Se acerca la lluvia, ¿cuál es la frase de arriba?
Poema original:
Siento nostalgia por el pasado cuando subo a un edificio alto, pero los sauces en mis ojos son como los del sur del río Yangtze.
El atardecer rojo está fuera del templo. El viento aún no ha llegado, pero el viento ya ha arrastrado los edificios en Xianyang.
Al atardecer, los pájaros vuelan en el jardín y, a finales de otoño, las cigarras chirrían sobre los frondosos árboles.
Los transeúntes no preguntan por el pasado, sólo el río Weihe fluye hacia el este, como siempre.
Traducción:
Mientras Wan Li subía al alto edificio, la nostalgia surgió espontáneamente. A sus ojos, las plantas acuáticas y los sauces son como Tingzhou en el sur del río Yangtze. La puesta de sol surgió de las nubes fuera del palacio y el fuerte viento sopló por toda la Pagoda Xianyang frente a la lluvia de la montaña. Al anochecer, los pájaros vuelan en los jardines cubiertos de maleza y, a finales de otoño, las cigarras chirrían en los árboles con hojas y ramas muertas. Los transeúntes no preguntan sobre el pasado, sólo el río Wei fluye hacia el este, como siempre.
Fuente: "Torre Este de la ciudad de Xianyang" de Xu Hun, un poeta de la dinastía Tang.
Apreciación de la poesía
El lenguaje es poético y hermoso. Más importante aún, la famosa frase "Cuando llega la lluvia, el viento llena el edificio" muestra la sensibilidad del autor hacia la vida y la describe vívidamente. la situación antes de la tormenta. El primer pareado del poema es extraordinario: comienza con la frase "Dolor por miles de kilómetros en la ciudad alta", y con un trazo de la pluma, las palabras se exportan a miles de kilómetros, la siguiente frase inmediatamente encoge la pluma; el presente: "Liu Rutingzhou". Abrir y cerrar es fácil y gratuito.
En el dístico, cuatro palabras del mismo género, como "nube", "sol", "lluvia" y "viento", se utilizan juntas, paso a paso; El sol se pone en el pabellón y el sol poniente desaparece detrás del pabellón del templo. El paisaje es vívido y se siente roto, haciendo que el lector se sienta como si estuviera en la torre, entre el viento y la lluvia, por lo que es una obra maestra inmortal.
Pero el collar ha vuelto a tener sus altibajos, con "hierba verde" por todas partes y "hojas amarillas" llenando el bosque. Sólo los insectos y los pájaros no conocen el ascenso y la caída, y siguen tristes. Se puede decir que la conexión está llena de energía, lo que hace que todo el artículo sea "difícil de escribir como antes; hay infinitos significados que se pueden ver entre líneas. Las dos palabras "Wei Liu Shui" son realmente una pena". miles de kilómetros, mil años de pensamiento y las generaciones futuras léelo con infinita emoción.