¿Qué poemas pastorales hay?
No se puede ver a nadie en el valle silencioso, sólo se pueden escuchar voces. La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.
Wu Xinyi de Wang Wei
Las ramas superiores del hibisco florecen con cálices escarlatas en las montañas. No había nadie en el arroyo y ya había comenzado a caer.
"Colores otoñales de las viviendas en las montañas" de Wang Wei
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y se puede sentir el comienzo del otoño por la noche. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Arroyo de observación de aves de Wang Wei
La gente está inactiva, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.
"Granja en el río Wei" de Wang Wei
En el campo, donde se pone el sol, el ganado vacuno y las ovejas regresan a casa por el camino. Un anciano robusto con una puerta de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo. ¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos, hojas de morera afeitadas. Huo Huo y Tian Fu se saludaron cordialmente. No es de extrañar que anhele una vida más sencilla y que los cantos de decepción se estén desvaneciendo.
"Tian Jia Xing" de Wang Jian
Los agricultores del campo están regocijados, felices, satisfechos y vacíos, e incluso el tono de sus palabras es diferente al habitual. En verano, los granos de trigo ruedan y la cosecha de cereales de verano es abundante. También hubo una buena cosecha de capullos de gusanos de seda en el verano, y el sonido de los autos bajo los aleros era interminable. Nadie cosechó los capullos de los gusanos de seda celestiales, por lo que tuvieron que valerse por sí mismos. Parecía una cosecha excelente, pero los aldeanos no pudieron disfrutar de los frutos de su trabajo por la harina de trigo y la seda tejida con capullos de gusanos de seda, y tuvieron que pagar la mayor parte de los impuestos sobre los cereales y la seda. En un buen año de cosecha, no esperan esparcir su propio grano ni tejer su propia seda. Sólo esperan salvar el ganado en la ciudad y entregárselo al gobierno. La familia Tian no tiene comida ni ropa, ¡pero están felices sin ver la puerta del condado!
La vieja canción salvaje de Zhang Ji
El viejo granjero vive en las montañas y cultiva tres o cuatro acres de tierra montañosa. Los impuestos de Miao y Shu no se pudieron consumir y los almacenes oficiales se convirtieron en polvo. Al final del año, la gente cava y ara las casas vacías y sube a las montañas para recolectar bellotas. Hay cientos de perlas en el río Xijiang y los perros del barco tienen carne.
"La familia Tian herida" de Nie
La seda nueva se vende en febrero y el grano nuevo se cosecha en mayo. Curó la llaga frente a mis ojos, pero me arrancó el corazón. Espero que el corazón del rey se convierta en una vela brillante. No se basa en una fiesta de reunión, sino en un escape room.
La "Familia Guantian" de Wei
Una ligera lluvia trae nuevas flores y un trueno comienza a despertar. La familia Tian estuvo inactiva durante unos días y luego comenzó a cultivar. Dingzhuang está en libertad y la guardería está a cargo. Cuando vuelvo a la escena, suelo beber agua de Xixi. El hambre no es sufrimiento propio, sino consuelo. No había nada en el almacén para pasar la noche y el servicio de comida rápida aún no había llegado. Me sentí avergonzado por no practicar, así que me lo comí.
La viuda de Du Xunhe en las montañas
A causa de los soldados, el marido se aferró a Mao Peng y sus ropas de lino fueron quemadas. Las moreras ya no pagan impuestos y el campo todavía necesita plántulas. Cuando recoja vegetales silvestres y raíces de árboles para cocinar, haga girar leña y queme hojas. Si se encuentra en una zona montañosa relativamente profunda, también debe evitar los gravámenes.
"Pastoral de primavera" de Wang Wei
Las palomas primaverales cantan en la habitación y el albaricoquero narra. Sostener un hacha para talar álamos y cavar en busca de venas primaverales. Al regresar a Yan, conoce el viejo nido y los viejos amigos ven el nuevo calendario. Si estás ansioso no te defenderás; si estás lejos, viajarás lejos.
"Pasando por la aldea de ancianos" de Meng Haoran
Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.
"Palabras y acciones del año" de Du Fu
A finales de año, sopla un fuerte viento del norte y Xiaoxiang Dongting está cubierto de nieve. Las redes de los pescadores están heladas y los gansos no aplauden con sus arcos de morera. El año pasado el ejército tuvo escasez de arroz, pero este año el precio del arroz ha perjudicado a los agricultores. Los funcionarios de alto poder están cansados del vino y la carne, y esta generación está vacía. La gente de Chu valora los peces más que las aves, por lo que no deberían matar a Nan en vano. Escuché que hay hombres y mujeres en todas partes y que reducir la bondad y la tolerancia también es cuestión de alquilar una casa. En el pasado, se utilizaba dinero para fundir de forma privada, pero ahora se utiliza plomo, estaño y bronce. Esculpir arcilla es lo más fácil de conseguir y la apariencia no puede ocultar lo que te gusta y lo que no te gusta. ¿Cuándo termina la tristeza de esta canción?
"La canción ardiente" de Wen
Cuando me levanto y miro a Nanshan, las montañas están ardiendo. El crepúsculo rojizo se apagó y la llama corta volvió a prevalecer. Las diferentes rocas en la pared clara lentamente. Sigue el viento suave que regresa y llega hasta los aleros rojos. El vecino puede hablar, pero quiere morir. Se dijo que Chu era más vulgar y que la quemaron como Hayata. Los brotes de soja y los insectos pululan, y las flores en la cerca están construyendo casas. Abandona la pila y regresa al pilar, donde la gallina picotea el mijo. En el nuevo año lloverá y despejará, y los dioses estarán en todas partes.
El hombre que sostiene el dinero está haciendo adivinación y golpeando las tejas para separar el bosque. Bude adivinó en las montañas y regresó a Sangzao. Sopla el fuego sobre la hierba blanca y la hoz en la cintura refleja las enredaderas. El viento impulsa el humo del muérdago y los árboles de muérdago conectan las montañas. Caían estrellas del cielo y brasas voladoras caían sobre los escalones. Gimiendo y burlándose de espaldas, Madre Cuervo maldijo la era de la riqueza. Quién sabe, exuberante y verde, haciendo impuestos oficiales.
"Notas pastorales de las cuatro estaciones" de Fan Chengda (Parte 1)
Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, las flores de trigo son blancas y la coliflor es fina. Nadie cruzó nunca la valla, sólo volaban libélulas y mariposas.
"Notas pastorales varias de las cuatro estaciones" de Fan Chengda (2)
Durante el día, desmalezaban en los campos y por la noche amasaban cordeles en casa. el pueblo se hizo cargo de todas las tareas domésticas. Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de la morera.
Editar este párrafo
Poemas pastorales de Tao Yuanming
Características
Los poemas pastorales de Tao Yuanming tienen el mayor número y los mayores logros. Este tipo de poesía expresa plenamente el elevado gusto del poeta por la fama y la fortuna y la noble integridad de su ambición; expresa plenamente el odio extremo del poeta y la ruptura total con la oscura burocracia; expresa plenamente el amor del poeta por la vida pastoral simple, la comprensión de; Trabajo y sentimientos amistosos de los trabajadores. Expresa plenamente la búsqueda y el anhelo del poeta por el mundo ideal. Como académico-funcionario, tales pensamientos, sentimientos y contenidos no tienen precedentes en la historia de la literatura, especialmente en una sociedad con sistemas y conceptos familiares estrictos. Algunos de los poemas pastorales de Tao Yuanming también reflejan su difícil situación en sus últimos años, lo que puede ayudarnos a comprender indirectamente la vida miserable de la clase campesina en esa época. "Peach Blossom Spring" de Tao Yuanming fue escrita a principios de la dinastía Song. Representa una sociedad ideal utópica. Muestra la completa negación del poeta del sistema social existente y su infinita admiración por el mundo ideal. Marca que los pensamientos de Tao Yuanming han alcanzado una nueva altura. Tao Yuanming es el fundador de la poesía pastoral paisajística. Con su lenguaje simple y natural y su sublime concepción artística, abrió un nuevo mundo para la poesía china e influyó directamente en la escuela de poesía pastoral paisajística de la dinastía Tang.
"Come Home" es una declaración heroica de renuncia y regreso a casa. Tao Yuanming ve la vida con perspicacia poética y toca el paisaje con hermosas flores. A través de la reproducción de la vida pastoral desenfrenada y la descripción del paisaje natural con nubes claras y vientos claros, expresa los sentimientos románticos del poeta de defender la naturaleza y buscar la libertad, y también refleja la actitud distante del poeta de odiar la burocracia y mantenerse alejado de la mundo. Cuando la gente habla de "Hui Xi Ci", está acostumbrada a elogiar la alegría pastoral y el aislamiento de Tao Yuanming, pero ignora la tristeza de la vida escondida entre líneas. Al estudiar el texto, descubrí un fenómeno interesante, es decir, cuando los poetas expresan alegría y alegría, siempre usan, intencionalmente o no, palabras que se asocian fácilmente con su propio corazón amargo y dolor oculto, y tratan de descubrirlo y saborearlo. las connotaciones más profundas de estas palabras. Creo que "Back to Xi Ci" es también, en cierto sentido, una canción elegíaca que revela el dolor oculto y alivia la depresión. A continuación se hace un breve análisis de esto con base en el contenido del artículo.
(1) El corazón sirve a la forma del dolor. El primer párrafo del artículo explica los motivos y la determinación del poeta para retirarse. Tao Yuanming se retiró en el primer año de Yixi, el reinado del emperador Jin'an. Respecto al motivo de su reclusión, ¿Song Shu? "La biografía de Tao Qian" decía: "El condado envió a Du You al condado y todos los funcionarios querían traerlo para verlo. Qian suspiró y dijo: "No puedo entregarme a los aldeanos con estos cinco cubos de arroz. "El mismo día, fue relevada de sus deberes y asignada a "regresar". El propio Tao Yuanming dijo que era ligeramente diferente. En el prefacio de "Guixi Ci", dijo: "La familia es pobre, la agricultura no es suficiente para mantenerse, la habitación está llena de puerilidad y no hay grano en la tinaja. Nunca he visto lo que tengo". Según se enteró, por consejo de familiares y amigos, "perdió los sentimientos". Entró en la carrera oficial y consiguió el puesto de magistrado del condado de Pengze. Pero no pasó mucho tiempo hasta que "tuvo ganas de regresar temprano a casa". ""¿Qué pasa? Es esencialmente natural y no se puede obtener mediante modificación; aunque se padezca hambre y frío, es enemigo de la propia enfermedad. Todo el que prueba cosas es egoísta. Por eso soy generoso y estoy profundamente avergonzado de las ambiciones de mi vida. "Pero todavía planeaba ser funcionario durante un año y luego" conquistar Ye Death ". "En ese momento, una de sus hermanas falleció, y él también" renunció "y escribió este" Volviendo a casa para escribir palabras ". Ya sea su biografía o su propio prefacio, no es difícil ver que La verdadera razón por la que Tao Yuanming vivía recluido en el campo porque su mente estaba esclavizada por la forma, es decir, su mente estaba esclavizada por la forma. Hizo muchas cosas en contra de su voluntad y su impotencia, pero no podía hacer lo que quería y lo que quería. él no quería hacerlo, pero no podía hacerlo.
Basado en "Cancionero" y "Prefacio", el significado de "el alma es una forma de esclavitud" tiene dos significados: primero, el poeta es encarcelado en el mar oficial por el bien de la boca y el estómago, inclinándose para servir a los demás. , confiando en los demás y despreciando a los demás, se encontró con miradas frías y discriminación, y se sintió profundamente humillado y agotado. En segundo lugar, la naturaleza del poeta es natural, contraria a las costumbres, irrazonable y no aceptada por el mundo. Al contrario de sus propios sentimientos y de sí mismo, en opinión del poeta, contaminó el corazón y distorsionó el alma, por lo que se sintió profundamente avergonzado y melancólico. Cuando desperté sentí que "el pasado no se puede amonestar" y "el futuro aún se puede perseguir" sentí que "el camino no está lejos" y "hoy no es ayer", así que decidí abandonar a mi funcionario; posición y regreso al campo. Por supuesto, existe la alegría de que no es demasiado tarde para remediar la situación, y también está el dolor de quedar atrapado en la burocracia y cometer un gran error. De la clara declaración de "regresar al campo" cuando despertó por primera vez del sueño, hay aún más arrepentimiento y culpa desgarradores.
(2)El dolor de quedarse en el jardín. En el segundo párrafo del artículo, escribí sobre la escena que imaginaba al regresar a casa y la tranquila vida familiar después de la jubilación. Entre ellos está la urgencia de "observar los pájaros y sentir nostalgia por el viejo bosque y pensar en el viejo estanque", y también está la alegría de finalmente romper la "red de polvo" y romper las "vallas". Está la alegría del reencuentro familiar después de una larga ausencia, y también la tranquilidad y relajación de un paseo pausado. Hay una confianza en uno mismo que se enorgullece de beber y estar aislado del mundo, y también hay un interés natural en guiar al personal a descansar y enderezar la cabeza. En definitiva, en una palabra, la vida cotidiana tranquila e indiferente, el cálido y sencillo cariño familiar en su ciudad natal y el fresco y elegante paisaje natural hicieron que el poeta se demorara y se entregara a él. Sentiremos lo mismo cuando leamos el artículo. Pero vale la pena señalar que este texto natural también contiene algunas palabras llamativas y emocionantes que hacen pensar a la gente. "Las nubes no tienen intención de salir del agujero, y los pájaros lo saben cuando se cansan de volar." Escribe sobre el cielo azul y las nubes blancas, volando sobre el polvo, todo se puede, el cielo es libre y desenfrenado. "Wu Xin" se refiere a nubes blancas que flotan aquí y allá, dejando que la naturaleza siga su curso. Escribe sobre los pájaros en las montañas, que regresan al anochecer, buscan comida cerca y lejos, hacen lo correcto y dejan su curso correcto. "Cansados" significa que los pájaros corren y trabajan duro, regresan al bosque a anidar, contentos en silencio y divirtiéndose. Tanto Baiyun como Guiniao son libres, despreocupados, despreocupados y llenos de aventuras. Esto en realidad refleja la infelicidad del poeta cuando se ve reducido a una red de polvo, atrapado en la burocracia, los altibajos del mundo y encadenado por los demás. . El dolor de distorsionar su alma, reprimir su temperamento, perder la libertad y quedar indefenso es profundo y pesado, pero no es fácil de detectar. El poeta escribió en "Qu Azuo", otro poema que inició al ejército a unirse al ejército: "Mis ojos están cansados de nadar en los ríos, y mi corazón está lleno de montañas y ríos, al mirar las nubes, me siento avergonzado". los pájaros, y me da vergüenza nadar en el agua. "También expresa el mismo sentimiento. "Si el paisaje es demasiado hermoso, entrarás y te sentirás solo y persistente". Escribe sobre la puesta de sol por la noche y la escena desolada, exagerando los sentimientos tristes; escribe sobre la soledad. del pino, que es una metáfora de la soledad y la tristeza del distanciamiento del poeta en el mundo. Una persona tan solitaria que miraba la montaña como Li Bai "Nunca se cansa de mirar la montaña Jingting". Imagínese la soledad y el dolor en su corazón. "Dibujando una olla solo" revela la soledad y la depresión del poeta sin compañía. "Aunque la puerta está abierta, siempre está cerrada" revela directamente el distanciamiento y la soledad del poeta cuando está aislado del mundo. Estos chismes aparentemente desenfrenados están en realidad llenos de ansiedad e ira, y leemos el corazón sencillo de Tao Yuanming. p>
(3), la preocupación de viajar El tercer párrafo del artículo describe la alegría pastoral de Tao Yuanming Leyendo el poema verticalmente, no nos resulta difícil comprender la comodidad y elegancia del poeta al viajar y disfrutar del paisaje. Y la armonía y la alegría del diálogo entre el piano y la caligrafía. Pero si pensamos profundamente, descubriremos que todas estas palabras son tortuosas insinuaciones de "alegría en la superficie, tristeza en el interior", comenzando con las interacciones del poeta con sus familiares. y agricultores, con quienes el poeta puede conversar "Abrimos las ventanas de tus jardines y campos y hablamos con las copas en la mano. Morera y marihuana". Sus padres son bajos, indiferentes a la burocracia, y tienen el calor de la familia. Pero el poeta tiene pensamientos nobles, alejados del mundo, elegantes y de alto nivel. Esto está lejos de lo que la gente común y corriente puede entender y con la que está dispuesta a hablar. " Sin duda implica que sólo la rima de poemas y canciones puede expresar sentimientos y eliminar preocupaciones, mientras que los "parientes" y "granjeros" comunes y corrientes sólo pueden comunicarse de manera formal. Fascinado. Hablemos primero de la forma de viajar del poeta: “O el toalla salvavidas del coche, o del barco. Encontrar un valle no sólo es complicado, sino también accidentado y montañoso. "El barco solitario, divirtiéndose, a veces explorando profundos y sinuosos barrancos, a veces atravesando colinas escarpadas, el magnífico paisaje es inaccesible, el poeta tiene un gusto especial por él, y nunca se olvida de partir.
¿No es ésta una escena que expresa las emociones ocultas del poeta? En cierto sentido, el poeta es un ermitaño en las montañas que ha abandonado el mundo y fue abandonado por el mundo. Inconformista e independiente, el poeta es libre y doloroso. Finalmente, observe lo que el poeta ve y siente. "A los árboles les crecen ramas y la primavera se desvanece. Cuando todo está bien, siento que el viaje de mi vida ha terminado. Al ver la escena de todas las cosas reviviendo y llenas de vitalidad, el poeta no se siente feliz ni poético, sino que se lamenta de su vejez". Edad y timidez. Este tipo de sensibilidad y tristeza no es de ninguna manera una diarrea accidental en el mundo interior del poeta. Definitivamente es una expresión natural de la depresión y el dolor a largo plazo del poeta. Como un poeta viejo y frágil con una vida corta, frente a la próspera escena primaveral, ¿qué más puede hacer excepto suspirar? Del análisis anterior, no es difícil ver que la vida pastoral aparentemente pacífica y feliz del poeta está en realidad llena de más dolor, desesperación por la independencia e impotencia ante el paso de la vida. Cuando leemos a Tao Wen, no podemos olvidar nuestras preocupaciones sobre Coca-Cola.
(4)La indignación del Comité. En el cuarto párrafo del artículo, Zhang Xianzhi expresó el feliz humor del poeta. Por supuesto, también fortalecimos nuestra comprensión de la filosofía de vida del poeta de defender la naturaleza, buscar la libertad, regresar a la simplicidad y mantener la castidad. Sin embargo, los fuertes suspiros y las repetidas preguntas retóricas nos hacen claramente conscientes de la ambivalencia y angustia del poeta ante la incertidumbre de si quedarse o irse. "¿Cuánto tiempo quieres quedarte en el apartamento?" Lamentar que la vida es corta y el resto de la vida es corto, enfatizando que dejar que la naturaleza siga su curso es en realidad una expresión de impotencia y dolor. "¿Qué quiere hacer Hu Wei?" La indecisión que niega la preocupación y la inquietud en realidad implica el dolor insoportable de ser escrupuloso e inactivo en la vida diaria. "Mientras hablamos de llegar al final, ¿tienes alguna duda sobre el destino de Loew?" Decir que está feliz y que no tiene dudas refleja sus dudas y preocupaciones sobre dónde ir y cómo elegir. El "chat" es temporal, ¿implica también que la elección del poeta es sólo una solución temporal? De hecho, Tao Yuanming no pudo retirarse realmente después de retirarse al campo, porque siempre estaba pensando en el mundo y, a veces, se sentía triste. "La riqueza no es mi deseo y no se puede esperar la ciudad natal imperial. Cuando estoy embarazada, puedo ir sola o puedo plantar un palo. Los poemas escritos por Deng Yu y Lin sobre sus paisajes borrachos y su vida sin preocupaciones son en realidad una Reflejo de la realidad. Una especie de condena y protesta. Tao Yuanming no quiere aferrarse al mundo secular para ganar fama y fortuna, ni desdeña escapar del mundo y volar al país de las hadas para mantener su pureza y simpleza. naturaleza, tiene que buscar la liberación espiritual y el sustento emocional en el paisaje natural. Entre líneas, podemos sentir la soledad, la ira y la determinación del poeta de negar la burocracia y luchar contra el mundo secular.
En resumen. Creo que "Back to Xi Ci" es un poema con soledad, ira, tristeza y tristeza. Hay poetas que vuelven a lo básico y son autosuficientes y sostienen sus vidas. el tiempo vuela y la vida es corta. Hay quienes sienten la libertad de vagar libremente por el mundo, y también hay quienes sienten el arrepentimiento y la distorsión de sus almas cuando se desvían hacia la burocracia. Hay reunión familiar; la tranquilidad y la indiferencia acompañadas de la música y los libros, faltan amigos cercanos en el mundo, y hay depresión y soledad donde la música del corazón es difícil de distinguir... En definitiva, como dice el poeta Gong Zizhen del La dinastía Qing dijo: "No creo que los poetas sean sencillos y Fu Liang sea elegante". (Poemas varios de Ji Hai) Cuando leí los ensayos de Tao, me sumergí en el paisaje y no pude ignorar el dolor oculto del poeta. /p>
Apreciación individual
Apreciación del viaje a la aldea de Shanxi
No te rías de la música de la granja que se elabora en los meses de niebla. En los meses de cosecha, la comida para. Los invitados son muy ricos. Se acerca el día de los tambores, pero los aldeanos todavía se visten con sencillez. A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento. p>Lu You fue un gran poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. Trabajó duro durante toda su vida y escribió una asombrosa cantidad de poemas, según él: “Diez mil poemas en sesenta años. "Hay más de 9.300 poemas de Jiannan que se han conservado hasta ahora, ocupando el primer lugar entre los poetas de las dos dinastías Song. El contenido principal de estos poemas únicos es como dijo el Sr. Qian Zhongshu en "Notas seleccionadas sobre poemas Song": " Por un lado, la gente está llena de justa indignación y quiere servir al país, recuperar el territorio perdido y liberar al pueblo ocupado, por un lado, es pausado y delicado, masticando el sabor profundo y eterno de lo cotidiano; vida y suavizar los giros y vueltas de la situación. "El contenido descrito en el poema "Un recorrido por la aldea de Shanxi" pertenece a este último.
Este poema único fue escrito a principios de la primavera del tercer año del reinado del emperador Xiaozong en la dinastía Song (1167). En ese momento, Lu You se estaba jubilando y vivía en En casa. Hace un año, Lu You apoyó activamente la Expedición al Norte de Zhang Jun contra la Dinastía Jin en el segundo año de Longxing (1164). Después de la derrota de Lif, también fue expulsado de la dinastía. tribunal por los terratenientes y entregadores.
Fue despedido de la prefectura de Longxing (ahora ciudad de Nanchang, provincia de Jiangxi) acusado de "alentar a Zhang Jun a luchar". El estado de ánimo de Lu You era bastante complicado cuando regresó a casa, mezclado con depresión e ira, pero no se desanimó. "La generosidad sigue siendo poderosa" Los sentimientos patrióticos de (Yu Wen) le hicieron sentir esperanza y luz en la vida rural, y vertieron este sentimiento en su creación poética.
El título de este poema es "Visitando la aldea de Shanxi". Según el segundo poema de "You Qi" en el volumen 32 del "Manuscrito de poesía de Jiannan", se dice que "Daodao (el segundo año) comenzó a vivir en las tres montañas del lago Jinghu. Este lugar es un pequeño pueblo típico". en el sur del río Yangtze, a unas nueve millas al sur de Shaoxing, el nombre del lugar es Xicun. El hermoso entorno con hermosas montañas y aguas cristalinas ciertamente despertó el interés del poeta. Los excelentes poemas sobre la vida rural escritos en la antigüedad cultivaron el alma del poeta. Tao Yuanming, famoso por crear la Escuela Pastoral, alguna vez inspiró a los poetas con los paisajes y hechos reales descritos en su poema "Regreso a la Pastoral". Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang famoso por sus poemas paisajísticos y pastorales, escribió su obra maestra "Pasando por la aldea de los ancianos", que le dio al poeta una sensación de pura belleza en tranquilidad. Estos son los nutrientes beneficiosos que Lu You extrajo de su creación poética. Leamos primero "Pasando por el antiguo pueblo":
Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.
"Passing Through the Old Village" de Meng Haoran y "Visiting Shanxi Village" de Lu You describen paisajes pastorales, pero sus concepciones artísticas son diferentes. El primero escribe principalmente sobre la escena inmediata de "me entretienes en tu granja", mientras que el segundo se centra en lo que ves y oyes en el pueblo. Por lo tanto, cuando apreciamos el poema de Lu You, debemos adjuntar firmemente la palabra "Tú" en el título del poema, para que podamos captar el contexto del poema y apreciar el ingenio artístico único del poeta.
Fang Shudong de la dinastía Qing dijo en el volumen 20 de "Zhao Mei Zhan Yan" que Lu You Qilu "comienza visitando aldeas, y el paisaje apartado y las hermosas costumbres están dispuestas a encontrarse con frecuencia". A juzgar por la estructura del poema, esto es realista. El poeta utiliza trazos concisos para desarrollar todo el artículo en torno a la palabra "tú". No solo escribe con claridad, sino que también describe una hermosa imagen del paisaje pastoral de Jiangnan.
“No os riáis del vino de los campesinos, los buenos años guardan bastantes gallinas y delfines (tún)”. A primera vista, parece mundano, como “Prepárame arroz con pollo, viejo amigo, me entretienes en tu granja”, como si fuera una nota común y corriente, sin esfuerzo. Sin embargo, a partir de la primera frase, el poeta escribe que había visitado el pueblo y de repente llegó a la masía. El anfitrión agasajó calurosamente a los invitados, exageró el ambiente alegre de la granja después de la cosecha y sentó una base sólida para los viajes y el lirismo posteriores. "Lajiu" se refiere al vino de arroz elaborado en el duodécimo mes lunar. Esta es una escena gratificante después de una buena cosecha de arroz. Después de beberlo en primavera, el vino de cera parece un poco turbio, pero tiene la suave belleza del vino famoso. Además, el dueño de la granja es muy hospitalario y la comida es suntuosa. Delfín se refiere a los cerdos, y aquí "lleno de gallinas y delfines" describe los riquísimos platos con los que los granjeros agasajan a sus invitados.
"No hay duda del camino de montañas y ríos, pero también hay un pueblo." Es un dicho muy conocido. Su belleza no reside sólo en su hábil descripción de escenas y enfrentamientos difíciles, sino también en su "lenguaje que se vuelve magnífico en la ociosidad", que es natural, filosófico y masticable. La incorporación de este tipo de paisaje natural a la poesía ha sido descrita durante mucho tiempo por poetas de la dinastía Tang, como "Shimen Jingshe en la montaña Lantian" de Wang Wei: "Me encanta presumir en la distancia, pero mi primera sospecha es diferente; An Zhiqing Zhuan Cuando te das la vuelta, de repente te conectas con miles de montañas". En manos de los poetas de la dinastía Song, también hay descripciones, como "En el río" de Wang Anshi: "No hay forma de evitar las montañas verdes , y de repente aparecen miles de velas." También hay un poeta Qiang que tiene una edad similar a Lu You. Sus poemas tienen el encanto de la dinastía Tang. Una vez escribió un poema: "No hay camino en las montañas distantes, pero gradualmente aparecen aldeas en los caminos sinuosos". Pero en términos del desarrollo de la concepción artística, se puede decir que estos poemas son muy inferiores a los de Lu You. Esta oración usa la palabra "sospechoso" para describir la sensación de pérdida en Xuhang Mountain Village y las montañas circundantes y el agua que fluye. La siguiente frase es una continuación del hermoso paisaje primaveral que puedes ver cuando caminas. De esta manera, la imagen sensorial y la imagen visual se combinan orgánicamente para formar una imagen hermosa, conmovedora y maravillosa. La evaluación de estas dos frases en la poesía Tang y Song es: "Como un proyectil, no sólo es bueno para escribir escenas difíciles". Esta copla no sólo es extremadamente natural, sino que también tiene un significado superficial y rico. Parece fácil, pero es inesperado; Por lo tanto, ha sido muy querido por la gente durante miles de años y ahora se ha convertido en un modismo de amplia circulación.
Cuando la gente recitaba estos dos poemas, no sólo apreciaban el hermoso e indescriptible paisaje natural del pueblo de montaña, sino que también experimentaban la iluminación de sus pensamientos filosóficos, siempre y cuando la gente enfrentara la realidad y enfrentara muchas dificultades y obstáculos sin encogerse ni temer. Atrévete a explorar y seguir adelante, habrá un nuevo reino lleno de luz y esperanza por delante.
"Los tambores y los tambores siguen la sociedad primaveral, y la ropa es sencilla y antigua". El poema pasa de la descripción del paisaje al lirismo, y del paisaje fuera del pueblo a los sentimientos dentro del pueblo. La "Fiesta de Primavera" es una costumbre en la antigua China. "Sui Sui Guang Ji" de Chen de la dinastía Song del Sur decía que "el quinto día al final de la primavera es la Sociedad del Festival de Primavera". En otras palabras, el quinto día de la primavera es el Día Social del Festival de Primavera. Cuando llega este día, el sonido de flautas y tambores en el pueblo llena el cielo, lleno de ambiente festivo. Los aldeanos también deben ofrecer sacrificios al dios de la tierra para orar por una buena cosecha agrícola. Esta sencilla y antigua costumbre todavía era muy popular en las zonas rurales de Jiangnan en aquella época. Este poema no sólo refleja el deseo de los agricultores de una buena cosecha, sino que también expresa el amor sincero del poeta por la vida rural.
A partir de ahora, si das un paseo tranquilo por la luna, estarás tocando puertas con tu bastón toda la noche. Este es el resumen de todo el poema y la expresión del estado de ánimo de deambular por el pueblo de montaña. ¿Cómo es visitar el pueblo? El encantador paisaje del pueblo de montaña y las sencillas costumbres rurales dejaron una hermosa e inolvidable impresión en el poeta. ¿Qué pasa con el futuro? El poema termina con la sensación de viajar a menudo de noche, que es infinitamente memorable. Si el final del poema de Meng Haoran "Espera hasta las vacaciones en la montaña, volveré en la época de los crisantemos" es muy sencillo, entonces el final del poema de Lu You es más eufemístico. El poeta me confió que si en el futuro tengo la oportunidad de salir en una noche de luna, tocaré la puerta con un bastón y hablaré en cualquier momento. Esta conclusión señala que el tema de la visita al pueblo en el poema "Llamando a la puerta por la noche" se hace eco de la primera frase "campesino", que no sólo es completa, sino que también invita a la reflexión.
Este poema que describe la vida cotidiana en las zonas rurales del sur del río Yangtze tiene un tema común, pero la diferencia es que está inteligentemente concebido, es simple en la descripción, sin palabras, por lo que es naturalmente interesante. . El poeta se ciñe a la palabra "gira" en el poema, pero no describe en detalle el proceso de visita al pueblo. En cambio, recortó fragmentos de la experiencia de visitar el pueblo y los reflejó a través de una capa de representación en cada pareado. El primer poeta nadó hasta la granja, el segundo escribió sobre el paisaje fuera del pueblo y copió cosas en el pueblo, y el último escribió sobre las frecuentes excursiones nocturnas. Aunque el estilo de escritura tiene su propio énfasis, recorre todo el pueblo, unificando armoniosamente el hermoso paisaje natural del pueblo de montaña y las sencillas costumbres del pueblo en una imagen completa, formando una hermosa concepción artística y un formato tranquilo y significativo. Se puede decir que esto hereda las características "sencillas pero reflexivas" de la poesía de Meng Haoran y avanza.
Tao Yuanming, Fan Chengda, Wang Wei y Meng Haoran son famosos poetas paisajistas y pastorales. Puedes recogerlos.