Colección de citas famosas - Colección de poesías - Cuando era joven y fuerte, caminaba solo con una espada. Este poema proviene de la imitación de la antigüedad por parte de Tao Yuanming.

Cuando era joven y fuerte, caminaba solo con una espada. Este poema proviene de la imitación de la antigüedad por parte de Tao Yuanming.

Cuando era joven, era fuerte y íntegro, y nadaba solo con mi espada (2). ¿Quién se acerca a las palabras y los hechos? Zhang Ye fue a Youzhou (3). Cuando tengas hambre, come primero para nutrir tu estómago; cuando tengas sed, bebe Yishui primero (4). No me conozco, pero veo cerros antiguos (5). Hay dos tumbas altas al borde del camino, Boya y Zhuang Zhou (6). Este erudito es difícil de encontrar, ¿qué quiero (7)? [Notas]

(1) Este poema expresa un profundo cinismo bajo la apariencia de su experiencia como un niño que viaja con una espada en busca de un amigo cercano. (2) Fuerte y poderoso: cuerpo fuerte y temperamento fuerte. Tocar: Mantener presionado. Viajar solo: viajar solo.

③Zhang Ye (hoja nocturna): topónimo, en la actual provincia de Gansu, el lugar donde dormía la gente en las antiguas Regiones Occidentales. Youzhou: topónimo de la parte nororiental de la actual provincia de Hebei, una zona fronteriza en el norte en la antigüedad.

(4) El hambre y la comida son los primeros en tapar el sol: use Boyi y Shu Qi, vea la segunda nota (2) de "Veinte canciones para beber". Yishui: El nombre del agua proviene del condado de Yixian, provincia de Hebei.

Jing Ke fue a Yishui para asesinar al rey de Qin para Yan Dan. Cuando Gao Jian se inclinó y golpeó a Zhu (un instrumento parecido a un guqin), Jing Ke suspiró generosamente: "El viento susurra y el agua está fría, y un hombre fuerte nunca regresará (5) Amigo íntimo: un amigo íntimo es". un amigo íntimo. Esto se refiere a Boyi, Shu Qi, Jing Ke y otros.

Otoño: hace referencia a la tumba.

(6) Boya: Yu Boya es bueno tocando el piano y es un amigo cercano de Zhong Ziqi. Vea las notas del poema (11) de "Poesía resentida en Chu Tune, mostrando el libro de Deng Zhizhong de Pang Zhu".

Aldea

Zhou: Zhuangzi, un pensador durante el Período de los Reinos Combatientes. ¿Zhuangzi? Xu Wugui dijo que Zhuangzi fue a la tumba de Hui Shi y dijo: "Dado que mi señor está muerto, no tengo nada que decir". Esto significa que después de la muerte de Hui Shi, nadie podrá entenderme ni discutir conmigo.

(7) Eruditos: se refiere a los mencionados Boyi, Shu Qi, Jing Ke, Boya, Zhuang Zhou y otros.