Análisis sobre la victoria de Zigong en chino clásico
1. Respuestas a la lectura clásica china de la pregunta de Zigong
Texto original
En la corte, Zigong estaba barriendo y llegó un invitado y preguntó. "Maestro?" "Sr. He Lao?" Dijo: "Preguntando sobre la hora". Zigong lo vio y dijo: "Lo sé". El invitado preguntó: "¿Cuáles son las estaciones del año?" respondió: "Las cuatro estaciones". El invitado dijo: "Tres estaciones". La discusión continuó hasta el mediodía. El maestro salió después de escuchar el sonido y Zigong preguntó al respecto. El maestro no respondió al principio, pero después de observar, dijo: "Tres estaciones estaban felices y se rieron del maestro". Cuando Zigong preguntó, Confucio dijo: "Son las cuatro estaciones". Zigong parecía diferente. Confucio dijo: "Este no es ese momento. Los invitados son verdes y pálidos, y los saltamontes en los campos nacen en primavera y mueren en otoño. ¿Cómo podemos ver el invierno? Cuando Confucio discutió el tiempo con él, duró Tres días." Zigong pensó que sí. .
Traducción
Por la mañana, Zigong estaba limpiando el patio de la entrada. Alguien vino y le preguntó a Zigong: "¿Eres Confucio?" Zigong respondió: "¿Hay algo que deba pedirle consejo a nuestro maestro?" "Me gustaría hacerte una pregunta sobre el tiempo?"
"Conozco esta pregunta y puedo responderte"
"¿Puedes decirme cuántas estaciones hay en un año?" ?"
p>"Cuatro estaciones", respondió Zigong con una sonrisa.
"¡No, sólo hay tres estaciones en un año!"
"¡¡Cuatro estaciones !!"
Luego discuten. No sólo eso, la discusión continuó hasta el mediodía.
Confucio escuchó el sonido y salió del patio. Zigong se adelantó y le explicó toda la historia para su evaluación.
Confucio no respondió al principio, pero después de observar durante un rato, dijo: "De hecho, sólo hay tres estaciones en un año".
Cuando el visitante escuchó esto, dijo. se rió y se fue.
Después de que el visitante se fue, Zigong se apresuró a preguntar al maestro: "¿Cuántas estaciones hay en un año?". Confucio respondió: "Las cuatro estaciones". p> Zigong parecía desconcertado. Confucio dijo: "Esta vez es diferente a ahora. El hombre de ahora estaba vestido de verde. Era claramente un saltamontes en el campo. Los saltamontes nacen en primavera y mueren en otoño. Solo han experimentado la primavera, el verano y el otoño en sus vidas. ¿Dónde has visto el invierno? Incluso si peleas con una persona así durante tres días y tres noches, no habrá resultado".
Zigong lo entendió de inmediato.
2. Respuestas a la lectura del ensayo de Zigong sobre Confucio
Qi Jinggong le dijo a Zigong: "¿De quién tienes maestro?" Él dijo: "Mi maestro es Zhongni". El duque preguntó: "¿Es Zhongni un?" ¿Una persona virtuosa?" Él le dijo: "Xian". El Duque dijo: "¿Cómo puede ser tan virtuoso?" Él le dijo: "No lo sé". El Duque dijo: "Sé que es un persona virtuosa, pero no sé si es una persona desdeñosa. ¿Cómo puedo hacer eso?" Él le dijo: "Hoy se dice que el cielo está alto. Hay muchos necios y sabios que todos saben. qué tan altos son. Todos dicen que no saben qué tan altos son. Por eso saben lo bueno que es Zhongni pero no saben lo bueno que es”.
Qi Jinggong le preguntó a su hijo Gong: "¿Quién es su maestro?" Zigong respondió: "Mi maestro es Zhongni". Qi Jinggong preguntó: "¿Zhongni tiene talento?" ¿Cómo es su talento?" Zigong respondió: "No lo sé". Qi Jinggong dijo: "Sabes que tiene talento, pero no sabes cuál es su talento. ¿Está bien?" Zigong respondió: "Ahora, El cielo es muy alto, no importa si son viejos o jóvenes, ignorantes o inteligentes, todos saben que el cielo es muy alto. Todos dicen que no lo saben. Por lo tanto, Zhongni tiene talento pero no sabe cómo. tener talento." 3. "Confucio Ma Yi" Explicación clásica china
Texto original Confucio estaba viajando y los caballos escaparon para comerse las cosechas. Los hombres salvajes se enojaron y ataron sus caballos. Zigong fue Para hablar de ello, pero no pudo entenderlo con palabras humildes. Confucio dijo: "No puedo escuchar a la gente porque son demasiado fuertes, como si disfrutaran demasiado de las bestias salvajes". ¡pájaros en Jiu Shao!" Luego envió el caballo al campamento y le dijo al bárbaro: "Si no aras en el Mar del Este, yo no nadaré en el Mar del Oeste. ¿Cómo puede mi caballo estar seguro y no? ¿Invadir tus cultivos?" El bárbaro se llenó de alegría y desató su caballo. [Feng Shuping] Todas las personas son similares entre sí. Los "Poemas" y los "Libros" fueron descritos antes que los bárbaros. Es por eso que el confucianismo corrupto dañó al país. Ma Yu dijo que era honesto y bueno, pero incluso si las palabras de Zigong fueran dichas, los bárbaros todavía no las seguirían. ¿Por qué? Su carácter y apariencia eran extraordinarios, y su espíritu definitivamente se había ido. ¿Pero no envió Confucio inmediatamente a Ma Yue para escuchar la partida de Zigong? Cuando Ma Yue fue enviado adelante, Zigong estaba insatisfecho; después de someter a Zigong, llegó el espíritu de Ma Yue. El sabio entendió los sentimientos de las personas, por lo que pudo hacer el mejor uso de las personas de las generaciones posteriores restringidas con gramática y calificaciones, y También restringe a las personas con calificaciones. Si cuidas de los demás, ¿cómo se pueden ayudar las cosas en el mundo? Traducción: Un día, Confucio estaba viajando y un caballo se comió las cosechas del granjero en el camino. El granjero estaba muy enojado, atrapó al caballo y lo encerró. Cuando Zigong se enteró, humildemente fue a rogarle que lo dejara ir. , pero no lo hizo. Pensando en el granjero que ignoraba a Zigong, Confucio dijo: "Persuadir a otros con principios que no pueden entender es como invitar a las bestias salvajes a darse un festín con Tailao (los tres animales de vaca, oveja y cerdo utilizados en los sacrificios). son los sacrificios más abundantes), por favor. Los pájaros están escuchando Jiushao (el nombre de la música antigua, que se dice fue compuesta por Xia Yu. La hermosa música que hizo que Confucio "no se diera cuenta del sabor de la carne en tres meses") es el Esto es culpa mía, no del granjero". Entonces ordenó al jinete que se fuera. Le dijo al granjero: "Nunca has salido de tu casa para cultivar en la costa del Mar de China Oriental, y yo nunca he estado allí. el oeste, pero los cultivos en los dos lugares se ven exactamente iguales. ¿Cómo saben los caballos que son sus cultivos y no deben comérselos?" El granjero consideró que era razonable y le devolvió el caballo al mozo de cuadra. 〕 [Traducido por Feng Ping] Los pájaros del mismo plumaje se juntan y hablan de poesía y libros frente a personas rudas. Esta es la razón por la que los eruditos que no saben cómo cambiar las cosas cometen errores. Aunque las palabras del cochero son razonables, si. Estas palabras salen de la boca de Zigong, me temo que el granjero todavía no las aceptará. ¿Por qué? Debido a que el conocimiento y el cultivo de Zigong y el granjero eran tan diferentes, ya se habían distanciado el uno del otro. Sin embargo, ¿por qué Confucio no le pidió al jinete que fuera primero y dejó que Zigong fuera a convencer al granjero? --Si al novio se le permitiera irse desde el principio, ¡Zigong definitivamente estaría insatisfecho! Ahora Zigong no solo no tiene resentimiento en su corazón, sino que también le da al novio la oportunidad de presumir. Un sabio puede comprender los sentimientos y los asuntos de las personas, por lo que puede aprovechar al máximo sus talentos. leyes escritas para restringir a otros y restringir a otros con calificaciones, para combinar sus fortalezas. De esta manera, ¿cómo puede haber alguna esperanza de éxito en los asuntos mundiales? . 4. Lee el siguiente texto chino clásico y completa las siguientes preguntas
12.D 13.B 14.A 15.(1) Aun así, mis soldados ya fueron al Estado de Lu y abandonaron el Estado de Lu para atacar el Estado de Wu, el ministro duda de mí, ¿qué debo hacer? ("Aunque", "Agregar", "Ir", "Zhi" y "De ninguna manera" cada uno tiene 1 punto) (2) Si salvas el Estado de Yue para mostrar tu bondad a los príncipes, rescatas el Estado de Lu y Si ataca el Estado de Qi y se vuelve más poderoso que el Estado de Jin, los príncipes definitivamente lo seguirán y se logrará la hegemonía del Estado de Wu.
(1 punto cada uno por "Jin", "Mostrar", "Agregar", "Xianru" y "Chao") Análisis 12. Análisis de preguntas: A Por lo tanto: Entonces, por lo tanto. Informe B: Venganza, venganza.
C: descartar, soltar. Métodos para inferir palabras de contenido en chino clásico: (1) Método de solución de palabras de memoria.
La memorización es la base de la comprensión. Se deben tener en cuenta los significados básicos de las palabras de contenido chino clásico de uso común que aparecen en los libros de texto. Sólo durante el examen se pueden transferir los conocimientos y transformarlos en habilidades. (2) Método de agrupación de palabras.
La mayoría de las palabras chinas antiguas eran monosilábicas, pero a medida que el chino moderno se desarrolló, básicamente evolucionaron hacia palabras bisilábicas. Algunas palabras simplemente agregan una palabra antes o después de la palabra china clásica para convertirse en la palabra bisilábica. palabras fonéticas del chino moderno. Dominar esta conexión entre el chino antiguo y el chino moderno y combinar palabras monosílabas en chino clásico con palabras bisílabas o palabras compuestas del chino moderno también puede ayudarnos a comprender mejor las palabras.
(3) Método de interpretación idiomática. Muchos modismos en chino moderno se heredan directamente de palabras en chino antiguo o se resumen de una historia. La interpretación de palabras individuales en el modismo es la interpretación del chino antiguo.
Por lo tanto, cuando encuentre una palabra que no comprenda en la explicación, también puede pensar en algunos modismos que contengan esta palabra y, a veces, el problema se puede resolver fácilmente. (4) Interpretación del texto.
También llamado descifrado intertextual. Los antiguos a menudo usaban oraciones con la misma estructura o similar, y usaban sinónimos, antónimos o palabras relacionadas en las posiciones correspondientes.
Según esto, el significado de algunas palabras se puede determinar en función del contexto. (5) Utilice el método de resolución de palabras.
En el chino antiguo, ciertas palabras se pueden usar de manera flexible en entornos lingüísticos específicos, cambiando temporalmente sus funciones básicas y sirviendo como otros tipos de palabras en oraciones. Este uso flexible de las palabras se llama uso de parte del discurso.
De acuerdo con el uso especial de conjugar partes del discurso, cuando encuentres una palabra que está conjugada, debes explicar su significado conjugado. (6) Método de análisis de palabras contextuales.
Las palabras son inseparables de la oración, y la oración es inseparable del artículo. Los múltiples significados de una palabra sólo se pueden filtrar en contexto. Sin contexto, a veces es imposible analizar el significado de una palabra.
Para inferir el significado de una palabra, es necesario combinar el entorno lingüístico de la oración en sí y, a veces, incluso es necesario observar el entorno lingüístico de todo el texto o del artículo completo. Además, el enfoque del contenido chino clásico radica en la acumulación diaria y la memoria de clasificación. Los estudiantes solo pueden probar los métodos anteriores cuando su memoria no es fuerte y no están seguros.
Punto de prueba: comprender el significado y el uso de palabras comunes de contenido chino clásico en el texto. El nivel de habilidad es comprensión B.
13. Análisis de las preguntas del examen: debido a que la prueba de palabras funcionales en el examen de ingreso a la universidad adopta principalmente una combinación de dentro y fuera de la clase, las oraciones de ejemplo en la clase son en su mayoría usos más típicos, lo que debería ser familiar para los candidatos, por lo que solo necesitamos saber qué hay en la clase. Para el uso de palabras funcionales en la oración de ejemplo, puede verificar si el uso es el mismo sustituyéndolas en otra oración. Todas son conjunciones, que indican transición, "pero".
Partícula, usada entre sujeto y predicado para cancelar su independencia, no traducida: partícula, usada entre el atributo y la palabra central, "de". Adverbio C, "aprovechar"; preposición, "vía, a través de".
D Conjunción, que indica sucesión, "así, sólo": adverbio, que indica ámbito, "sólo, sólo". Punto de prueba: comprender el significado y el uso de palabras funcionales chinas clásicas comunes en el texto.
El nivel de habilidad es Comprensión B. 14. Análisis de preguntas de prueba: este tipo de preguntas generalmente se prueban en forma de preguntas de opción múltiple. Las opciones se analizan y resumen en el orden del texto original. La configuración incorrecta de uno de los elementos incorrectos oculta y confunde. A menudo se basa en premisas generalmente correctas. Establece algunos contenidos y palabras que no coinciden con el tiempo, el lugar, los personajes y los eventos del texto original.
Ten cuidado al hacer las preguntas y compáralas con atención. Los tipos de errores al seleccionar preguntas como esta se pueden dividir en mala colocación de información, mala interpretación de palabras, imponer causa y efecto (o inversión de causa y efecto), hacer algo de la nada y confundir el bien y el mal al indicar que información desconocida en el el texto es inevitable, etc.
A la hora de resolver preguntas, los candidatos deben comprobar la pregunta correctamente, seguir el texto y analizarlo correctamente.
Puede utilizar el método de hipótesis y el método de sustitución para comparar con el párrafo donde se encuentran las opciones: La razón fundamental por la que Tian Chang atacó a Lu fue "causar caos en Qi y tenía miedo de Gao, Guo, Bao y Yan, por lo que "Movió sus tropas" en lugar de "Guang Qi".
Punto de prueba: Filtrar la información del texto. El nivel de habilidad es C.
15. Análisis de preguntas de prueba: Métodos para traducir con precisión oraciones chinas clásicas: ① Comprender las oraciones en contexto. No importa qué tipo de oración, no se puede entender sin contexto. Preste atención a las opiniones básicas y las tendencias emocionales del autor.
Para lograr "las palabras no deben separarse de las palabras, las palabras no deben separarse de las oraciones y las oraciones no deben separarse de los artículos". ② Preste atención a los fenómenos del chino clásico, como la inflexión de partes del discurso y el uso de caracteres falsos. La comprensión y comprensión correctas de estos fenómenos del chino clásico es el requisito previo para una buena traducción de oraciones en chino clásico.
③ Para las partes de una oración difíciles de entender, no puedes evitarlas simplemente traduciéndolas repentinamente o en términos generales, sino que debes deducirlas hacia atrás y hacia adelante y comprenderlas cuidadosamente. ④ Sea bueno movilizando el conocimiento que ha aprendido para comparar e identificar similitudes y diferencias.
En particular, la acumulación de conocimientos sobre la polisemia y la cultura antigua nos ayudará a comprender el uso específico y el significado de las palabras chinas clásicas en las oraciones. Palabra clave ① "Ran", así.
"Agregar", apresurarse a hacerlo. "Vete", vete.
"Eso" significa llegar. ②"Hoy", si.
"Pantalla", visualización. "Agregar" significa exceder.
"velocidad de fase", se suceden. "Chao" se usa aquí como verbo adorar.
Punto de prueba: Comprender y traducir las frases del texto. El nivel de habilidad es comprensión B.
Traducción: Duanmu Ci era nativo del estado de Wei, su nombre de cortesía era Zigong. Elocuente y elocuente.
Tian Chang quería provocar una rebelión en Qi, pero tenía miedo de Gao Zhaozi, Guo Huizi, Bao Mu y Yan Yu, por lo que quiso enviar sus tropas para atacar a Lu. Zigong pidió ir a salvar a Lu y Confucio estuvo de acuerdo.
Zigong fue a Qi y presionó a Tian Chang, diciendo: "Te equivocas al atacar a Lu. Lu es un país difícil de conquistar. Sus muros son delgados y bajos, su foso es estrecho y su agua es superficial y su monarca es ignorante y cruel, sus ministros son engañosos e inútiles, y sus soldados y su pueblo odian la guerra, por lo que no se puede luchar contra ella.
Es mejor atacar el estado de Wu, cuyo. Los muros son altos y gruesos, su foso es ancho y profundo, y su armadura es fuerte, los soldados son todos fuertes y fuertes, están equipados con armas valiosas y sofisticadas y están custodiados por oficiales sabios, por lo que. Es fácil derrotarlos".
El rostro de Tian Chang cambió con enojo. Dijo: "Lo que crees que es difícil es lo que otros piensan que es fácil; lo que tú crees que es fácil es lo que otros piensan que es difícil. Pero tú usas. Esto para enseñarme, ¿por qué?" Zigong dijo: "Yo escucho". 5. Zigong dijo: "¿Hay maldad en un caballero?" Zigong preguntó: "¿Hay maldad en un caballero?" Confucio dijo: "Hay maldad en un caballero. El que odia a los demás y habla de los que están por encima de él es valiente y los que son groseros son los que son atrevidos y asfixiantes." Dijo: "¿También hay mal en dar?" "Los que son malos son. los que se creen sabios, los que no son educados son los valientes y los criticados son los heterosexuales".
Traducción
Zi Gong dijo: " ¿A un caballero también le disgusta la gente?" Confucio dijo: "Sí. Odia a las personas que publicitan los defectos de los demás, odia a las personas que calumnian a otros, odia a las personas valientes y groseras, odia a las personas que son valientes y groseras, volvió a preguntar: "Ci. , ¿también odias a las personas que consideran el plagio como conocimiento? Revelar los secretos de otras personas como una persona sencilla".
Confucio dijo: "Un caballero no juzga a los demás por sus palabras, ni juzga a los demás por sus palabras. palabras."
Traducción: Un caballero no se basa en lo que dicen los demás. Promuévalo si es bueno y no descarte sus opiniones correctas solo porque su carácter moral no es bueno.
Confucio dijo: "Un caballero es digno y no discute con los demás, y es sociable pero no partidista".
Traducción
Confucio dijo: "Un caballero es digno y no pelea con los demás, y es sociable. En lugar de formar un partido para beneficio personal.
”
(1) Extraiga un modismo del texto anterior
Alta integridad e integridad
(2) Resuma del texto anterior las cualidades que un El caballero debería tener en la mente de Confucio y hacer un análisis basado en sus propias opiniones.
De las oraciones anteriores, se puede ver que el caballero en la mente de Confucio debe ser una persona recta, benévola y humilde y educado 6. "Zi". ¿Cuál es la respuesta a la lectura clásica china de "Zigong Wenshi"?
La respuesta a la lectura clásica china de "Zigong Wenshi" es: "Zigong Wenzhi". " está seleccionado de la colección clásica china de la escuela secundaria
Texto original:
p>1. Cuando Zigong preguntó sobre el gobierno, el Maestro dijo: "Si tienes suficiente comida y soldados, el pueblo confiará en vosotros." Zigong dijo: "Tengo que irme como último recurso. ¿Cuál de los tres debería venir primero?". Dijo: "Ve al ejército". Zigong dijo: "Tengo que irme como último recurso. ¿Cuál viene primero?". Dijo: "Ve y come". La muerte existe desde la antigüedad y la gente no puede permanecer sin fe. "
2. El duque Ai le preguntó a Yu Youruo: "Tengo hambre este año y no tengo suministros suficientes. ¿Qué debo hacer? Youruo le dijo: "¿Yuche?" "En segundo lugar", dijo, "todavía me falta. ¿Qué tan minucioso puedo ser?" Le dijo: "El pueblo está satisfecho, pero ¿quién es el gobernante?" Si el pueblo no es suficiente, ¿qué rey será suficiente? "
Interpretación de "Zigong pregunta cuándo":
1. Zigong le pidió consejo a Confucio sobre cómo gobernar el país. Confucio dijo: "Prepara suficiente comida y ejércitos, y la gente podrá gobernar el país *** Confiable. Zigong preguntó: "Si tienes que eliminar un elemento, ¿cuál de los tres debería eliminarse primero?". Confucio dijo: "Deshazte de los armamentos". Zigong volvió a preguntar: "Si tiene que eliminar un elemento, ¿cuál debe eliminarse primero?". Confucio dijo: "Deshazte de suficiente comida.
2. Todos moriremos desde la antigüedad, pero sin la confianza de la gente, no podremos resistir". El duque Ai de Lu le preguntó a Youruo: "¿Qué debo hacer si el país sufre hambruna y tiene dificultades para gastar dinero?". Youruo respondió: "¿Por qué no implementar la ley estricta y recaudar sólo una décima parte del impuesto territorial?" "Ai Gong dijo: Ahora he tomado dos décimas, pero no soy suficiente. ¿Cómo puedo implementar la ley? Youruo dijo: "Si la gente es rica, tú serás rico. Si la gente no es rica, ¿quién lo será? ¿Con qué serás rico?"
Zigong: Autor: Wang Anshi Edad: Dinastía Song del Norte
1. Wang Anshi (1021-1086), llamado Jiefu, era de Linchuan, Fuzhou. Después de convertirse en Jinshi en el segundo año del reinado de Qingli del emperador Renzong de la dinastía Song (1042), sirvió como funcionario local.
2. Cuando Shenzong era primer ministro, innovó leyes para reformar el mal gobierno, pero se opuso a los grandes burócratas y terratenientes. Posteriormente dimitió y se retiró a Nanjing. Fue un político, pensador y escritor de la dinastía Song del Norte. Tuvo grandes logros literarios y una gran influencia.
3. Sus poemas son buenos en razonamiento y retórica, y su contenido también puede reflejar la realidad social. Aunque no hay muchas palabras, el estilo es elevado y atrevido, y la emoción es profunda y única. Existe la "Colección Linchuan". 7. Traducción al chino clásico de la observación de los rituales de Zigong
Zigong
Texto original
En el primer mes del decimoquinto año de Lu Dinggong, duque Yin de Zhu Llegó a la corte y Zigong observó. Zhuzi sostuvo el jade en alto y su rostro lo miró; el príncipe sostuvo el jade bajo y su rostro miró hacia abajo. Zigong dijo: "Mirándolo desde la perspectiva de la etiqueta, ambos reyes están sujetos a la muerte. La etiqueta del marido es el cuerpo de la vida y la muerte: moviéndose de izquierda a derecha, dando vueltas, avanzando y retrocediendo, y descendiendo, luego usted tómalo; vas a la corte, adoras, lloras y peleas, luego lo obtienes. Míralo. Las primeras lunas están una frente a la otra, pero el corazón está muerto si las cosas buenas no se cumplen. ¿Morirá primero? "El duque murió en mayo". Confucio dijo: "Si das desgracia, tus palabras serán correctas, ¡por eso darás demasiadas palabras!"
Notas
① Zhu Yin Gong: ¡Zhu es un pequeño! país afiliado a Lu, y su ciudad natal se encuentra hoy en Zou, condado de Shandong, Yin Gong, Ming Yi.
② Sosteniendo jade: Cuando los príncipes se encontraban en la dinastía Zhou, sostenían jade bi o guía de jade para saludar.
③Morir: Cuando un príncipe muere, se dice que ha muerto.
Traducción
En el primer mes del decimoquinto año del duque Dinggong de Lu, el duque Yin de Zhu (líder del estado de Zhu y descendiente de Zhuan Xu) acudió a la corte. Y Zigong estaba observando la ceremonia. Cuando Gong Zhu Yin le dio el jade al Duque Ding, levantó la cabeza y su actitud fue inusualmente arrogante; cuando Gong Ding lo aceptó, bajó la cabeza y su actitud fue inusualmente humilde; Zigong lo miró y dijo: "A juzgar por esta ceremonia de la corte, es probable que ambos monarcas mueran.
La etiqueta es la base de la vida y la muerte. Cada movimiento, palabra y hecho de la vida diaria de cada persona, así como los sacrificios del país, los funerales y las citas y reuniones entre príncipes, todos deben seguir la etiqueta. Ahora los dos monarcas se comportaron ilegalmente en un evento tan importante del primer mes lunar, lo que demuestra que algo anda completamente mal en sus corazones. ¿Cómo puede mantenerse un país durante mucho tiempo si la reunión en la corte no es cortés? La gran admiración es un signo de orgullo, la humildad es un presagio de debilidad, el orgullo representa el caos y la debilidad está cerca de la enfermedad. Dado que Duke Ding es el maestro, algo podría pasar primero, ¿verdad? "En mayo, el duque Dinggong falleció y Confucio dijo preocupado:" Desafortunadamente, las palabras de Zigong son correctas esta vez y me temo que eso lo convertirá en una persona aún más habladora. ”