Colección de citas famosas - Colección de poesías - Canción original de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla

Canción original de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla

El cantante original de la canción "Meng Jiangnu Cries at the Great Wall" es Cao Li.

La canción "Meng Jiangnu Cries the Great Wall" fue lanzada en 1988. Es una canción cantada por Cao Li y está incluida en el álbum "Folk Song Singing Collection of Local Accents and Clear Songs". La canción se inspiró en "Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla", una de las cuatro principales historias de amor populares chinas.

Cao Li, mujer, nacida en octubre de 1945, de Jiamusi, provincia de Heilongjiang, también conocida como Cao Li, es cantante y actor nacional de segundo nivel. Es miembro de la Asociación de Músicos Chinos y director de la Sociedad de Música Vocal Étnica China. Se graduó en el Departamento de Ópera del Conservatorio de Música de China en 1969 y estudió con Wang Fuzeng y Li Huaying. Después de graduarse, trabajó como solista en el Conjunto de Danza y Canción del Departamento Político Naval del Ejército Popular de Liberación de China y otros grupos literarios y artísticos. En 1978 participó en el Espectáculo Nacional de Canto Folclórico celebrado en Beijing. En 1980, cantó la famosa canción "Missing Family Song" y ganó el Premio Nacional de Selección de Canciones.

Letra de "Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla"

En el primer mes del año, las flores de ciruelo envían la brisa primaveral

Cada casa cuelga farolillos rojos

La orquesta del marido está feliz

El marido de Meng Jiangnu fue a construir la Gran Muralla

Las flores de loto son hermosas y encantadoras en verano

Los mosquitos también vienen a picar a Meng Jiang

Que piquen mil gotas de mi sangre

No piquen a mi marido Fan Qiliang

En otoño , los crisantemos adoran el Festival del Doble Noveno

El Festival del Doble Noveno también produce vino con fragancia de crisantemo

No tengo intención de usar fragancia de crisantemo ni vino fino

Meng Jiangnu dio vino para proteger la casa vacía

En la luna de invierno, los copos de nieve llenaron la casa

Meng Jiangnu la envió a miles de kilómetros de distancia Ropa de algodón

El cuervo lidera el camino

Llorando por la Gran Muralla por miles de millas

Llorando por la Gran Muralla por miles de millas