Bureau pinyin y radicales
Ju: (Pinyin: jú) es un carácter chino de primer nivel (carácter de uso común) en los "Estándares chinos generales" y apareció por primera vez en tiras de bambú Qin durante el Período de los Reinos Combatientes. El significado original es doblar o encoger, pero también significa lateral, estrecho o en forma de tablero de ajedrez. También se refiere a la mente humana, los órganos que trabajan en diferentes departamentos y las trampas que atraen a las personas.
El origen de la forma de buró: "Shuowen Jiezi" propone que "buró" se habla casualmente con un gobernante y se define como un carácter pictográfico. Se cree que la boca está bajo el gobernante, lo que significa opresión repetida y silencio, por lo que su significado original se entiende como "moderación". Sin embargo, después de investigaciones, las generaciones posteriores propusieron en "Etimología" que "ju" es una palabra con forma y sonido, y que el sonido también se forma a partir de cadáveres, cláusulas y oraciones. "Cadáver" originalmente se refiere a la persona que ofrecía sacrificios en nombre del difunto en la antigüedad. "Del cadáver, la cláusula" es la palabra original de "flexión", que es flexiva y artificial.
A juzgar por el cadáver, este tipo de persona que representa el sacrificio por los muertos está encorvado por motivos ambientales, por lo que no puede mantenerse erguido ni estirarse. Por lo tanto, la interpretación de Xu Shen del significado original de "ju" y su análisis del glifo son incorrectos, y el método de escritura de "Sleeping Tiger Land Qin Bamboo Slips" puede corregirse. El Xiaozhuan en "Shuowen" es una forma distorsionada, desde la escritura de oraciones cadavéricas hasta los epitafios en las dinastías Sui y Tang.
El director Zhang estaba a lo lejos, observando a los niños en las montañas caminando por el camino embarrado hacia la escuela. No pudo evitar suspirar profundamente, con una expresión insoportable escrita en su rostro. No, no, los sentimientos no están en su lugar. Un hombre con una cámara negó con la cabeza. El director Zhang quedó atónito, parpadeó con fuerza y dos lágrimas de cristal rodaron.