Colección de citas famosas - Colección de poesías - El significado y valoración de "Noche de Otoño en la Montaña"

El significado y valoración de "Noche de Otoño en la Montaña"

El significado del poema "Noche de otoño en las montañas profundas" es:

Acaba de pasar una lluvia y las montañas están particularmente claras. En las tardes de otoño el tiempo es especialmente fresco. La brillante luz de la luna esparce sombras moteadas a través del bosque de pinos, y el agua clara del manantial fluye sobre las rocas.

La risa de la niña lavando ropa en el bosque de bambú, las flores de loto se mueven levemente y los barcos de pesca arrojan redes en el agua. Deje que el pasto de trigo desaparezca en cualquier momento de la primavera y los vagabundos puedan quedarse en otoño.

El texto original es el siguiente:

Una noche de otoño en las montañas

Autor: Wang Wei

Las montañas vacías se bañan bajo una nueva lluvia Aquí, siente el comienzo del otoño en la noche.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

Notas:

1. Polilla: nocturna.

2. Prostituta: Mujer que lava ropa.

3. Chunfang: Cao Chun.

4. Reposo: seco.

Traducción:

Después de una nueva lluvia, las verdes montañas están particularmente claras.

El clima es extremadamente fresco en la tarde de otoño.

La luna brillante proyecta sombras moteadas a través del bosque de pinos,

El agua del manantial tintineaba suavemente sobre las grandes rocas.

La risa de la lavandera que regresaba a casa venía del bosque de bambú.

El loto se ha movido y el barco de pesca está lanzando una red al agua.

Deja que la hierba de trigo en primavera desaparezca en cualquier momento,

Puede persistir en otoño.

Apreciación:

Este es un famoso poema paisajístico, que expresa los nobles sentimientos del poeta y la búsqueda de ideales en la poesía y la pintura.

La primera copla describe la escena del anochecer de otoño, la primera lluvia en la montaña, tranquila, pausada, fresca y agradable. Zhuanxu escribió sobre la luna brillante en el cielo, los pinos sombreados por árboles verdes, los manantiales frescos que fluyen sobre las rocas y el paisaje pacífico y brillante. El pareado del cuello escribe que escuchó el ruido del bosque de bambú, vio el despliegue de las hojas de loto y descubrió a la señorita Huan y el barco de pesca. Al final del pareado, esta hermosa escena es un lugar para vivir una vida completamente limpia.

Todo el poema expresa ambición a través de la descripción de montañas y ríos, y es rico en connotaciones y estimulante. "La luz de la luna en el pinar, la piedra de cristal en el arroyo" es un proverbio eterno.

Introducción del personaje:

Wang Wei (701-761, 699-761), natural de Zhoupu, Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi) y Qixian, Shanxi, fue un poeta. de la Dinastía Tang, conocido como "Buda de la Poesía". Su Shi comentó: "Los poemas están llenos de pinturas; mira las pinturas, y hay poemas en las pinturas". En el noveno año de Kaiyuan (721), se convirtió en un erudito Jinshi y fue nombrado Tai Le. Wang Wei es un representante de los poetas de la próspera dinastía Tang. Hoy en día, existen más de 400 poemas, entre ellos "Mal de amores" y "Noche de otoño en las montañas". Wang Wei dominaba el budismo y estuvo muy influenciado por el budismo zen. Hay una canción budista "Vimalakīrti Sutra", que es el origen del nombre y las palabras de Wang Wei. Wang Wei es famoso por su poesía, caligrafía y pintura. Es muy versátil y competente en música. Junto con Meng Haoran, se le llama "Wang Meng".

Datos de referencia

Baidu lo sabe: