Colección de citas famosas - Colección de poesías - El joven tiene su propia ambición de estar a la altura del eterno fluir del río Amarillo.

El joven tiene su propia ambición de estar a la altura del eterno fluir del río Amarillo.

El joven tiene su propia ambición de estar a la altura del eterno fluir del río Amarillo.

"Los jóvenes tienen sus propias ambiciones" debería provenir de una frase de Song Jiang, un personaje de "Water Margin": "Si tiene éxito en sus ambiciones, se atreverá a reírse de Huang Chao por no ¡ser marido!" Significa: Espera hasta que esté en el futuro. Si me doy cuenta de mi elevada ambición, entonces me reiré de Huang Chao por no ser un hombre de verdad.

"Estar a la altura del flujo eterno del río Amarillo" debería venir de Du Fu en la dinastía Tang: "El cuerpo y el nombre de Er Cao serán destruidos, pero el flujo eterno del río no se desperdiciará ." Este poema proviene de "Las seis cuartetas del drama·Parte 2". El texto original del poema es: Wang Yang, Lu Luo, el estilo de la época y la frivolidad del poema continúan. El cuerpo y el nombre de Er Cao son destruidos y el flujo eterno de los ríos no se desperdiciará.

La traducción significa: Wang Yang Luluo creó un nuevo estilo y género de Ci, y los comentaristas superficiales lo ridiculizaron sin cesar. Después de que todo en tu generación se convierta en polvo, no habrá daño por el flujo eterno de los caudalosos ríos.

Sus poemas se transmitirán durante mucho tiempo.

"Las seis cuartetas del drama" fue escrita por Du Fu en respuesta a la costumbre de algunas personas en el mundo literario de la época de valorar el pasado, despreciar el presente y apuntar alto. Refleja la visión crítica literaria de Du Fu de oponer el pasado al presente. Este poema es el segundo de "Seis cuartetos para jugar".

El poema no solo afirma claramente la contribución literaria de Wang Yangluluo y su estatus como uno de los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana", sino que también advierte a esas personas frívolas que no ceguen los ojos y ridiculicen a Wang Yangluluo. Los poemas se transmitirán durante mucho tiempo, su estatus histórico no se podrá borrar.

Estas dos frases no son del mismo poema. "Los jóvenes tienen sus propias ambiciones" debería provenir de los poemas de Song Jiang en la dinastía Song: "Si siguiera sus ambiciones, se atrevería a reírse de Huang Chao y sería indigno de su marido". "El río Amarillo" debería provenir de los poemas de Du Fu en la dinastía Tang: "Tanto tu cuerpo como tu nombre serán destruidos". El flujo eterno de los ríos no se desperdiciará.