Colección de citas famosas - Colección de poesías - Aprende bien los métodos y experiencias chinos clásicos.

Aprende bien los métodos y experiencias chinos clásicos.

1. Presenta tu método de aprendizaje del chino clásico y tu experiencia.

Método de aprendizaje del chino clásico

La enseñanza del chino clásico es una parte importante de la enseñanza del chino. Las preguntas son lo más destacado del examen de ingreso a la universidad. Algunos estudiantes suelen preguntar: ¿Cómo puedo aprender bien el chino clásico para no perder puntos en el examen de ingreso a la universidad? Creo que si prestas atención a los siguientes puntos, no tendrás ningún problema si aprendes bien el chino clásico y mejoras tu precisión en el examen de ingreso a la universidad.

En primer lugar, debes tener conocimientos históricos relevantes. Como dice el refrán, la literatura y la historia son inseparables. Todo el mundo vive en una época, y la política, la economía, la cultura, etc. de esta época definitivamente tendrán un impacto en él. Por tanto, sólo entendiendo la época en la que vivió este hombre podremos entender la connotación de sus obras. Tomemos a Qu Yuan, por ejemplo. Abogó por la reforma y esperaba que Chu fuera fuerte. Sin embargo, el rey de Chu estaba "confundido internamente por Zheng Xiu y acosado externamente por Zhang Yi. Primero alienó a Qu Yuan y luego lo exilió a Miluo". River. Esto le impidió realizar sus aspiraciones reformistas y lo arrojó al río. Conociendo esta historia, nos resultará mucho más fácil entender a "Li Sao".

En segundo lugar, tener conocimientos culturales relevantes. La cultura china antigua es amplia, profunda y rica en connotaciones, y muchos de sus contenidos continúan evolucionando con el desarrollo de la historia. Existen grandes diferencias entre los tiempos antiguos y modernos, como nombres y títulos, cargos oficiales y exámenes imperiales, conocimientos geográficos, etiqueta patriarcal, vestimenta y utensilios, calendarios y leyes penales, y estilos de anotación de libros antiguos. Aunque los estudiantes no necesitan dominar todos estos contenidos, lo que encuentran en el estudio diario deben acumularlo como su propia reserva de conocimientos para que puedan utilizarlos en cualquier momento durante el estudio y los exámenes de chino clásico.

En tercer lugar, aprenda a utilizar "el corazón de la gente de hoy para leer el vientre de los antiguos". Vivimos en la sociedad actual. Ante los desastres, nos uniremos como uno; ante la fealdad, criticaremos y azotaremos, trabajaremos juntos para resistir la humillación externa. De hecho, estos pensamientos y sentimientos tienen el mismo origen. Ante la humillación externa, Wen Tianxiang escribió: "Quien nunca ha muerto en vida desde la antigüedad, dejando un corazón leal para iluminar la historia, Du Fu escribió: "El vino y la carne en la familia rica huelen mal". , y hay huesos congelados en el camino". Así que estamos aprendiendo Al escribir chino clásico, uno debe ser bueno comparando y asociando las emociones de las personas antiguas y modernas, para poder descifrar los pensamientos de los antiguos y comprender con precisión los esencia reflejada en el chino clásico.

En cuarto lugar, dominar los libros de texto y tener una base sólida en chino clásico. En el estudio diario del chino clásico, debes dominar los puntos de conocimiento que aparecen en los libros de texto: ① La pronunciación de los caracteres, incluidos los caracteres polifónicos y los diferentes caracteres de pronunciación. ②Significados de las palabras, incluidos sinónimos antiguos y modernos, significados múltiples de una palabra y el uso de categorías de palabras. ③Patrones de oraciones en chino clásico, incluidos patrones de oraciones especiales y oraciones complejas en chino clásico.

En quinto lugar, al estudiar un texto chino clásico, debes hacer lo siguiente: primero, comprender el artículo en su totalidad y comprender el contenido principal del artículo; en segundo lugar, implementar la comprensión de los párrafos mientras se comprende el texto; el texto en su conjunto; en tercer lugar, en un entorno lingüístico específico, conecte el contexto para comprender mejor las palabras y oraciones, y finalmente, según las tres primeras condiciones, comprenda mejor el significado más profundo del artículo; 2. Cómo aprender bien el chino clásico

¿Qué es el chino antiguo? Como su nombre indica, es la lengua del antiguo pueblo Han. Cualquier lengua se puede dividir en lengua hablada y escrita.

Ya no podemos entender cómo era el lenguaje hablado de los antiguos. Hoy en día, cuando estudiamos el chino antiguo, sólo podemos confiar en el lenguaje escrito con registros escritos.

¿Cuál es la situación de la lengua escrita antigua? Mire los dos párrafos siguientes del material: Zeng Zishi. Confucio dijo: "Los reyes antiguos tenían la forma más virtuosa e importante, que era obedecer al mundo, la gente era armoniosa y no había resentimiento entre superiores e inferiores. ¿Sabes esto?" "¿Cómo puedes saberlo si no eres sensible a ello?"

Confucio dijo: "El fundamento de la piedad filial del marido es la fuente de la enseñanza." - "El clásico de la piedad filial" discípulo de Confucio, cuyo apellido era Zeng y su nombre de pila era Shen, vino a servirle frente a sus raíces.

Confucio dijo: "Los sabios que nos precedieron tenían las mejores virtudes y los principios más importantes. Utilizaban esta actividad para gobernar el mundo sin problemas (partícula mongol, equivalente a "ah").

La gente es naturalmente armoniosa y no tiene resentimiento.

¿Entiendes? "Zengzi se levantó y dijo: "¿Cómo puedo saber eso?", Dijo Confucio. Dijo: "El acto de filialidad". la piedad es la raíz de la virtud. El acto de enseñar a las personas nace primero de esta piedad filial".

——La primera cita citada anteriormente en "Interpretación directa del clásico de la piedad filial" de Guan Yunshi. En este párrafo se encuentra el texto original de "El clásico de la piedad filial" escrito en chino clásico. El segundo párrafo es un "sermón vernáculo" de Guan Yunshi, un ministro de la dinastía Yuan, que explica el "Libro de la piedad filial".

En aquella época, el emperador de la dinastía Yuan no podía entender el "Libro de la Piedad Filial", por lo que un ministro que dominaba el chino lo explicó en el idioma hablado de la época. en un artículo vernáculo que reflejaba el lenguaje hablado de la época. Se puede observar que existen dos sistemas de lengua escrita china antigua: el chino clásico y el chino vernáculo.

Lo principal a estudiar en chino antiguo no es la lengua vernácula antigua, sino el chino clásico. ¿Cómo surgió el chino clásico? ¿Cómo se relaciona con el lenguaje hablado? Inicialmente, el chino clásico estaba cerca del lenguaje hablado, pero luego gradualmente se fue desconectando del lenguaje hablado y formó un vocabulario y un sistema gramatical relativamente estereotipados.

El lenguaje hablado se desarrolla y cambia constantemente, mientras que el chino clásico se encuentra en un estado relativamente sólido, pero no estático. Especialmente cuando los escritores posteriores a las dinastías Qin y Han imitaron por escrito las obras clásicas de la dinastía anterior a Qin, tuvieron que ser influenciados por el lenguaje hablado y las creaciones populares de ese momento, y constantemente agregaron nuevo vocabulario y expresiones al chino clásico, de esta manera. provocando que el chino clásico se desarrollara y cambiara.

Así que decimos que el chino clásico es el idioma escrito del chino antiguo basado en el idioma hablado de la dinastía anterior a Qin, que se formó a través de un mayor procesamiento y refinamiento, y el idioma de los tipos de obras escritas. por generaciones posteriores de escritores que lo imitaron, como Las Cien Escuelas de Pensamiento, "Registros Históricos", "Hanshu", "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song", la Escuela Tongcheng, etc. son todos ejemplos de la aplicación práctica de Chino clásico antiguo. No fue hasta el Movimiento del 4 de Mayo que el chino clásico se retiró gradualmente del escenario de la historia y fue reemplazado por la lengua vernácula moderna.

Por lo tanto, el período del "4 de mayo" se considera generalmente como la línea divisoria entre los chinos antiguos y los chinos modernos. ¿Por qué el estudio del chino antiguo se centra en el chino clásico, especialmente en la prosa anterior a Qin y Han, en lugar de en la lengua vernácula antigua? Esto se debe a que en el largo desarrollo social de nuestro país, el chino clásico ha asumido la tarea de registrar, difundir y acumular el patrimonio cultural de la patria. Muchos grandes políticos, pensadores, científicos y artistas literarios han utilizado este idioma en el pasado. y nos dejó con grandes clásicos culturales.

Hoy queremos heredar este legado, debemos tener la capacidad de leer libros antiguos. Por lo tanto, cuando estudiamos y estudiamos el chino antiguo, el enfoque natural es el chino clásico.

Desde las dinastías Yin y Zhou hasta finales de la dinastía Qing, aunque el chino clásico cambió algo, su vocabulario básico, estructura y métodos de expresión se habían finalizado básicamente en las dinastías anteriores a Qin y Han, y muchos ejemplos clásicos Se crearon obras chinas. Por lo tanto, siempre que pueda comprender los textos chinos clásicos típicos de las dinastías anteriores a Qin y Han, podrá comprender la mayoría de los textos chinos clásicos posteriores y se puede considerar que ha aprendido chino antiguo.

¿Qué es la lengua vernácula antigua? La lengua vernácula antigua es una lengua escrita formada a partir del dialecto del norte después de las dinastías Tang y Song. Por ejemplo, el Bianwen de la dinastía Tang, las obras literarias populares de Dunhuang, los guiones Song, las óperas de las dinastías Jin y Yuan y las novelas de las dinastías Ming y Qing son todos representantes de la antigua lengua vernácula.

Aunque la lengua vernácula antigua es vernácula, es diferente de lo que llamamos vernácula hoy en día. Generalmente se basa en el lenguaje hablado y se mezcla con algunos elementos del chino clásico. Incluso el lenguaje hablado no es tan fácil de leer hoy en día debido a las diferencias regionales y contemporáneas. Por lo tanto, lo llamamos "vernáculo antiguo" (la academia generalmente se refiere a la lengua vernácula antigua formada desde finales de la dinastía Tang y las Cinco Dinastías hasta el "Movimiento del Cuatro de Mayo). " período. La lengua vernácula se llama chino moderno).

La lengua vernácula antigua se hereda del chino antiguo y del chino moderno, sirviendo de vínculo entre el pasado y el siguiente. Si no entendemos la lengua vernácula antigua, no podemos decir que tenemos una comprensión integral del chino antiguo.

Por lo tanto, el estudio del chino antiguo también debe prestar atención al estudio de la lengua vernácula antigua. Sin embargo, en comparación con el chino clásico, la lengua vernácula antigua está más cerca del chino moderno y, en general, es menos difícil. Además, el ámbito de uso de la lengua vernácula antigua se limita aproximadamente a las obras literarias populares posteriores a las dinastías Tang y Song, por lo que no es necesario que sea la lengua vernácula antigua. foco de nuestro estudio de los chinos antiguos.

¿Cómo estudiaron los predecesores el chino antiguo y qué contribuciones hicieron? Desde que surgió el chino antiguo, algunas personas lo han estado estudiando, pero en realidad comenzó como un tema. La filología tradicional china incluye filología, fonología y exégesis, denominadas colectivamente "escuelas primarias".

Pero en diferentes épocas, hay diferentes énfasis. Según el Sr. Wang Li, desde la dinastía Han hasta la dinastía Qing, el estudio de los chinos antiguos se puede dividir aproximadamente en tres etapas.

Desde principios de la dinastía Han hasta finales de la dinastía Jin Oriental, fue la etapa de la investigación semántica, que se centró en el estudio de la exégesis textual. Debido a que la dinastía Han defendía el confucianismo y la lectura de las escrituras, cada erudito confuciano debía tener la capacidad de leer libros antiguos. Naturalmente, prestó más atención al estudio de la semántica. Sus obras representativas son "Erya", "Dialect", ". Shuowen Jiezi" y "Shi". nombre".

Durante este período, para satisfacer las necesidades de lectura de las Escrituras, surgieron muchos maestros de los clásicos. El maestro de los clásicos más famoso, Zheng Xuan, escribió el "Libro de las Canciones", los "Ritos de Zhou" y los "Ritos". " y "Libro de los Ritos". Las notas que tomó también tuvieron un gran impacto en las generaciones posteriores. El período comprendido entre las dinastías del Sur y del Norte hasta finales de la dinastía Ming fue la etapa de la investigación fonológica.

Después de las Dinastías del Sur y del Norte, surgió el estudio de la poesía y el ritmo, por lo que el estudio de la rima y el ritmo se convirtió en un "tema candente" en ese momento. Shen Yue, de las Dinastías del Sur, escribió "Four Tone Spectrum", que muestra que la gente de esa época se había dado cuenta de que había cuatro tonos en chino y aplicaba esta comprensión a la práctica del ritmo poético.

Durante este período, comenzaron a aparecer libros de rimas. "Qie Yun" de Lu Fayan en la dinastía Sui es el libro de rimas más antiguo que se puede ver ahora. Tiene una posición muy importante en la historia de los chinos. Según el sistema fonético "Qie Yun", "Yun" puede promover la pronunciación antigua y probar la pronunciación moderna en la parte inferior. A partir del siglo XIII, la investigación fonológica se centró principalmente en las lenguas del norte.

La "Fonología de las Llanuras Centrales" escrita por Zhou Deqing en la dinastía Yuan fue escrita para las necesidades de la creación de Beiqu. Es un idioma chino moderno popular. 3. Introducción a la experiencia de aprendizaje del chino clásico

Muchos estudiantes de secundaria lamentan que el chino clásico sea difícil de aprender y que cuanto más aprenden, menos interesados ​​se vuelven.

De hecho, al aprender chino clásico, primero debes tener una actitud correcta y adherirse al principio de "servir al pasado para el presente". Hoy estudiamos chino clásico, no para escribir prosa antigua, sino para permitirnos dominar una herramienta más, criticar y heredar mejor la herencia cultural antigua y dominar mejor el chino moderno.

En segundo lugar, debes dominar algunos métodos de aprendizaje necesarios para mejorar tu interés y eficiencia en el aprendizaje del chino clásico. Los siguientes métodos pueden usarse como referencia para los estudiantes: 1. Familiarícese con el método de canto.

La recitación es un método de aprendizaje tradicional en nuestro país. Esta es la razón por la que "si lees trescientos poemas Tang de memoria, podrás recitarlos incluso si no sabes componerlos". (1) Leer con objetivos claros.

Consulte el libro de referencia, utilice las anotaciones para anotar palabras y palabras nuevas, y lea el texto de forma clara y precisa; utilice los consejos de vista previa o los consejos de autolectura para leer y comprender el texto en su totalidad.

(2) Desarrollar un sentido del lenguaje mientras lee en voz alta.

Desde un punto de vista psicológico, leer en voz alta es un medio necesario para cultivar el sentido del lenguaje y mejorar los efectos del aprendizaje del idioma. Los datos de investigación relevantes muestran que varios órganos humanos pueden comunicarse e interactuar entre sí.

Cuando leemos, no sólo movemos nuestros órganos orales, sino que el sonido que leemos también actúa en nuestros oídos. Cuando la información sensorial del lenguaje llega a los órganos visuales y auditivos de las personas, el cerebro casi la experimenta. simultáneamente, la diferencia horaria se ha reducido considerablemente, la precisión se ha mejorado enormemente y la eficiencia de comprensión y percepción se duplicará. 2. Piensa en el método de las preguntas.

Hoy en día, los estudiantes tienen más información a mano, lo que inevitablemente los hará dependientes. No escuchan atentamente en clase y no prestan atención a pensar. Siempre piensan que está escrito en la información. , Entonces, ¿por qué molestarse en desperdiciarlo? El resultado les afecta a ellos mismos. Ejercita la capacidad de aprender chino clásico. Esta situación se puede cambiar mediante el pensamiento independiente y la formulación de preguntas en clase. Esto requiere que los estudiantes hagan suficientes preparativos para el estudio previo: en primer lugar, encierren en un círculo las palabras que no entienden basándose en la autolectura, en segundo lugar, intenten encontrar las oraciones clave en; el artículo. y clasifique las oraciones difíciles según su propia comprensión, luego intente prepararse para contar el texto en forma de historia;

Persistir en utilizar este método para aprender chino clásico no solo puede cultivar buenos hábitos de lectura en los estudiantes, sino también ayudar a mejorar su capacidad de lectura en chino clásico. 3. Método de inferencia semántica.

Al aprender chino clásico, aclarar la idea principal del artículo y eliminar los obstáculos textuales son la clave. Los estudiantes pueden buscar información implícita, deducir el significado de palabras y oraciones difíciles en función del contexto y desarrollarlas. sus propias capacidades de inferencia. (1) Póngase en contacto con el contexto y combine el contexto para inferir el significado semántico.

Debido a las reglas únicas de los caracteres chinos y las características de los hábitos de escritura, el chino clásico tiene ciertas reglas a seguir. Desarrollar el hábito de inferir significado semántico basado en el contexto ayudará a mejorar la capacidad de traducir chino clásico. (2) Contactar con conocimientos antiguos para inferir significado semántico.

Durante el proceso de aprendizaje, los estudiantes deben ser buenos para conectar con conocimientos antiguos y sintetizarlos, compararlos y clasificarlos. Por ejemplo, si aprendes que la "estrategia no se basa en el camino" ("Ma Shuo"), puedes conectarla con el "ce" de "Las doce revoluciones de Ce Xun" ("Poemas de Mulan In"). De esta manera, puede comparar conocimientos nuevos y antiguos y hacer inferencias sobre otros casos, lo que no solo consolida conocimientos antiguos, adquiere conocimientos nuevos, sino que también cultiva habilidades. Es verdaderamente lo que se llama "revisar el pasado y aprender lo nuevo". "

4. Método de traducción correspondiente. Existen varios métodos para traducir textos chinos clásicos.

Como retener, eliminar, ajustar, etc. Creo que el método más básico es adoptar el principio de correspondencia uno a uno y esforzarse por implementar todas las palabras que se puedan traducir.

Comprenda las anotaciones debajo del texto y utilice el libro de referencia para expresar el significado de las oraciones chinas clásicas en las palabras de hoy. Si no entiende nada, pida ayuda al profesor. Sobre esta base, se utilizan los requisitos gramaticales del chino moderno para complementar, adaptar y estandarizar el idioma.

En cuanto a los nombres de personas, lugares, nombres de países, nombres de época, nombres oficiales, etc. en chino clásico, se pueden conservar. 5. Método de clasificación y acumulación.

"Si no acumulas pequeños pasos, no podrás llegar a mil millas; si no acumulas pequeños arroyos, no podrás convertirte en un río. La acumulación de conocimiento es el." La base para mejorar la capacidad, y la acumulación del conocimiento chino clásico radica principalmente en la acumulación de vocabulario.

Los estudiantes pueden preparar un cuaderno para recopilar, clasificar, organizar y acumular de forma enfocada y específica. Por ejemplo: (1) La acumulación de modismos antiguos y modernos.

Hay cuatro situaciones comunes en los modismos antiguos y modernos: ① expansión del significado de la palabra; ② reducción del significado de la palabra; ③ transferencia del significado de la palabra; Por ejemplo, la palabra "esposa" en "Llevó a su esposa a esta situación desesperada" ("Primavera en flor de durazno"), el significado antiguo se refiere a "esposa e hijos", pero el significado moderno se refiere específicamente a "esposa del hombre", que es una reducción del significado de la palabra.

Además, también existe la acumulación de palabras transitables y palabras funcionales. A través de la clasificación, comparación y acumulación, los estudiantes no sólo pueden mejorar su capacidad para analizar palabras chinas clásicas, sino también experimentar la alegría y los beneficios que aporta el aprendizaje y la acumulación.

Prestar atención al estudio del chino clásico y dominar métodos de aprendizaje efectivos tendrá efectos inesperados en la comprensión integral y sólida del conocimiento de los estudiantes, el desarrollo de las habilidades de aprendizaje y la mejora de la eficiencia del aprendizaje. 1. Al aprender chino clásico, lo más importante en lo que debe centrarse es en el conocimiento de las palabras y los patrones de oraciones del chino clásico. Sólo acumulando una cierta cantidad de conocimiento del chino clásico podrá leer chino clásico con éxito.

1. Presta atención a la vista previa y aprende a estudiar por tu cuenta. Antes de la clase, debes utilizar anotaciones para traducir palabra por palabra y frase por frase. No esperes a que el profesor te explique. Al realizar una vista previa, encuentre palabras difíciles y envíelas para discusión en clase, y pida consejo a profesores y compañeros de clase.

Es necesario clasificar y comprender las palabras clave, resaltar los puntos clave y superar las dificultades. Hay bastantes palabras de contenido en chino clásico que tienen múltiples significados y múltiples usos. Debemos ser buenos para memorizar, comparar, resumir, organizar y aprender "palabras" "animadas".

2. Siga el principio de "no hay palabras separadas de las oraciones" para comprender y apreciar que, ya sean palabras de contenido o palabras funcionales, su significado y uso siempre se muestran en el entorno lingüístico específico. Palabras chinas clásicas de memoria. Memorízalas, pero intenta descifrarlas según el "contexto". 3. Tenga en cuenta los principales patrones de oraciones en chino clásico. Hay cinco patrones principales de oraciones en chino clásico: oraciones de juicio, oraciones interrogativas, oraciones pasivas, oraciones omitidas y oraciones invertidas. Cada tipo tiene varias formas diferentes. y comprensión.

2. Los libros de texto chinos enfatizan la lectura y recitación del chino clásico. El propósito es permitir a los estudiantes dominar el conocimiento del chino clásico, comprender el significado del texto y desarrollar la percepción del lenguaje a través de múltiples lecturas y memorización.

La lectura se puede realizar en cuatro pasos: 1. Con la ayuda de anotaciones, complete la tarea de lectura preliminar durante la lectura preliminar del texto.

La primera tarea de la lectura aproximada es aclarar el texto, luego percibirlo sobre esta base y captar inicialmente la estructura del texto en su conjunto. Combinado con las anotaciones, leyéndolo dos o tres veces según el contexto y luego adivinando, deberías poder comprender entre el 60% y el 70% del contenido del texto.

Subraye palabras y oraciones difíciles durante la lectura preliminar para prepararse para la discusión en clase. 2. Cuestionar, resolver problemas y leer el texto con atención. Ser capaz de leer el texto con precisión en clase. 4. ¿Cuáles son los métodos para aprender chino clásico?

Presente brevemente varios métodos de aprendizaje: 1. Dominar la estructura básica del idioma.

El chino clásico se puede dividir a grandes rasgos en palabras y oraciones. Entre ellas, las palabras incluyen dos categorías: palabras de contenido y palabras funcionales; se pueden dividir en cinco categorías: oraciones de juicio, oraciones pasivas, oraciones invertidas, oraciones omitidas y oraciones fijas.

Dominar sistemáticamente la estructura del lenguaje del chino clásico y aclarar sus diferencias y conexiones con el chino moderno son la base para aprender chino clásico. 2. Correcta segmentación de oraciones.

Los antiguos no tenían signos de puntuación disponibles al escribir artículos. Por lo tanto, la forma de segmentar las oraciones afecta directamente la comprensión del contenido del artículo. Para segmentar correctamente una oración, se debe prestar atención a los siguientes puntos: comprender los términos clave y determinar la relación entre las palabras; comprender una cierta apreciación de la cultura antigua; dominar las reglas del diálogo, la paráfrasis y las citas en el texto; al principio y al final de la oración y el uso idiomático en la oración para emitir juicios.

3. Aprenda el método de traducción correcto. Los principios para traducir chino clásico son: ser fiel al trabajo original, asegurarse de que cada palabra esté completa y dar prioridad a la traducción literal, complementada con traducción libre.

Al traducir, debe prestar atención a los siguientes puntos: complementar las partes omitidas; ajustar el orden de las palabras; agregar o eliminar adecuadamente; 4. Léelo repetidamente.

Como dice el refrán: Lee un libro cien veces y su significado aparecerá por sí solo. Leer más puede cultivar el sentido del lenguaje y lograr el propósito de leer con competencia otras obras antiguas.

Además, la prosa china antigua presta gran atención a su rima y ritmo internos. La lectura repetida puede apreciar plenamente la belleza musical de la obra y aumentar su interés por aprender. 5. ¿Cuáles son algunas buenas formas de aprender chino clásico?

1) El chino clásico es muy emocionante. Esto es ciertamente cierto. El cuerpo principal de la cultura tradicional china es el chino clásico. Se puede ver que la historia de la civilización moderna de China es todavía muy corta y que todavía es necesario deconstruir o interpretar la cultura tradicional para la modernización, porque la herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico.

(2) El chino clásico es conocimiento. Esto es cierto, porque el chino clásico ya no es un idioma, son puras palabras. Pero el chino clásico es conocimiento y Oracle también es conocimiento, así que ¿por qué no aprender Oracle? Por cierto, es precisamente porque las inscripciones en huesos de oráculos son una escritura más primitiva, por lo que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura tradicional avanzada (estudio) como las inscripciones en huesos de oráculos.

(3) El chino clásico también es una habilidad. Las expresiones, descripciones, combinaciones, transformaciones, metáforas, metáforas, deducciones chinas... llevan plenamente el estilo de la civilización china en la expresión de ideas. Domine la estructura física del chino clásico, tenga una comprensión más profunda del chino moderno y tenga "leyes" a seguir para la construcción del nuevo chino.

(4) "Chino clásico" es lo opuesto a "chino vernáculo". La estructura de la palabra es la siguiente: chino clásico-文. El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje. "Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito". Ilustra dos significados: primero, indica que el texto chino clásico es una especie de idioma; segundo, este idioma fue posteriormente literalizado; El lenguaje "literalizado" también tiene dos significados: primero, una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en forma de escritura; .

El significado literal de "chino clásico" debería ser: un estilo de lenguaje que ha sido escrito. El "wen" en la parte posterior se refiere al estilo de escritura.

(5) Además de la investigación arqueológica, ¿tiene algún "futuro" el chino clásico? En otras palabras, ¿qué otro valor de aplicación tiene en la vida? Creo que lo hay. Cuando la forma de vida tradicional se desvanece en la sociedad moderna, es sólo que la gente ignora la vida social en algunas áreas marginales, lo que hace que las aplicaciones modernas duden o ignoren el chino clásico. Por ejemplo, en la construcción religiosa, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico, escritas con caligrafía y grabadas con herramientas. Este es también el caso de la mayoría de las aplicaciones de escritura de sello.

(6) El término "chino clásico" también puede abarcar la relación cultural e histórica entre lengua y escritura. En cierta forma, una vez que una determinada lengua -incluidos los dialectos- es "wen" o "escrita", es decir, escrita, el encanto de su lengua disminuye repentinamente, mientras que la función de escribir se duplica. Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es una preservación de la experiencia de la vida y no tiene el desempeño extendido de las palabras.

(7) En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente tendremos una ilusión: ¿la gente de la antigüedad también decía esto? Creo que esto se puede "sentir" por la diferencia de expresión entre el lenguaje escrito y el lenguaje hablado en tiempo presente. No existe una gran diferencia en estructura y reglas entre ellos. También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal y popular que el chino clásico. Las "tres palabras y dos tiempos" también pueden usarse como referencia. En cuanto a cuando leemos chino clásico hoy en día, por supuesto no significa que estemos repitiendo lo que decían los antiguos, sino que estamos recitando o leyendo en silencio un estilo literario.

(8) Cuando lees chino clásico, sientes una línea de pensamiento muy clara, como leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, lo que te da el sentimiento solemne que mereces 6. Una buena manera de hacerlo. aprenda chino antiguo

Conviértase en miembro de Baidu Wenku por un mínimo de 0,27 yuanes al día y vea el contenido completo en Wenku>

Editor original: 614

Hay formas efectivas de aprender chino clásico. Aprender chino clásico también es un desastre. Se dice que es difícil porque hay muchas palabras poco comunes y patrones de oraciones variados en el chino clásico, pero no es difícil porque siempre y cuando se establezca una base sólida, se lea con atención, se estudie mucho y se practique con frecuencia, y se ponga mucho esfuerzo; Con mucho esfuerzo, no es difícil aprender literatura clásica china. Entonces, ¿cómo guiar a los estudiantes para que aprendan chino clásico o, en otras palabras, cuáles son los métodos eficaces para aprender chino clásico? 1. Guíe a los estudiantes para que reciten repetidamente. La recitación es un método importante y una habilidad básica para aprender chino clásico. La recitación se basa en la comprensión inicial, utilizando el método de lectura en voz alta para leer el texto repetidamente, profundizando gradualmente la comprensión y obteniendo un conocimiento perceptivo relativamente sólido y rico. Cada vez que lea un texto chino clásico, primero debe leer el texto completo y comprender aproximadamente su idea principal, y luego usar libros de referencia para eliminar las barreras del texto en la lectura, comprender caracteres, palabras y oraciones difíciles de entender, y luego comprenda mejor su significado y luego comprenda el contenido completo oración por oración y párrafo por párrafo. Este es el dicho en chino antiguo que dice que "lee un libro cien veces y su significado se hará evidente". Cuanto más lo leas y te familiarices con él, más profunda será tu comprensión. La lectura familiar puede profundizar su comprensión. Una vez que comprenda algo, su memoria será firme. A menudo sucede que después de leer un artículo chino clásico, aunque estemos muy familiarizados con él, a veces lo tragamos sin entenderlo realmente. Sin embargo, después de un tiempo, tendremos una iluminación repentina y entenderemos muchas cosas. Al recitar, debes leer la pronunciación de los caracteres con precisión, leer las oraciones claras (no leer las oraciones entrecortadas) y leer el tono. 2. Guiar a los estudiantes para que dominen las reglas del idioma. El mayor obstáculo en el aprendizaje del chino clásico es el idioma, que requiere que dominemos verdaderamente las reglas generales de las palabras del chino clásico y del chino antiguo. 1. Preste atención al fenómeno de la polisemia. Para las palabras chinas clásicas, desde la pronunciación hasta el significado, deben leerse correctamente y entenderse con precisión, para poder sacar inferencias de un caso y establecer analogías. A veces, la misma palabra tiene diferentes significados en diferentes entornos lingüísticos 7. Métodos para aprender chino clásico

1. Domina la estructura básica del conocimiento

El chino clásico se puede dividir a grandes rasgos en palabras y. oraciones. Las palabras se pueden dividir en dos categorías: palabras de contenido y palabras funcionales. Entre ellas, las palabras de contenido se pueden dividir en cinco categorías: ① palabras monosilábicas y palabras bisilábicas. El chino clásico tiene en su mayoría palabras monosilábicas, mientras que el chino moderno tiene en su mayoría palabras bisílabas. Por ejemplo, la palabra "esposa" es una palabra de dos sílabas en chino moderno, que significa esposa, pero en chino clásico, son palabras de dos sílabas, que significan esposa e hijos. ②Diferentes significados en la antigüedad y en la actualidad. Incluyendo expansión de sinónimos, reducción del significado de palabras, transferencia de significado de palabras, cambio de emoción, cambio de nombre, etc. ③La palabra tiene múltiples significados. Por ejemplo, el significado original de la palabra "yin" es abrir un arco, y sus significados extendidos tienen cinco tipos: extender, estirar, arrastrar, guiar, tomar, retroceder; ④Festivo general. Incluyendo personajes comunes, prestados y antiguos y modernos. La regla básica es la "sustitución de homófonos". ⑤ Uso flexible de partes del discurso. Incluyendo: sustantivos usados ​​como adverbios; sustantivos usados ​​como verbos; adjetivos usados ​​como verbos; uso causativo, uso activo, uso conativo y uso verbal. Las oraciones también se pueden dividir en cinco categorías: oraciones críticas, oraciones pasivas, oraciones invertidas, oraciones omitidas y patrones de oraciones fijas. Entre ellas, las oraciones invertidas se pueden dividir en oraciones invertidas de sujeto-predicado, oraciones invertidas de verbo-objeto, oraciones de posposición de objeto y oraciones de posposición adverbial.

2. Segmentación de oraciones

Los antiguos escribían artículos sin signos de puntuación. Por lo tanto, la forma de segmentar oraciones afecta directamente la comprensión del contenido del artículo. Para segmentar correctamente las oraciones, debe prestar atención a los siguientes puntos: primero, debe captar con precisión los conocimientos básicos del chino clásico, comprender las palabras clave y determinar claramente la relación entre las palabras. En segundo lugar, debes comprender cierto sentido común de la cultura antigua. Como los métodos de expresión de nombres de personas, lugares, cargos oficiales, etc., hábitos de escritura eufemísticos y tabú, etc. En tercer lugar, dominar algunas reglas de diálogo, paráfrasis y citación en el texto. Por ejemplo, palabras como "曰", "云" y "predicado" se utilizan a menudo como signos antes de citar o parafrasear el contenido. Cuarto, juzgue basándose en las palabras comúnmente utilizadas al principio y al final de las oraciones. Por ejemplo, las palabras que se usan comúnmente al comienzo de las oraciones incluyen Gai, Husband, Shi Shi, Hou, Ji Er, Ran and, Ran Ze, Gong, Pi y I. Al final de las oraciones se usan comúnmente partículas modales como y, Xie, Hu y Zai, y palabras funcionales polisilábicas como Naihe, Yefu, Yezai, Yun'er y Yunyun. También hay interjecciones relativamente independientes que se usan a menudo al comienzo de las oraciones, como suspiro, suspiro, suspiro, ji, etc. En quinto lugar, también puede segmentar oraciones según palabras idiomáticas comunes en la oración. Como palabras que expresan números ordinales y orden, palabras que expresan preguntas. Además, también puede segmentar oraciones basándose en patrones de oraciones comunes, patrones de oraciones fijas o técnicas retóricas.

3. Domina el método de traducción correcto.

La gente suele utilizar "fidelidad, expresividad y elegancia" como estándar para medir la calidad de una traducción, y lo mismo ocurre con la traducción. del chino clásico. Una buena traducción puede reproducir verdadera y perfectamente un artículo en otro entorno lingüístico. Si un artículo profundo y literario se traduce de una manera seca, rígida o difícil de entender, el propósito de la traducción no se logrará plenamente y la obra original quedará distorsionada. Se puede ver que la traducción no solo refleja el nivel integral del chino clásico, sino que también refleja la capacidad expresiva y el nivel de escritura del traductor.

"Ser fiel al trabajo original, finalizar cada palabra, dar prioridad a la traducción literal y complementar con traducción libre" son los principios generales que se deben seguir al traducir chino clásico. Específicamente, debes prestar atención a los siguientes puntos al traducir: ①Complementar las partes omitidas. Las partes omitidas en el texto original, como predicado, sujeto, objeto, etc., deberán completarse según corresponda. ②Ajustar el orden de las palabras. Hay muchas oraciones de inversión en chino clásico, como preposición de predicado, preposición de objeto, posposición de atributo, etc., que son todas diferentes del orden de las palabras del chino moderno y deben ajustarse durante la traducción. ③Ajuste apropiadamente. Algunas oraciones en chino clásico son muy concisas, concisas y significativas, y deben ampliarse adecuadamente durante la traducción para expresar completamente el significado del texto original. Por el contrario, algunos artículos utilizan deliberadamente una serie de oraciones con el mismo significado pero con diferentes expresiones para aumentar el impulso y fortalecer el efecto. En este momento, la traducción debe fusionarse y condensarse. Además, también hay que prestar atención al tono de la frase, la relación entre frases, técnicas retóricas, etc., y expresarlo de forma completa y adecuada al traducir.

4. Leer más

Como dice el refrán: "Lee un libro cien veces y su significado aparecerá por sí solo. Lee más, especialmente recítalo repetidamente". Es un arma mágica para aprender bien el chino clásico. Es difícil lograr el efecto simplemente memorizando algunas reglas gramaticales sin el entorno lingüístico. Lo mejor es dominar el uso de palabras y fenómenos gramaticales importantes durante el proceso de lectura. Leer más puede consolidar y profundizar los conocimientos aprendidos en clase y cultivar el sentido del lenguaje, a fin de lograr el propósito de poder leer otras obras antiguas con soltura. Recitar en voz alta repetidamente es una de las habilidades básicas para aprender chino clásico. Puede permitirnos tener un rico conocimiento perceptivo del chino clásico. Además, las obras antiguas prestan gran atención al ritmo interior y al ritmo. La lectura repetida puede apreciar plenamente la belleza musical de las obras antiguas y aumentar el interés por aprender.