El niño no es un pez. Él conoce la felicidad de los peces, pero sabe que yo no sé lo que significa la felicidad de los peces.
La cita proviene de "Zhuangzi Huizi viajó a Haoliang" - Zhuang Zhou en el período anterior a Qin. El texto original es el siguiente:
Zhuangzi y Huizi estaban jugando juntos en Hao. Puente. Zhuangzi dijo: "Para un pez pequeño es una especie de placer tener tiempo libre". Huizi dijo: "Tú no eres un pez, ¿cómo sabes que los peces son felices?". Zhuangzi dijo: "Tú no eres yo. ¿Cómo sabes que no sé que los peces son felices?" Huizi dijo: "No soy un hijo, realmente no conozco a un hijo; el niño sí lo es". no es un pez, y el niño no conoce la felicidad de los peces." , ¡todo!" Zhuangzi dijo: "Por favor, sigue la fuente. Confucio dijo: "Tú conoces bien a los peces", me preguntó porque sabía lo que yo sabía. "
Traducido a la lengua vernácula de la siguiente manera:
Zhuangzi y Hui Shi estaban jugando en el puente Haoshui. Zhuangzi dijo: "Los pececitos nadan tranquilamente en el río. Ésta es la felicidad de los peces". Hui Shi dijo: "Si no eres un pez, ¿cómo sabes la felicidad de los peces?" no eres yo, ¿cómo sabes la felicidad de los peces?" ¿Sabes que no conozco la felicidad de los peces? "Hui Shi dijo: "No soy tú, aunque no te conozco; tú No eres un pez y no conoces la felicidad de los peces. ¡Esto es absolutamente seguro!" "Zhuangzi" dijo: "¡Por favor, rastrea el origen de la pregunta! Si dices: "¿Cómo sabes que los peces son felices?", significa que ya sabes que yo sé que los peces son felices y me lo preguntas. Lo conocerás en el puente con buena agua. "
Algunas palabras, creo que es necesario explicarlas por separado:
Haoliang: un puente sobre el río Hao. Hao, agua famosa, el actual Fengyang, Anhui.
Calma: Calma.
tiao: Un pez de color blanco plateado al que le gusta nadar bajo la capa de agua. También se le llama dace. p>
Por supuesto (no conozco al niño); originalmente (el niño no es un pez)
Todos: completo, completo
Volver a la fuente. :Vuelve al origen del título.
¿Sabes que los peces son felices?
Yun: Si... An, ¿qué tal dónde? p>An: pronombre interrogativo, ¿qué tal, dónde?
Bien, echemos un vistazo:
Zhuangzi y Huizi estaban nadando en Haoliang, hablando sobre el Tao con fuerza y el Tao con técnica. uno perseguía la verdad, el otro perseguía la belleza; uno era rígido, el otro era trascendente; después de leerlo, la gente sonreirá y pensará durante mucho tiempo.
Huizi es discutidor y le encanta analizar. Tiene una actitud cognitiva hacia las cosas y se centra en la discusión del conocimiento; Zhuangzi debate con sabiduría y valora la apreciación del mundo exterior. Tiene una actitud apreciativa hacia la comprensión, ejerce su impresión subjetiva favorable sobre las cosas externas y crea empatía. Si Huizi tiene la personalidad de un lógico, entonces Zhuangzi tiene el estilo de un artista.
1 El artículo escribe que Zhuangzi y Huizi estaban nadando juntos en un puente en Haoshui, con vistas a la libertad. pececillos nadando, y la asociación provocó un debate sobre si la gente puede conocer la felicidad de los peces. La declaración narrativa al principio y el artículo completo tienen la forma de un diálogo, utilizando las habilidades argumentativas del niño para profundizar el debate de una manera auténtica. , sin mencionar quién tiene razón y quién no en ambos lados del debate, y quién gana. Solo digo que el pensamiento rápido, el debate sabio y la elocuencia mostrados por las dos personas son asombrosos, y uno no puede dejar de maravillarse por su elocuencia.
2. Keiko es infinitamente encantadora. Según la ley, los humanos y los peces son dos criaturas diferentes, y los peces no pueden tener emociones humanas, desde una perspectiva artística, los humanos disfrutan de los peces. De las leyes cognitivas, el razonamiento lógico de Zhuangzi es puro sofisma. Pero el sofisma de Zhuangzi no es ofensivo, porque Zhuangzi ve el mundo desde una perspectiva artística. Las personas a las que les gusta el pescado también son felices. Este es un efecto típico de "empatía". otras cosas y sintió que otras cosas tenían los mismos sentimientos. Por supuesto, los peces no pueden tener alegría, ira, tristeza y alegría, pero Zhuangzi transfirió su placer de jugar en la viga al pez que jugaba, lo que desencadenó aún más los sentimientos de Zhuangzi Happy. Por lo tanto, lo que está escrito en este artículo no solo hará que la gente sienta que Zhuangzi es quisquilloso y pone excusas, sino que también hará que la gente sienta que lo que dijo Zhuangzi es muy interesante y encantador.
Cuestionar y criticar:<. / p>
En los últimos años, algunos filósofos han expresado dudas al respecto. Debido a que Zhuangzi solo habla de su propia experiencia, tratar la experiencia como conocimiento muestra su actitud desapegada, pero es perjudicial para la comprensión, porque la comprensión y la experiencia son dos cosas diferentes. Estrictamente hablando, Zhuangzi no refutó lógicamente a Hui Shi, sino que llevó la lógica a un lugar al que no podía llegar, es decir, la experiencia interior de todos en este momento, que es "como un pez bebiendo agua, sabiendo si hace calor o frío". lo cual es inhumano. Pero como Zhuangzi utilizó el razonamiento lógico, debería aplicarlo hasta el final. Si yo fuera Hui Shi, continuaría preguntando: Dijiste que conocías la felicidad de los peces cuando estabas en Haoshang, pero ese eras tú ahora, y ya no eres el mismo de ahora. ¿Cómo sabes que acabas de enterarte de la felicidad de los peces? Por ejemplo, ahora no sé cómo sé que conoces la felicidad de los peces. Ante tales preguntas, no creo que Zhuangzi dijera nada más. Si pierde en el lenguaje, se le priva del derecho a hablar, pero es posible que no sienta que ha perdido en el corazón.
Mientras exprese su experiencia interior, siempre será el ganador (Método de la Victoria Espiritual). Pero me temo que nadie llegará a ser realmente un ganador, porque una persona que no se identifica consigo misma en otro momento ya no será una persona, o incluso nada. Quizás la verdadera intención de Zhuangzi sea decir que el hombre es la nada, pero nunca podrá decir esto, porque una vez que lo dice, es "sí" (el lenguaje es el hogar de la existencia). De hecho, incluso la experiencia interior pura, incluso el silencio, requiere tiempo (el llamado "permanecer en silencio"), y una vez que entras en el tiempo, eres "algo" (así Heidegger combina "ser" y "tiempo" como indivisibles). , para que puedas “hablar” con lenguaje y lógica. Entonces, solo mencionar la diferencia entre usted y usted ahora elimina por completo el derecho de Zhuangzi a hablar.
Finalmente, creo que todo el mundo está familiarizado con el autor Zhuangzi. Aquí daré una breve introducción:
Zhuangzi (alrededor del 369 a. C. - alrededor del 286 a. C.), de apellido Zhuang y Zhou, fue un mongol de la dinastía Song durante el Período de los Reinos Combatientes. En pleno Período de los Reinos Combatientes, fue una figura representativa de la escuela taoísta, pensador, filósofo, escritor y fundador de Zhuangzi, también conocido como "Lao Zhuang". La idea más antigua de "sabio interior y rey exterior" tuvo una profunda influencia en el confucianismo. Comprendió profundamente el "Libro de los cambios" y señaló que "El Libro de los cambios sigue el camino del yin y el yang", y su pensamiento de los "tres tonos" es coherente con los tres talentos del "Libro de los cambios". Tiene una imaginación extremadamente rica, utiliza el lenguaje con libertad y flexibilidad y puede explicar la filosofía sutil e inefable de una manera fascinante.
La obra representativa es "Zhuangzi", entre los que se incluyen artículos famosos como "Xiaoyaoyou", "Wu Qi Lun", "Health Preservation Master", etc. Sus obras han sido denominadas "filosofía de la literatura, literatura de la filosofía". Se dice que Zhuangzi una vez intentó vivir recluido en la montaña Nanhua y fue enterrado en la montaña Nanhua. Por lo tanto, al comienzo de Tianbao, Tang Xuanzong se llamaba Nanhua Zhenzhen y su obra "Zhuangzi" se consideraba Nanhua Zhenjing.