Colección de citas famosas - Colección de poesías - Descripción del chino clásico

Descripción del chino clásico

1. Oraciones que elogian la buena escritura en chino clásico 1. Nubes que fluyen y agua que fluye, plumas y flores maravillosas.

2. Este artículo es breve y conciso, con notas cortas y potentes, majestuosas y vigorosas.

3. Los artículos que escribes son como agua que fluye, vagando libremente.

4. Aunque Li Yu era el rey del país subyugado, sus palabras fueron sinceras, conmovedoras y llenas de lágrimas. Li Yu incluso fue aclamado como el Emperador de las Palabras. Incluso si pasan los años, su canción "Yu Meiren" seguirá transmitiéndose a través de los siglos.

5. Los héroes producen talentos y talentos. Li Bai, Tang Bohu, Du Fu y Tagore definitivamente quedarán impresionados al leer este artículo. A partir de ahora no tengo cara para ver a nadie, y mi admiración por ti es como un río torrencial.

6. El artículo tiene ideas novedosas, temas únicos, párrafos claros, tramas extrañas, altibajos, líneas principales claras, habilidades literarias fascinantes y sencillas. y clásico del que nuestra generación debería aprender.

7. Este artículo está muy bien escrito. La escritura es fluida y la retórica apropiada.

8. Sus artículos son realmente esclarecedores y hacen que las personas aprecien profundamente los beneficios de abrir un libro y convertirse en un buen maestro y amigo que nadie ha conocido. Todo el mundo espera con ansias la publicación continua de sus excelentes trabajos.

9. Como un poema, el ritmo sonoro canta la belleza del clasicismo. Al igual que una pintura, las pinceladas elegantes producen salpicaduras de tinta fáciles y libres.

10. El artículo toca este tema directamente, no se anda con rodeos, es claro y conciso, y no resulta engorroso.

11. Tu artículo es como nubes y agua que fluyen, y está escrito de una sola vez. Después de leerlo, fue como un despertar que me dio una epifanía.

12. Una palabra despierta al soñador. Si las palabras no son asombrosas, nunca pararán.

13. Agregar una palabra es demasiado complicado, eliminar una palabra es demasiado simple.

14. La intención está en el corazón y el sonido de la escritura se puede escuchar.

15. Lee miles de volúmenes y escribe como un maestro.

2. Comprensión del chino clásico La belleza de la escritura hace que las personas sientan una especie de placer, satisfacción y sublimación de emociones, pensamientos y sabiduría, haciendo que la mente sea más bella y abierta, regulando así las palabras, los hechos y moralidad. Por ejemplo, hay una pregunta de respuesta corta en el examen de chino de ingreso a la escuela secundaria provincial de Jiangxi de 2003: lea el extracto de "La historia de la dinastía Song de Wen Tianxiang" y combínelo con el texto que ha aprendido. Hablemos de las razones por las que la gente todavía respeta a Wen Tianxiang en la actualidad. Esta pregunta pide a los estudiantes que combinen los dos textos que han aprendido, "Guo Yang" y "Tan", para hablar sobre Wen Tianxiang dirigiendo personalmente el ejército para luchar contra la dinastía Yuan desde la perspectiva de sacrificar su vida. Después de ser capturado, se negó resueltamente a rendirse a la dinastía Yuan. También podemos hablar de que "cada hombre es responsable del ascenso y caída del país", tomar el mundo como su propia responsabilidad, independientemente de su seguridad personal, y luego luchar sin cesar y finalmente morir para servir al país es más importante que Monte Tai, ganándose así el respeto de los descendientes de China. Los estudiantes pueden quedar impactados por esta trágica belleza, experimentar la infección y edificación de una fuerte integridad emocional, purificar y sublimar sus almas y aprender sobre China. La comparación es la única manera de saberlo. La lectura comparativa y especulativa se ha vuelto más popular recientemente y tiene un impacto vital en la comprensión ideológica y el cultivo integral de habilidades de los estudiantes de secundaria. Por ejemplo, en los exámenes de chino de 2002 de la ciudad de Huanggang, provincia de Hubei, se pidió a los estudiantes que leyeran "Love of Lotus" de Zhou Dunyi. El análisis mostró que "Love of Lotus" elogiaba las nobles cualidades del loto, pero en realidad era una expresión. de los pensamientos y sentimientos del autor. Explique brevemente por qué. Personalmente, creo que los puntos de vista opuestos de "salir del cieno sin manchar" y "estar cerca de la tinta será negro, y estar cerca de la tinta será negro" se reduce a la relación entre el hombre y el medio ambiente. En la relación entre las personas y el medio ambiente, las personas son el órgano principal y desempeñan un papel protagonista decisivo; el medio ambiente es secundario y desempeña un papel correspondiente en determinadas condiciones. Las personas que viven en un buen ambiente crecerán mejor (en circunstancias normales, las personas que viven en un mal ambiente tienen dos posibilidades: una es "deshacerse del barro", es decir, sobrevivir en un ambiente hostil); Cambia el ambiente en el ambiente y vuélvete más resiliente La otra es "los que están cerca del rojo son rojos y los que están cerca de la tinta son negros", es decir, se ven afectados por el medio ambiente. Esto demuestra que las personas desempeñan un papel protagónico decisivo, por lo que la capacidad de alfabetización integral de una persona es particularmente importante. Si queremos tener una excelente calidad general, debemos aprender muchos conocimientos científicos y culturales. Sólo así podremos convertirnos en talentos útiles que se mantengan al día con los tiempos. La práctica ha demostrado que la esencia de la competencia se reduce a la competencia de talentos. En cuanto a la educación que cultiva la calidad integral de talentos sobresalientes, ¿no pueden los profesores y estudiantes vislumbrarla y verla en su totalidad? Al prestar atención a la tendencia de las pruebas de capacidad de preguntas de respuesta corta en la lectura clásica china, es urgente guiar y cultivar las emociones saludables y las habilidades multifacéticas de los estudiantes en la enseñanza normal. Todo lo que hagan los educadores debe ser para permitir que los jóvenes estudiantes se conviertan en talentos que sigan el ritmo de los tiempos, y su educación e influencia durarán toda la vida.

Sólo de esta manera la educación podrá realmente ganar un nuevo impulso para el desarrollo y garantizar fundamentalmente la sostenibilidad del desarrollo.

3. I, ¿qué palabras en chino clásico se utilizan para describir el chino clásico antiguo? Hay elegancia y vulgaridad, el rigor de los historiadores y la vulgaridad del drama.

En textos clásicos chinos más serios, elegantes y formales, "yo" se utiliza generalmente como: Yu, Wu, Wo, Yu, Mou, Ang, concubina (mujer), Yu, sirvienta, etc. Sólo para emperadores, funcionarios y ministros: yo, huérfanos, viudas, reyes, ministros menores, ministros, subordinados, el último general, generales, gobernadores y comandantes en jefe.

En términos más populares: yo, nacida tardía, aprendiz tardía, incompetente, esclava (mujer), próxima generación, nacida tardía, nacida joven, nacida tardía, sabia (lengua vernácula temprana), anciano, pobre monje (monje), anciana (monje).

"Yu" y "Yu" se usaban comúnmente en la antigüedad. A menudo se usaban como sujetos, objetos y atributos para expresar el número singular. Por ejemplo, la "Colección Shi Zhongshan" de Su Shi "Los antiguos no me engañarán" (los antiguos no me engañarán); "Mencius·Wan Zhang" es "cocinar y comer" (he cocinado y comido).

"I" y "I" se usan comúnmente en libros antiguos. Pueden usarse como sujetos, objetos y atributos. También pueden expresar números plurales según el contexto. Por ejemplo, "Registros históricos: Las crónicas de Xiang Yu" "Hoy la gente es cuchillos y yo soy un pez, entonces, ¿por qué deberíamos separarnos?" (Otros son cuchillos y tablas de cortar, y nosotros matamos pescado y carne, entonces, ¿por qué deberíamos nos separamos); "Mencius Huiliang King" "Lo que dijo el maestro tuvo un gran impacto en mí (lo que dijo el maestro me conmovió mucho y de repente me hizo sentir iluminado).

Antes de la dinastía anterior a Qin, "yo" era un nombre propio general, como "Li Sao" de Qu Yuan, mi emperador Kao Boyong (el nombre de mi padre es Boyong, en honor a Qin Shihuang); se convirtieron solo en pronombres especiales utilizados para los emperadores, como "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang" "Soy el primer emperador y tengo innumerables descendientes. La segunda y tercera generación durarán para siempre y se extenderán sin fin" (Soy el primero Emperador). "Ang" se usa a menudo en "El Libro de las Canciones", como "No importa si la gente participa en Aang o no, Aang necesita a mis amigos" (Otros cruzan el río, yo no tengo uno, tengo que esperar). para amigos).

"Nong" pertenece a la lengua Wu y se utilizó como pronombre en primera persona en las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte.

4. ¿Existen poemas antiguos o poemas que describan a extraños siendo amigables con los demás? No soy pobre. ——(Dinastía Qing) Haiku de Zheng Banqiao sabe que el camino al cielo siempre está ahí. ——(Tang) Ninguno de nosotros es feliz——Ha pasado una eternidad desde que nos conocimos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? . ——(Dinastía Tang) Bai Juyi no conoce el camino a seguir y nadie en el mundo te conoce. ——(Dinastía Tang) Mo, regocíjate en el mundo y sé feliz. Es importante conocerse. Es importante que la gente se conozca. ——(Período de primavera y otoño) Mencius La amistad entre caballeros es indiferente, mientras que la amistad entre villanos es amarga. Un caballero es indiferente a sus familiares, pero un villano no está dispuesto a darse por vencido. ——(Estados en Guerra) Zhuangzi: Los que están cerca de la tinta son negros y los que están cerca de la tinta son negros. ——(Dinastía Jin Occidental) Fu Xuan vive una cita a ciegas, ¿por qué usar oro y dinero? ——(Dinastía Tang) Li Bai hizo amigos. Los villanos y los villanos son amigos de ideas afines. ——(Dinastía Song) A Ouyang Xiu le gusta conocerse. ——(Dinastía Song) Wang Anshi Es mejor estar en armonía con los enemigos pero no casarse. Es mejor que todos regresen. ——(Ming) Feng Menglong es un héroe en la adversidad. ——(Dinastía Qing) Los diez mil taels de oro de Wei son fáciles de obtener, pero los amigos cercanos son difíciles de encontrar. ——(Qing) Cao Xueqin cambia mi corazón por el tuyo, entonces podremos entendernos. Lo más importante es conocerse a uno mismo. ——Bao Rong, un caballero, debería ser un héroe en todo el mundo. ——Los caballeros de "Tres Reinos", "Shu Shu" y "Liu Ba Biography" no deben adorar, pero tampoco deben blasfemar. ——Si sabes que en "El Libro de los Cambios" hay hermanos en todo el mundo, ¿cómo puedes seguir encontrando viejos amigos? ——Chen es un buen amigo y una persona recta. ——(Dinastía Song) La ropa roja no es tan buena como la nueva y la gente no es tan buena como la vieja. Es un estado de conocerse unos a otros. Uno es caro y el otro barato, pero la amistad es visible. ——Los registros históricos no dicen que la gente no beberá otra copa de vino cuando esté borracha. ——(Jin) Tao Yuanming no hace distinción entre viejos y jóvenes en su vida, entonces, ¿por qué debería ser el mismo en primer lugar? ——(Dinastía Tang) El corazón de Du Fu nunca se ha conocido, y nos recordaremos nuevamente de ahora en adelante. ——(Dinastía Tang) El destino de Bai Juyi acaba de comenzar y no es su turno de ser ascendido al Camino Medio. ——(Tang) ¿Cuántas personas puedes conocer? ——(Dinastía Ming) La juventud de Feng Menglong estuvo llena de alegría de conocerse y extrañar a viejos amigos. ——(Dinastía Tang) Han Yu El valor de la amistad radica en la humildad. ——(Dinastía Tang) El Sr. Luo sabe que no es bueno estar solo. ——(Dinastía Tang) Li Bai le dio papayas, las sostuvo en sus manos y lo recompensó por ser un bandido. Siempre pensó que era algo bueno. —El Libro de los Cantares es precioso en la vida. Sus méritos atraviesan el oro. Yo Ching. Reuniendo todos los sonidos de mi interior, busco las voces de mis amigos. ——El Libro de los Cantares. Xiaoya está feliz y nueva. ——Qu Yuan se dio la vuelta con el cuello atado. ——La "Biografía de Han Shu Zhuge Feng" no es el mismo tipo de persona que las figuras románticas. ——Los amigos de Meng Haoran están ansiosos por pensar. ——Las Analectas de Confucio. A la gente preocupada por el color le gusta Chongqing. ——La política del Período de los Reinos Combatientes, cuando caigan las heladas y la nieve, conocerás los pinos y cipreses verdes. ——En "Huainanzi", Quan se combina y Quan se separa.

——Registros históricos: los caballos de fuerza se pueden ver desde la distancia, pero los corazones de las personas se pueden ver con el tiempo. ——En Yuanquxuanli, nos conocemos de cerca y de lejos, pero todavía somos vecinos a miles de kilómetros de distancia. ——No tan bueno como Wang Lun. ——(Dinastía Tang) La amistad de Li Bai es antigua y cercana. ——(Dinastía Tang) Aunque Du Fu tiene hermanos, no son tan buenos como amigos. ——Un caballero es tan ligero como el agua. A medida que crece, sus sentimientos se vuelven más reales. La población es tan pequeña como la miel y en un abrir y cerrar de ojos se convierte en un enemigo.

5. ¿Cómo escribir chino clásico 1? Comprender y dominar los significados antiguos y modernos de las palabras de contenido de uso común.

Solo algunas palabras básicas (como "cielo", "tierra", "montaña", "agua") y algunos nombres propios no han cambiado, pero la mayoría sí han cambiado. O el significado se amplía, o se reduce, o se transfiere, o el sentimiento es diferente. Algunas se han vuelto completamente diferentes, como "tang", "mártir" y "minion" (en referencia a los antiguos agregados militares, sin significado despectivo en la mayoría de los casos, algunas palabras polisémicas, solo una o dos son iguales en antiguo y); tiempos modernos, y los otros significados han desaparecido en el chino moderno. Por ejemplo, "talar" en la antigüedad significaba "cortar árboles" y "conquistar", pero en la antigüedad también significaba "hacer servicios meritorios" y "fanfarronear". Además, algunas palabras bisílabas en chino moderno eran la misma frase en la antigüedad, por lo que los significados son, naturalmente, muy diferentes. Como "abuelo" "describir". Al leer chino clásico, si no prestas atención a la diferencia entre el significado de las palabras antiguas y modernas, consideras el presente como pasado y esperas el significado del texto, cometerás errores. Las siguientes son palabras comúnmente utilizadas en tiempos antiguos y modernos con diferentes significados, enumeradas al final según categorías monosílabas y disílabas, con el significado antiguo o significado antiguo entre paréntesis. No se explicará la antigua frase "palabras disílabas modernas".

Palabras monosilábicas

Kuai (invitar, invitar) sopa (agua caliente, agua hirviendo), secreción nasal (lágrimas), robar (salir del paso), oler (comer, comer), hacer (ir)

Palabras de dos sílabas

La gente común (funcionarios) es despreciable (bajo estatus, conocimiento vulgar), disposición (arreglo), tranquila (habla apropiadamente), inteligente ( sonido y claro), grande (naturaleza). 2. Comprender y dominar la ambigüedad de las palabras de contenido de uso común.

3. Identifica y domina los caracteres Tongqi de uso común.

Primero, domina la estructura básica del lenguaje. El chino clásico se puede dividir a grandes rasgos en palabras y oraciones. Entre ellas, las palabras incluyen palabras de contenido y palabras funcionales que se pueden dividir en cinco categorías: oraciones de juicio, oraciones pasivas, oraciones invertidas, oraciones omitidas y oraciones fijas. Dominar sistemáticamente la estructura del lenguaje del chino clásico y comprender sus diferencias y conexiones con el chino moderno son la base para aprender chino clásico.

En segundo lugar, segmenta las frases correctamente. No hay signos de puntuación disponibles en los caracteres antiguos, por lo que la forma de segmentar oraciones afecta directamente la comprensión del contenido del artículo. Para segmentar correctamente las oraciones, se debe prestar atención a los siguientes puntos: comprender las palabras clave y determinar la relación entre las palabras; comprender una cierta apreciación de la cultura antigua; dominar las reglas del diálogo, la paráfrasis y las citas en el texto; el principio y el final de la oración y la mitad del juicio idiomático de la oración.

En tercer lugar, aprenda el método de traducción correcto. Los principios de la traducción al chino clásico son: fidelidad al texto original, coherencia palabra por palabra, traducción literal como pilar y traducción libre como complemento. Al traducir, debe prestar atención a los siguientes puntos: complementar las partes omitidas; ajustar el orden de las palabras; agregar o eliminar adecuadamente;

Cuarto, releer. Como dice el refrán, si lees un libro cien veces, su significado emergerá. Leer más puede cultivar su sentido del lenguaje y lograr el objetivo de dominar la lectura de otras obras antiguas. Además, los textos chinos clásicos prestan gran atención al ritmo interno y la rima. La lectura repetida puede apreciar plenamente la belleza musical de las obras y aumentar el interés por aprender.

Eso es todo

6. Cómo escribir bien un ensayo en chino clásico Para escribir bien un ensayo en chino clásico, necesitas hacer más preguntas en esta área o leer más libros en chino clásico. y traducir títulos e historias más clásicos del chino, mejorando así el nivel del chino clásico. La enseñanza del chino clásico es una parte importante de la enseñanza del chino, y las preguntas del examen de chino clásico son lo más destacado del examen de ingreso a la universidad. Los estudiantes suelen preguntar: ¿Cómo puedo aprender bien el chino clásico para no perder puntos en el examen de ingreso a la universidad? Creo que si puedes prestar atención a los siguientes puntos, aprender bien el chino clásico y mejorar la precisión de tu examen de ingreso a la universidad, no habrá ningún problema.

En primer lugar debes tener conocimientos históricos relevantes. Como dice el refrán, la literatura y la historia no se pueden separar. Todo el mundo vive en una época y, por supuesto, la política, la economía y la cultura de esa época tendrán un impacto en él. Por tanto, sólo entendiendo la época en la que vivió este hombre podremos entender la connotación de sus obras. Por ejemplo, Qu Yuan abogó por la reforma y esperaba que Chu se volviera más fuerte. Sin embargo, el rey de Chu estaba "confundido internamente por Zheng Xiu y engañado externamente por Zhang Yi". Primero alienó a Qu Yuan y luego lo exilió al río Miluo. haciendo que sus ambiciones de reforma sean ineficaces. Realizadas, enterradas en el río. Conociendo esta historia, nos resultará mucho más fácil entender a "Li Sao".

En segundo lugar, tener sentido común cultural relevante. La cultura china antigua es amplia, profunda y rica en connotaciones, y muchos de sus contenidos continúan evolucionando con el desarrollo de la historia.

Como nombres y títulos, cargos oficiales y exámenes imperiales, conocimientos geográficos, etiqueta patriarcal, vestimenta y utensilios, calendarios y leyes penales, estilos de anotación de libros antiguos, etc., existen grandes diferencias entre la época antigua y la moderna. Aunque los estudiantes no necesitan dominar todos estos contenidos, también deben acumular lo que encuentren en sus estudios como sus propias reservas de conocimientos para que puedan utilizarlos en cualquier momento durante el estudio y los exámenes de chino clásico.

En tercer lugar, aprenda a "usar las mentes de la gente de hoy para comprender las mentes de los antiguos". Vivimos en la sociedad actual y, ante el desastre, nos uniremos como uno solo. Ante la fealdad, atacarán y azotarán; trabajaremos juntos para resistir la humillación externa. De hecho, estos pensamientos y sentimientos tienen el mismo origen. Frente a la humillación externa, Wen Tianxiang escribió: "Desde la antigüedad, nadie ha muerto, y el corazón de guardar el elixir es reflejar la historia". Frente al sufrimiento de la gente, Du Fu escribió: " El vino y la carne en Zhumen huelen mal y hay huesos congelados en el camino". Por lo tanto, cuando aprendamos chino antiguo, debemos ser buenos comparando y asociando los sentimientos de los pueblos antiguos con los de hoy, para poder calcular Descubra los pensamientos de los pueblos antiguos y comprenda con precisión la esencia reflejada en el chino clásico.

En cuarto lugar, dominar los materiales didácticos y sentar una base sólida en chino clásico. Al aprender chino clásico, debes dominar los puntos de conocimiento que aparecen en los libros de texto: ① Sonidos, incluidas palabras polifónicas y palabras de diferente pronunciación. ②Significado, incluidos modismos antiguos y modernos, múltiples significados de una palabra y conjugación de partes del discurso. ③ Patrones de oraciones en chino clásico, incluidos patrones de oraciones especiales y oraciones complejas en chino clásico.

En quinto lugar, para estudiar un texto chino clásico, debes hacer lo siguiente: primero, captar el artículo en su totalidad y comprender el contenido principal del artículo; segundo, implementar la comprensión de los párrafos en un conjunto; comprensión del texto anterior; en tercer lugar, en un entorno lingüístico específico, las palabras en el contexto se pueden comprender mejor, y finalmente, según las tres primeras condiciones, se puede comprender mejor el significado más profundo del artículo. En resumen, si puedes realizar los puntos anteriores en tu estudio diario, habrás sentado una base sólida para el examen de ingreso a la universidad.

7. Las frases chinas clásicas de Fan Zeng son 1. Se encontró el carbunclo de Fan Zeng en su espalda (huele la fragancia de los pinos en el cielo, "Me siento triste del 1 al 5 de octubre de Yanyue") 2. Fan Zeng fue enterrado en la hierba ( Wen Songtianxiang "Fa Pengcheng") 3. Fan Zeng estaba perdido (Dinastía Song "No sé si Fan Zeng se quedará en la cortina de Chu" (un título de Tang Dinastía) 7. Fan Zeng fue enojado a Tingbu para luchar contra él (Libro de la Dinastía Song "Yuexiang" "Sirena Xiaocao") 8. Él mismo se rió de Fan Zeng ("Sacrificio al duque Cui de Yang Guoxiang" de Tang Xuxing) 9 Él se rió de Fan Zeng como si no supiera nada ("Leyendo la segunda biografía de Xiang Yu" de Song Shi Zhiyuan). ¿Conoces toda la historia después de que Fan Zeng golpeó a alguien ("Zheng Song Zhonggang?". y dejó una piedra de entintar de piedra púrpura "Se dice que peleamos con jade en Xiayan") 12, y Fan Zeng ("Gaixia" de Song Zenggong) 13 y Fan Zeng estaban gravemente equivocados ("Difícil de caminar" de Xian) 16616.66666666666 Si Fan Zeng se puede usar menos ("Respuesta a las opiniones de Zhang Taiwei" de Yu)16, pero Wang no recomienda usar Fan Zeng ("Crossing the Tomb" de Youtong)17 y Fan Zengqun ("Juanjiang Moon/Nian Nujiao" de Wang Songzongchen)

8. Describe lo que has hecho para estudiar chino clásico en la escuela. Aunque llevo cinco años aquí, tengo muchos conocimientos, pero no sé mucho. preparado y puedo esperar. Es realmente difícil seguir la situación.

Está lloviendo y nevando en mi alma mater, y desaparece cuando lo veo, sin embargo, la primavera, el verano y el invierno lo han hecho; sus propias costumbres: La primavera es verde, la hierba de verano es abundante, el otoño está lleno de frutas, la ropa de invierno está envuelta en ropa de civil y la belleza del paisaje no se puede describir con palabras. todos se convirtieron en artículos y Yu Suoqin los elogió por su talento literario. En el pasado, yo era un maestro estricto, conocedor, concienzudo y sin dormir.

El pasado es como el humo y el hermoso paisaje. y los sentimientos en el campus permanecen en mi mente tres veces. Atrévete a olvidar.

Traducción:

Solía ​​​​estudiar con una estantería en la espalda y estudié aquí durante cinco años. Aunque soy bueno estudiando, tengo buen talento literario y sé una amplia gama de cosas. Se ha ampliado, pero todavía no soy realmente competente. Así que tengo integridad política y talento, y ya estoy calificado. graduarme, así que todavía no me atrevo a hablar de algo tan importante como chasquear los dedos y esperar la graduación.

Alma mater no es cómoda en invierno, llueve y nieva. Bueno, significa "el cielo". Está lleno de lluvia y nieve, y el agua desaparece cuando sale el sol". Pero aquí, la primavera, el verano, el otoño y el invierno son todos atractivos, ¡mira el verde fresco! ¡En verano, mira la hierba exuberante! En otoño, mira ¡Mira las frutas pesadas en invierno, mira el cielo lleno de cubiertos! Mi antiguo amigo, como el Sr. Dongpo, es una persona talentosa. Admiro lo fácil que es decir palabras amables, aunque mis maestros anteriores eran estrictos, lo eran. Cumplir siempre las normas, enseñando a conciencia y olvidándose de comer y dormir.

Pero, por desgracia, todas estas son nubes flotantes, por lo que estos eventos pasados ​​se acumulan y se dispersan como humo y nubes. ¡ah! ¡Hermoso campus! ¡Nunca olvidaré tu cariño! ¡Estos permanecen en mi mente y no me atrevo a olvidarlos!

Chino clásico:

El chino clásico es un lenguaje escrito procesado basado en el chino antiguo.

Es posible que se haya procesado el lenguaje escrito más antiguo basado en el lenguaje hablado. El chino clásico es un artículo compuesto de lenguaje escrito en la antigua China, que incluye principalmente lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período Pre-Qin.

Durante el período de primavera y otoño y el período de los Reinos Combatientes, los objetos para registrar texto aún no se habían inventado. En cambio, se utilizaban tiras de bambú, libros de seda y otras cosas para registrar textos. Las tiras de bambú eran voluminosas y el número de palabras grabadas era limitado. Para poder registrar más cosas en un "volumen" de tiras de bambú, se eliminaron palabras sin importancia.

Cuando más tarde se utilizó el "papel" a gran escala, la costumbre de utilizar "documentos oficiales" entre la clase dominante se había acabado, y la capacidad de utilizar el "chino clásico" se había convertido en un símbolo de lectura y alfabetización.

El chino clásico proviene de la lengua vernácula, y se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela, ritmo prolijo y sin puntuación, incluyendo estrategia, poesía, letras, melodías, ocho. Prosa de patas, prosa paralela y prosa antigua. Los textos chinos clásicos en los libros modernos generalmente están marcados con signos de puntuación para facilitar la lectura y la comprensión.