El software de traducción de subtítulos traduce mientras mira.
Flash Subtitle App es un software de subtítulos de vídeo que nos proporciona funciones de producción de vídeo muy ricas. Puede ingresar los subtítulos que deben cargarse mediante la entrada de voz, y los estilos de subtítulos también son muy diversos. Se han agregado muchas animaciones de texto interesantes y también se pueden agregar subtítulos bilingües. La funcionalidad del software es gratuita.
La traducción de subtítulos es una forma popular de traducción de cine y televisión. El contenido hablado del vídeo se traduce a texto, normalmente en la parte inferior de la pantalla, junto al audio. Los traductores de subtítulos deben transmitir eficazmente el significado del hablante, tener en cuenta las imágenes visuales en la pantalla y cumplir con ciertas limitaciones para que los espectadores puedan leer y procesar la información fácilmente.
La idea de utilizar texto en pantalla para mejorar la comprensión de una historia por parte del público ha existido desde las primeras películas mudas. El primer ejemplo del uso del lenguaje escrito en la pantalla se puede encontrar en la película de 1903 La cabaña del tío Tom, dirigida por Edwin S. Bout. Los realizadores añadieron los llamados "subtítulos": palabras que aparecen entre escenas de acción.
Con el tiempo esto evolucionó hasta convertirse en algo más cercano a los subtítulos que conocemos hoy. Los cineastas se dieron cuenta de que estos textos podían traducirse a otros idiomas para que su trabajo pudiera ser recibido por audiencias de todo el mundo.
Cuando se introdujo la grabación de audio y las "películas sonoras" se hicieron populares, los subtítulos ya no eran necesarios. Sin embargo, los realizadores se enfrentaron al problema de cómo el público internacional entendería el diálogo. Por lo tanto, surgió la traducción de subtítulos.