cejas y doblar la cintura". y dejarlos llevar por el viento. Finalmente eligió ser un girasol que crece hacia el sol. Es realmente dorado, sonriente y sabe apreciar la luz del sol. ¡Quizás esta sea la ternura de los girasoles!
Este poema tiene un lenguaje sencillo y colores brillantes y frescos, como una toma capturada por un fotógrafo. En "Cuando todas las casas están despejadas" y "La lluvia soleada llega", el autor moviliza paisajes familiares para crear una atmósfera luminosa y cálida.
“Primera vista”, “girar”, “levantarse” e “inclinarse” hacen que estas escenas cobren vida, llenando todo el poema con el aliento de la lluvia y el verano, capturando los corazones de los lectores desde todas las direcciones. del olfato, del sentimiento y de la vista. Los dos últimos párrafos aclaran el tema del poema. El corazón del autor es como un girasol frente al sol, dejando que la lluvia y el viento soplen, sin vacilar ni cambiar sus ideales políticos.